Translation of "suggestions were made" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Two suggestions were made in this regard.
وق دم اقتراحان في هذا الصدد.
The following suggestions were made for future action
44 وترد فيما يلي الاقتراحات المقدمة بشأن الإجراءات المقبلة
He also took note of the various drafting suggestions that were made.
وأحاط علما أيضا بمختلف مقترحات الصياغة التي تم التقدم بها.
In that connection, two suggestions were made (a) the five successor States
(المبالغ باليورو)
During the consultations undertaken by the Chairman two further suggestions were made.
١١٢ وخﻻل المشاورات التي أجراها الرئيس قدم اقتراحان إضافيان.
36. A number of suggestions were made with regard to article 14.
٣٦ طرحت عدة اقتراحات فيما يتعلق بالمادة ١٤.
Various suggestions were however made with a view to improving the text.
ومع ذلك قدمت اقتراحات مختلفة بغرض تحسين النص.
193. Suggestions were made to consider addressing in the Guidelines the following matters
٣٩١ قدمت اقتراحات بالنظر في معالجة المسائل التالية في المبادئ التوجيهية
Suggestions for amendments to specific paragraphs of Council resolution 1296 (XLIV) were made.
وقدمت اقتراحات ﻻدخال تعديﻻت على فقرات محددة من قرار المجلس ١٢٩٦ )د ٤٤(.
Those reports were reviewed in The Hague and suggestions were made so as to direct further action.
واست عرضت تلك التقارير في لاهاي، وأ بديت اقتراحات لتوجيه المزيد من العمل.
Painstaking discussions were held in which issues were identified and suggestions were made, and, ultimately, an agreement was reached.
وجرت مناقشات مضنية تم فيها تحديد المسائل وقدمت اﻻقتراحات، وفي نهاية المطاف تم التوصل الى اتفاق.
Suggestions were made on how to modify the guidelines to meet those and other concerns.
وقد تم تقديم اقتراحات بشأن كيفية تحسين المبادئ التوجيهية لكي تفي بهذه الشواغل وغيرها.
In that regard, specific suggestions were made regarding the distribution of seats between regional groups.
وفي هذا الصدد، ق دمت اقتراحات محددة بشأن توزيع المقاعد على المجموعات الإقليمية.
And there were all sorts of suggestions on the table, which might have made it.
وقد عرضت مختلف الاقتراحات، والتي كان من الممكن أن تطبق.
205. A number of suggestions were made with a view to enhancing the utility of CLOUT.
٥٠٢ وأبدي عدد من المقترحات تستهدف لتعميم فائدة نظام جمع السوابق القضائية.
Members made, inter alia, the following suggestions
8 وقدم الأعضاء، في جملة أمور، الاقتراحات التالية
The Working Group noted the suggestions made.
وأحاط الفريق العامل علما بالمقترحات المقدمة.
UNMIS has made a number of suggestions on the modalities of such talks, which were received positively.
وقدمت البعثة عددا من المقترحات عن طرائق إجراء هذه المحادثات، ولقيت هذه المقترحات صدى إيجابيا.
Unfortunately, our suggestions were not accepted.
لكن للأسف لم يتم قبول مقترحاتنا.
In that connection, two suggestions have been made.
وقد قدم اقتراحان بهذا الشأن.
The comments and suggestions made are summarized below.
ويرد أدناه موجز للتعليقات والاقتراحات المقدمة.
Several comments and suggestions were made concerning the future priorities for standard setting activities within the Working Group.
49 قدمت تعليقات واقتراحات عدة بشأن الأولويات المقبلة لأنشطة الفريق العامل في مجال وضع المعايير.
However, some amendments were also made to the second proposal, and there are some suggestions in that respect.
ولكن بعض التعديلات قد أجريت أيضا على الاقتراح الثاني، وتوجد بعض المقترحات في هذا الشأن.
While the substance of recommendation 3 was found to be generally acceptable, a number of suggestions were made.
46 في حين تبي ن أن مضمون التوصية 3 من حيث الجوهر مقبول بصفة عامة، فقد ق د م عدد من الاقتراحات في هذا الخصوص.
65. Comments as well as suggestions for amendments to specific paragraphs of Council resolution 1296 (XLIV) were also made.
٦٥ وطــرحت كذلك تعليقــات ومقترحــات ﻹدخال تعديــﻻت على فقرات محددة من قرار المجلس ١٢٩٦ )د ٤٤(.
Many valuable suggestions were made by members, which will be taken into account in the implementation of the work programme.
وقدم اﻷعضاء اقتراحات عديدة قيمة والتي ستؤخذ في اﻻعتبار عند تنفيذ برنامج العمل.
Various suggestions, including using the phrase quot alternative methods of procurement quot , were made and referred to the drafting group.
