Translation of "suggestions are made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The comments and suggestions made are summarized below. | ويرد أدناه موجز للتعليقات والاقتراحات المقدمة. |
The comments and suggestions made at the Expert Meeting are summarized below. | 10 ويرد فيما يلي ملخص للتعليقات والاقتراحات المقدمة خلال اجتماع الخبراء. |
Suggestions are now being made to limit the right to self determination. | وهناك اقتراحات يجري تقديمها حاليا للحد من حق تقرير المصير. |
The following suggestions are made in the light of the preceding remarks | وفي ضوء المﻻحظات السابقة تقدم المقترحات التالية |
Feedback and suggestions for improving iSeek made by trainees are communicated to the Division. | وتزود الشعبة بالتغذية المرتدة والاقتراحات المتعلقة بتحسين موقع أنا أبحث . |
Members made, inter alia, the following suggestions | 8 وقدم الأعضاء، في جملة أمور، الاقتراحات التالية |
Two suggestions were made in this regard. | وق دم اقتراحان في هذا الصدد. |
The Working Group noted the suggestions made. | وأحاط الفريق العامل علما بالمقترحات المقدمة. |
In that connection, two suggestions have been made. | وقد قدم اقتراحان بهذا الشأن. |
The following suggestions were made for future action | 44 وترد فيما يلي الاقتراحات المقدمة بشأن الإجراءات المقبلة |
Here are some suggestions | وإليك بعض الاقتراحات |
The suggestions thus made by the Special Rapporteur in relation to street children are totally misleading. | وهكذا، فإن ما يوحي به المقرر الخاص بالنسبة ﻷطفال الشوارع مضلل للغاية. |
16. There also are various suggestions made in the comments of States to reorder the articles. | ١٦ وهناك أيضا اقتراحات متعددة وردت في تعليقات الدول بشأن إعادة ترتيب المواد. |
However, some amendments were also made to the second proposal, and there are some suggestions in that respect. | ولكن بعض التعديلات قد أجريت أيضا على الاقتراح الثاني، وتوجد بعض المقترحات في هذا الشأن. |
The Secretary General's report has not made any suggestions on how non State actors are to be held accountable. | فلم يقدم تقرير الأمين العام أي مقترحات عن كيفية مساءلة الجهات الفاعلة من غير الدول. |
Our sincere thanks go to those who made these pertinent suggestions. | وإننا نعرب عن خالص شكرنا للذين تفضلوا بتقديم هذه الاقتراحات الوجيهة. |
Our Government has made some suggestions about this in its paper. | لقد طرحت حكومة بﻻدي بعض المقترحات بشأن هذا في ورقتها. |
Because there are some suggestions that it should be two, there are some suggestions that it would be five regions. | لأن هناك بعض الاقتراحات أن تكون اثنين وهناك بعض الاقتراحات على أن تكون خمسة |
He also took note of the various drafting suggestions that were made. | وأحاط علما أيضا بمختلف مقترحات الصياغة التي تم التقدم بها. |
In that connection, two suggestions were made (a) the five successor States | (المبالغ باليورو) |
During the consultations undertaken by the Chairman two further suggestions were made. | ١١٢ وخﻻل المشاورات التي أجراها الرئيس قدم اقتراحان إضافيان. |
36. A number of suggestions were made with regard to article 14. | ٣٦ طرحت عدة اقتراحات فيما يتعلق بالمادة ١٤. |
Various suggestions were however made with a view to improving the text. | ومع ذلك قدمت اقتراحات مختلفة بغرض تحسين النص. |
Suggestions for that text are set out below. | وترد أدناه اقتراحات خاصة بذلك النص. |
