Translation of "struggle with himself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Himself - translation : Struggle - translation : Struggle with himself - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He seemed to have a bit of a struggle with himself. | بدا أن شيئا من الصراع مع نفسه. |
Tagi Al Maidan, a US born citizen, found himself caught in the struggle after he returned with his mother to Bahrain following her divorce. | وجد تقي الميدان، وهو مواطن أمريكي بالولادة، نفسه متورط ا في الصراع بعد عودته وأمه إلى البحرين بسبب طلاقها. |
Huxter, appeared to undergo a severe internal struggle before he could induce himself to enter the house. | يبدو Huxter ، للخضوع لنضال شديد الداخلية قبل أن يتمكن من إحداث نفسه لدخول المنزل. |
You see them struggle to work together, struggle to be stuck with each other. | النضال من أجل |
And we struggle with how to deal with them. | ونحن نتصارع حول كيفية التعامل معهم |
Augustus involved himself with. | أشرك أغسطس نفسه بيها. |
I've seen friends struggle with drugs before. | رأيت أصدقاءا يكافحون مع المخدرات من قبل |
While some tended to equate the struggle with terrorism, others glorified it as a liberation struggle. | وبينما كان البعض ينحون إلى معادلة الكفاح باﻹرهاب، قام آخرون بتمجيده ككفاح للتحرير. |
Sami injected himself with heroine. | حقن سامي نفسه بالهيرويين. |
Napoleon himself with gold utensils. | ونابليون شخصيا باواني ذهبية. |
Why do we struggle with it so much? | لماذا نعانى كثيرا معها |
Their struggle is indeed our struggle. | وكفاحه هو في الواقع كفاحنا. |
I thought I'd have a real struggle with myself. | أعتقدت إنى فى صراع حقيقى مع نفسى |
Gregor must deal with it himself. | ويجب التعامل معها غريغور نفسه. |
Later he strangled himself with it. | لاحقا خنق نفسه بها |
Moreover, terrorism should not be confused with the legitimate struggle of peoples, including armed struggle, against colonial or foreign occupation. | زيادة على ذلك، لا ينبغي الخلط بين الإرهاب ونضال الشعوب المشروع، بما في ذلك النضال المسلح ضد الاحتلال الاستعماري أو الأجنبي. |
Adaptive systems struggle with order and creativity as they evolve. | وتتصارع الأنظمة المتكيفة مع النظام والإبداع مع تطورها. |
Well that's this guy dotted with himself. | حسنا ، هذا الشيء منقوط مع نفسه. |
and Nebuchadnezzar associated himself directly with Marduk | كما اتخذ نبوخذ نصر من ثور المردوك |
A brigand wouldn't concern himself with Vega. | هذا فارسا إن قاطع الطريق لا يشغل نفسه ب فيجا |
Motome killed himself with that bamboo blade? | موتومو , قتل نفسه بذلك السيف المصنوع من الخيرزان |
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes. | فاخذ لنفسه شقفة ليحتك بها وهو جالس في وسط الرماد. |
And stayed himself there to commune with God and strengthen himself for the times to come. | ث م أ ص ع د ي س وع إ ل ى ال ب ر ي ة م ن الر وح ل ي ج ر ب م ن إ ب ل يس |
So obey not the unbelievers , but struggle with them thereby mightily . | فلا ت طع الكافرين في هواهم وجاهدهم به أي القرآن جهادا كبيرا . |
Everything was a struggle until he started volunteering with local youth. | كان يبدو كل شيء حول متعب و مرهق حتى بدأ العمل التطوعي مع الشباب المحلي |
Mathematicians for several hundred years had to really struggle with this. | عانى علماء الرياضيات لعدة مئات من السنين حقا مع هذا. |
I struggle. | انا اعاني .. |
Don't struggle. | لا الصراع. |
Without struggle. | كهدية من الرب . بدون صراع. |
O you who covers himself with a garment , | يا أيها المدثر النبي صلى الله عليه وسلم وأصله المتدثر أدغمت التاء في الدال ، أي المتلفف بثيابه عند نزول الوحي عليه . |
That person surrounds himself or herself with advisers. | ذلك الشخص يحيط نفسه أو نفسها بمجموعة من المستشارين . |
Well, I'm gonna settle with this baron himself. | سأسوي الأمور مع هذا البارون شخصيا |
Chirac himself has orchestrated his departure with a grace, presenting himself in the best possible light with personal confidences and public speeches. | والحقيقة أن شيراك ذاته تمكن من إدارة رحيله على نحو لا يخلو من الكياسة والرشاقة، حيث قدم نفسه تحت أفضل ضوء ممكن من خلال ثقته الشخصية في الذات وخطاباته الشعبية. |
We will carry him with us in our continuous struggle against occupation. | فسنحمله معنا دائما في كفاحنا المستمر ضد الإحتلال. |
Some of the poorest countries continue to struggle with unmanageable debt burdens. | إن بعض أشد البلدان فقرا ﻻ تزال تقاوم أعباء الديون التي يتعذر معالجتها. |
A plate is no matter to struggle with a deprived child about. | هذا الطبق أو غيره لا يستحق أن تتعاركين مع طفلة مسكينة من أجله |
and endowed with wisdom who in time manifested himself | ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر . |
He fills himself with piercings even in his mouth! | معمر بالناقش من خشمو حتى لفمو |
What's wrong with this? And he got it himself. | ما الخطأ في ذلك وهذه حصل عليها بنفسه |
Here is himself, marred, as you see, with traitors. | فهذا (قيصر) ممدد هنا من الخونة |
Turkey s Class Struggle | الصراع الطبقي في تركيا |
Syria s Hijacked Struggle | نضال سوريا المختطف |
Europe s Narrative Struggle | اختلاف التصورات المتعلقة باوروبا |
Poverty, despair, struggle. | فقر ، إحباط ، نزاع . |
I'll struggle free | سأدافع عن شرفى |
Related searches : Struggle With - Struggle With Poverty - Struggle With Oneself - Struggle With Conscience - I Struggle With - Struggle With Problems - Struggle With Issues - Struggle With Depression - Familiarize Himself With - Distinguish Himself With - Engage Himself With - Identify Himself With - Beside Himself With