Translation of "still be sufficient" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Still - translation : Still be sufficient - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The amount received so far will not be sufficient to improve significantly the pastures that are still very dry.
ولن تكون كمية اﻷمطار التي سقطت حتى اﻵن كافية ﻹحداث تحسين ذي شأن في المراعي التي ﻻ تزال شديدة الجفاف.
Will that be sufficient?
هل يرضيك هذا
Would 60 gallons be sufficient?
هل 60 غالونا تفي بالغرض
We have 270 generals, 20 would be sufficient we have 1,050 colonels and 50 would be sufficient.
لدينا 270 جنرال ا مع أن 20 سيكون كافي ا ولدينا 1050 عقيد ا مع أن 50 سيكون كافي ا.
Thus, developing countries still did not have sufficient experience to participate in a multilateral competition framework.
ولذلك فإن البلدان النامية لم تكتسب بعد تجربة كافية للمشاركة في إطار للمنافسة متعدد الأطراف.
I know it, that should be sufficient.
أعلم السر, وهذا كافيآ .
However, in winter there sometimes may not be sufficient solar heat gain to deliver sufficient hot water.
ومع ذلك، في فصل الشتاء أحيانا قد لا يكون اكتساب الحرارة الشمسية كافي لتوفير ما يكفي من الماء الساخن.
for he believes himself to be self sufficient .
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
for he believes himself to be self sufficient .
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
Alas, this has not proved to be sufficient.
ومن أسف أنه ثبت أن ذلك كله غير كاف.
However, FARDC still needs to build sufficient capacity to take effective action against FDLR and additional international financial and logistical support will be crucial in achieving this.
غير أنه لا يزال من المتعين على القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بناء القدرات الكافية لاتخاذ إجراءات فعالة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وسيؤدي الدعم المالي واللوجستي الدولي الإضافي في هذا المجال دورا فاصلا في تحقيق هذا.
Be still.
لا تتحركي
Be still.
كن هادئا
Be still!
إصمتى
Be still
ي ك ون ما زال
Be still.
ولا تزال.
Be still!
ولا كلمة !
Be still!
ولا كلمة!
Be still!
اهدأى
Then there are those American leaders who still speak of making the US self sufficient in energy supplies. But this is basically a joke self indulgent, maybe, but self sufficient, never.
ثم هناك قادة أميركا الذين ما زالوا يتحدثون عن تحقيق الاكتفاء الذاتي للولايات المتحدة فيما يتصل بإمدادات الطاقة.
Even respecting the idiosyncrasies of each context, there is still sufficient common ground for more precision in the agreements.
وحتى في ضوء احترام خصوصيات كل سياق، فلا يزال هناك أرضية مشتركة للمزيد من الدقة والوضوح في الاتفاقات.
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient.
بيد أن الإبداع التكنولوجي وحده لا يكفي.
Without sufficient preparation and cooperation, there could be problems.
وبدون التمهيد والتعاون الكافيين، ستكون هناك مشاكل.
(b) Sufficient means should be allocated to MONUC for
(ب) اعتماد الس بل الكافية لكي تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بما يلي
This combination of circumstances may be sufficient for success.
وقد تكفي هذه المجموعة من الظروف لتحقيق النجاح.
However, the operation will continue to be self sufficient.
ومع ذلك، ستظل العملية تتسم بالاكتفاء الذاتي.
(b) Be topics on which sufficient synthesized knowledge existed
)ب( توجد بشأنها معارف مؤتلفة كافية
Although a peace agreement will not be sufficient, it will be necessary.
ورغم أن اتفاق السلام لن يكون كافيا، فإنه ضروري.
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?
أيذبح لهم غنم وبقر ليكفيهم ام يجمع لهم كل سمك البحر ليكفيهم
Having this mixture helps ensure that if technological developments render one leg vulnerable, the others can still threaten sufficient retaliation.
والواقع أن الاحتفاظ بهذا الخليط يساعد في ضمان وجود ساق قادرة على التهديد بالرد الانتقامي الكافي في حالة تعرض الساق الأخرى للخطر نتيجة للتطورات التكنولوجية.
Still be 1
سيبقى 1
Be still, Bess.
(بيس)
Be still today
اليوم ستواصل بحثك
Blanche, be still.
هذا يكفي!
Peace, be still
السلام، أفضل ك ل
A saving clause accompanied by a commentary should be sufficient.
ويكفي وضع شرط تحوطي مشفوع بتعليق.
Tom, already be sufficient out three years during the war.
رباه يا توم، الا يكفي ان يكون بعيدا عن البيت لثلاثة اعوام خلال الحرب
If you have sufficient, will there be any more excuses?
هل أكتفيت, هل هناك مزيدآ من الآعذار
Moses said Were you to disbelieve you and all those who live on earth Allah is still Self Sufficient , Innately Praiseworthy .
وقال موسى لقومه إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني عن خلقه حميد محمود في صنعه بهم .
Moses said Were you to disbelieve you and all those who live on earth Allah is still Self Sufficient , Innately Praiseworthy .
وقال لهم إن تكفروا بالله أنتم وجميع أهل الأرض فلن تضروا الله شيئ ا فإن الله لغني عن خلقه ، مستحق للحمد والثناء ، محمود في كل حال .
The representative replied that some municipalities had reached the goal, while others still lacked a sufficient number of child care facilities.
فردت الممثلة بأن بعض البلديات قد بلغت ذلك الهدف، في حين ﻻ يزال بعضها اﻵخر يفتقر الى وجود عدد كاف من مرافق رعاية الطفل.
Yet capital continued to be seen as necessary, if not sufficient.
ولكن يظل رأس المال يشكل ضرورة، وإن لم يكن كافيا في حد ذاته.
Addressing the issue in the Guide only would not be sufficient.
ولن يكفي تناول المسألة في الدليل وحده.
That may or may not be sufficient to eradicate extreme poverty.
وقد يكون ذلك كافيا ، وقد يكون غير كاف أيضا ، لاستئصال شأفة الفقر المدقع.
Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient.
فشل في إنشاء أرشيف جديد. قد تكون الصلاحيات غير كافية.

 

Related searches : Still Sufficient - Be Sufficient - Is Still Sufficient - Still Be - Be Still - Be Self-sufficient - Can Be Sufficient - Could Be Sufficient - Shall Be Sufficient - Might Be Sufficient - May Be Sufficient - Must Be Sufficient - Not Be Sufficient - Will Be Sufficient