وأبديت عدة اقتراحات، من بينها استخدام عبارة quot أساليب اشتراء بديلة quot وأحيلت الى فريق الصياغة.
Several suggestions were made regarding the possibility of establishing new categories by function and specialization, and by relationship to commissions.
وقدمت عدة اقتراحات تتعلق بإمكانية إنشاء فئات جديدة حسب الوظيفة والتخصص والعﻻقة باللجان.
Our sincere thanks go to those who made these pertinent suggestions.
وإننا نعرب عن خالص شكرنا للذين تفضلوا بتقديم هذه الاقتراحات الوجيهة.
Our Government has made some suggestions about this in its paper.
لقد طرحت حكومة بﻻدي بعض المقترحات بشأن هذا في ورقتها.
Suggestions were made on possible ways to enhance the usefulness of the interactive dialogue, including through the involvement of non governmental organizations.
وق دمت اقتراحات بشأن السبل الممكنة لتعزيز فائدة الحوار التفاعلي، بما في ذلك بمشاركة المنظمات غير الحكومية.
To resolve this problem, suggestions were made to redraft the article in the passive form and preferably place it in the preamble.
وبغية حل هذه المشكلة، قدمت اقتراحات ﻹعادة صياغة المادة بصيغة المبني للمجهول وفضل أن يكون موقعها في الديباجة.
The comments and suggestions made at the Expert Meeting are summarized below.
10 ويرد فيما يلي ملخص للتعليقات والاقتراحات المقدمة خلال اجتماع الخبراء.
Suggestions are now being made to limit the right to self determination.
وهناك اقتراحات يجري تقديمها حاليا للحد من حق تقرير المصير.
The following suggestions are made in the light of the preceding remarks
وفي ضوء المﻻحظات السابقة تقدم المقترحات التالية
Suggestions were made during the discussions on the best way to resolve this issue in consultation with the Government of the Russian Federation.
٢٥٠ وقدمت اقتراحات أثناء المناقشات بشأن أفضل الطرق لحل هذا الموضوع بالتشاور مع حكومة اﻻتحاد الروسي.
I also made suggestions on the budgetary and financial aspects of peace keeping.
كما تقدمت بمقترحات عن الجوانب المالية والمتعلقة بالميزانية لحفظ السﻻم.
In addition, 20 aid projects valued at 272 million were reviewed and suggestions were made for improvements as regards the development context, technical feasibility and technical consistency of each project.
وباﻹضافة إلى ذلك، جرى استعراض ٢٠ مشروع معونة تقدر قيمتها ﺑ ٢٧٢ مليون دوﻻر وقدمت اقتراحات بإدخال تحسينات فيما يتعلق باﻹطار اﻹنمائي والجدوى التقنية والتماسك التقني لكل مشروع.
Specific suggestions were made in some areas, such as goals for achieving gender equality in education and universal primary education for both girls and boys.
وطرحت اقتراحات محددة في بعض المجاﻻت مثل أهداف تحقيق المساواة بين الجنسين في ميدان التعليم والتعليم اﻻبتدائي العام لﻷوﻻد والبنات.
I strongly endorse the practical suggestions that were made at previous sessions for each delegation to designate someone to be present at the scheduled time.
وأؤيد بقوة اﻻقتراحات العملية التي تم تقديمها في دورات سابقة بأن يعين كل وفد أحد أعضائه ليكون حاضرا في الوقت المحدد.
Other drafting suggestions were raised with respect to proposed article 88a (1).
84 وق د مت اقتراحات أخرى خاصة بالصياغة فيما يتعلق بالمادة 88 أ (1) المقترحة.
Feedback and suggestions for improving iSeek made by trainees are communicated to the Division.
وتزود الشعبة بالتغذية المرتدة والاقتراحات المتعلقة بتحسين موقع أنا أبحث .
They made suggestions about the frequency of updates, searching facilities and organization of documents.
وقدمت اقتراحات بشأن تواتر التحديثات وتسهيلات البحث وتنظيم الوثائق.
We appreciate the efforts made by the Netherlands delegation to incorporate suggestions and amendments.
ونحن نقدر الجهود التي بذلها وفد هولندا لإدماج الاقتراحات والتعديلات.
Therefore, the European Union has made some concrete and constructive suggestions to this end.
لذلك، تقدم اﻻتحاد اﻷوروبي ببعض اﻻقتراحات الملموسة والبناءة لتحقيق هذا الغرض.

 

Related searches : Suggestions Are Made - Were Made - Achievements Were Made - Were Made Possible - Investments Were Made - Were Already Made - Observations Were Made - Were Being Made - Measurements Were Made - Mistakes Were Made - Were Made Redundant - Provisions Were Made - Payment Were Made