These changes are also in accordance with suggestions and recommendations made by Member States, the Security Council and the General Assembly. | وتجئ هذه التغييرات أيضا وفقا ﻻقتراحات وتوصيات مقدمة من الدول اﻷعضاء ومجلس اﻷمن والجمعية العامة. اﻷنشطــة |
193. Suggestions were made to consider addressing in the Guidelines the following matters | ٣٩١ قدمت اقتراحات بالنظر في معالجة المسائل التالية في المبادئ التوجيهية |
I also made suggestions on the budgetary and financial aspects of peace keeping. | كما تقدمت بمقترحات عن الجوانب المالية والمتعلقة بالميزانية لحفظ السﻻم. |
Suggestions for amendments to specific paragraphs of Council resolution 1296 (XLIV) were made. | وقدمت اقتراحات ﻻدخال تعديﻻت على فقرات محددة من قرار المجلس ١٢٩٦ )د ٤٤(. |
Here are her suggestions for three steps to networking. | وهاهي اقتراحاتها للتشبيك (إنشاء علاقات) في ثلاث خطوات. |
The Xiph.Org Foundation are currently welcoming suggestions and feedback. | مؤسسة Xiph.Org حاليا ترحب بالاقتراحات و الوردود . |
They made suggestions about the frequency of updates, searching facilities and organization of documents. | وقدمت اقتراحات بشأن تواتر التحديثات وتسهيلات البحث وتنظيم الوثائق. |
We appreciate the efforts made by the Netherlands delegation to incorporate suggestions and amendments. | ونحن نقدر الجهود التي بذلها وفد هولندا لإدماج الاقتراحات والتعديلات. |
Therefore, the European Union has made some concrete and constructive suggestions to this end. | لذلك، تقدم اﻻتحاد اﻷوروبي ببعض اﻻقتراحات الملموسة والبناءة لتحقيق هذا الغرض. |
Suggestions | خطأ مواصلاني |
Suggestions | الرجاء الإنتظار بينما يجري إستيراد البيانات. |
Suggestions were made on how to modify the guidelines to meet those and other concerns. | وقد تم تقديم اقتراحات بشأن كيفية تحسين المبادئ التوجيهية لكي تفي بهذه الشواغل وغيرها. |
Other problems of convergence and privatization may be identified and suggestions made for their solutions | ويمكن تحديد مشاكل أخرى تتعلق بالتوافق والخوصصة وتقديم اقتراحات لحلها |
In that regard, specific suggestions were made regarding the distribution of seats between regional groups. | وفي هذا الصدد، ق دمت اقتراحات محددة بشأن توزيع المقاعد على المجموعات الإقليمية. |
And there were all sorts of suggestions on the table, which might have made it. | وقد عرضت مختلف الاقتراحات، والتي كان من الممكن أن تطبق. |
Bloggers are having different views and opinions regarding reasons and suggestions. | للمدونين آراء ووجهات نظر متباينة تتعلق بالأسباب والاقتراحات. |
The following text sets out to reflect the richness of the views expressed and suggestions made. | ويعكس هذا التقرير غنى الآراء التي أبديت والاقتراحات التي قدمت. |
As I said earlier, all the suggestions that have been made have been very good ones. | وكما قلت سابقا، فإن جميع المقترحات التي قدمت كانت جيدة إلى حد كبير. |
To curb the violence various suggestions had been made to strengthen the National Peace Accord structures. | ولكبح أعمال العنف ق دمت مقترحات عديدة لتعزيز الهياكل القائمة على اتفاق السلم الوطني. |
205. A number of suggestions were made with a view to enhancing the utility of CLOUT. | ٥٠٢ وأبدي عدد من المقترحات تستهدف لتعميم فائدة نظام جمع السوابق القضائية. |
Drafting suggestions | باء اقتراحات للصياغة |
Related searches : Suggestions Made - Suggestions Were Made - Suggestions Are Welcome - Suggestions Are Appreciated - Are Made - Commitments Are Made - Are Not Made - Findings Are Made - Comments Are Made - Are Tailor Made - Decision Are Made - Arrangements Are Made - Adjustments Are Made - Modifications Are Made