Translation of "the case in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Case - translation : The case in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the case.
فى الشنطه
In this case, our base case is the case of a 2 by 2 matrix.
ففهي هذه الحالة, الحالة الأساسية هي عبارة عن حالة المصفوفة اثنين في اثنين
In that case, the ace got a case for filing.
في حالة ذلك الآس عنده قضية للملف
The lady in the case.
السيدة صاحبة القضية.
In fact, the case by case approach was beginning to show results.
وفعﻻ فقد أدى النهج الذي أخذ به وهو بحث كل حالة على حدة قد بدأ يؤتي ثماره.
In the Danish case, as in the present case, the petitioners had not filed complaints with the police.
وفي حالة الدانمرك، كما في هذه القضية، لم يقدم أصحاب البلاغ شكوى إلى الشرطة.
In that case, here in the greenhouse.
في هذه الحالة، هنا في الدفيئة
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case.
وهذا ليس فحسب قول توم فريدمان انه امر مؤكد من خلال كل قضية تجري حولنا
Of course, and put in exactly the same case close the case charged the electrometer.
بطبيعة الحال، ووضع في بالضبط نفس القضية إغلاق ملف القضية اتهم الكهربية.
Case in point
وكمثال علي ذلك،
In my case,
في حالتي
In any case,
خلاصة
Just in case,
على سبيل الاحتياط
In that case...
،إذا
In that case
في هذه الحالة
In any case...
في أي حالة
In that case...
... فى هذة الحالة
Just in case.
على سبيل الاحتراز
In which case...
وفي أي حال
Just in case.
أتحضرى لى واحده
Just in case.
فقط من باب الإحتياط
In that case,
فى تلك الحالة
Just in case?
فقط للإحتياط
In that case...
لا فى تلك الحالة...
But in this case, this is the first scientific case where this mechanism happened in utero.
لكن هذه الحالة, هي الحالة العلمية الأولى التي يتم تشخيصها من داخل الرحم.
In one case, it had a U.S. president on it in the other case it didn't.
في أحدى الحالات، عليها صورة الرئيس الأمريكي عليها. خلافا للحالة الأخرى.
In that regard, his delegation preferred case by case solutions.
وفضﻻ عن ذلك، فإن الوفد اﻻسباني يفضل في هذا المجال إيجاد حل لكل حالة على حدة.
The Case for Turkey in Europe
الحجة لصالح انضمام تركيا إلى أوروبا
In that case, the label fit.
والواقع أن ذلك الوصف كان مناسبا في تلك الحالة.
In the case of CAT (art.
وفي حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، فإن هذا الإجراء ينطبق عادة على جميع الأطراف في الاتفاقية، بينما لا ينطبق في حالة العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية إلا على الدول التي أصدرت إعلانا بقبول اختصاص اللجنة في هذا الصدد.
The case was pending in court.
ولا زالت المحكمة لم تبت في القضية.
In this case, the limit isn't.
في هذه الحالة فإن النهاية ليست كذلك
Here's what happened in the case
وإليكم معطيات تلك القضية
Who's in charge of the case?
ومن يتولى القضيه
In that case, the headline lies
أو ارتباط بين كلا الشخصين. في ذات الوقت العنوان يكذب.
Or, in this case, the Brazilians.
أو ، في هذه الحالة البرازيليين
Any more in the other case?
هل هناك المزيد فى الحقيبه الأخرى
In the Seromba case, the Prosecution has closed its case after twenty five trial days.
27 وفي قضية سيرومبا، أنهى الادعاء مرافعته بعد خمسة وعشرين يوما من المحاكمة.
In any case, as is so frequently the case in Israel, the Palestinians are given a raw deal.
وعلى أية حال، كما هي الحال في كثير من الأحيان في إسرائيل، يتلقى الفلسطينيون معاملة غير عادلة.
Soon, we have x is equal to, in this case in this case
حتى نحصل العاشر يساوي ، في هذه الحالة في هذه الحالة
This is the 0 vector, in which case you would have four entries in this particular case.
هذا المتجه 0، في اي حالة سيكون لديك اربعة مدخلات في هذه الحالة بالذات
In this context, the most important three cases brought under the Convention are the Abella case, the Las Palmeras case and the Bámaca Velásquez case.
وفي هذا السياق، فإن أهم ثلاث قضايا ن ظر فيها بموجب الاتفاقية هي قضية أبيللا (Abella case)(53)، وقضية لاس بالميراس (Las palmeras case)(54)، وقضية باماكا فلسكويز (Bámaca Velásquez)(55).
The police reopened the case in 2006.
أعادت الش رطة فتح القضي ة عام 2006.
This was the case in the US.
وكانت هذه هي الحال في الولايات المتحدة.
Both intend to reinforce their respective status diplomatic in the case of France, strategic in the case of Russia.
وكل من هاتين القوتين عازمة على تعزيز مكانتها ـ المكانة الدبلوماسية في حالة فرنسا، والمكانة الاستراتيجية في حالة روسيا.

 

Related searches : In The Worst Case - In The Present Case - In The Best Case - In The Specific Case - In Case - Case In Point - In Case Questions - In Case Such - Damage In Case - Set In Case - Case In Dispute - Best In Case - Unless In Case - Since In Case