Translation of "staff have been" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Cash payments to staff have been discontinued.
وتم التوقف عن دفع مبالغ نقدية للموظفين.
International staff and national staff have been evacuated to Santo Domingo, Dominican Republic.
وتم اخﻻء الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين الى سانت دومينجو في الجمهورية الدومينيكية.
The staff member's service should have been satisfactory.
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية.
(b) The staff member's service should have been satisfactory.
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية
(b) The staff member's service should have been satisfactory.
'1 يقصد بالعمل الإضافي في المقر وقت العمل الزائد عن يوم العمل المقرر أو الزائد عن أسبوع العمل المقرر، أو وقت العمل في أيام العطل الرسمية، شريطة أن تأذن بهذا العمل السلطة المختصة.
44. These staff members have also been highly mobile.
٤٤ وهؤﻻء الموظفون كانوا أيضا كثيري التنقل.
Since September 2000, 13 UNRWA staff members have been killed.
وقام موظفو الوكالة بتأدية مهامهم في ظل ظروف خطيرة، وقتل منهم 13 موظفا منذ أيلول سبتمبر 2000.
Its operations have been computerized and the staff have received the necessary training.
وأصبحت عملياته الكترونية وتلقى موظفوه التدريب الﻻزم.
Staff rule 104.7 specifies that staff members other than those having been locally recruited shall be considered to have been internationally recruited.
وتنص القاعدة 104 7 من النظام الإداري للموظفين على اعتبار الموظفين الذي لم يعي نوا محليا معي نين دوليا.
Additional prosecutors and judges have been appointed to staff those courts.
وتم تعيين مدعين عامين وقضاة إضافيين للعمل في هاتين المحكمتين.
Ten staff members have been deployed since the beginning of 1994.
وجرى نقل عشرة موظفين منذ بداية عام ١٩٩٤.
The dedication and commitment of his staff have been equally noteworthy.
وﻻ بد من التنويه بتفانـــــي موظفيه والتزامهم.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b) for international staff.
تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف في إطار البند ٢ )ب( من الميزانية فيما يتعلق بالموظفين الدوليين.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b) for international staff.
١٠٨ تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف في إطار البند ٢ )ب( من الميزانية فيما يتعلق بالموظفين الدوليين.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b) for international staff.
١٠٣ تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف في إطار البند ٢ )ب( من الميزانية فيما يتعلق بالموظفين الدوليين.
11A These arrangements have necessitated a redeployment of staff where attempts have been made to match staff resources to the new secretariat structures.
١١ ألف ٧ وجعلت هذه الترتيبات من الضروري إجراء إعادة توزيع للموظفين بذلت فيها محاوﻻت للمواءمة بين الموارد من الموظفين وهياكل اﻷمانة الجديدة.
Physical fortifications have been strengthened and staff will be issued protective gear.
ودعمت التحصينات المادية وسوف يزود الموظفون بعدد واقية.
Meetings have also been held with the Staff Council and staff representatives at Headquarters and at all duty stations visited.
وعقدت اجتماعات مع مجلس الموظفين وممثلي الموظفين في المقر وفي جميع مراكز العمل التي زارها أمين المظالم.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
٦٥ حسبت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت الفرع ٣ أعﻻه.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
١٤٨ لقد بينت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت الفرع ٣ أعﻻه.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
ترد تكاليف الموظفين مبالغ صافية في إطار الفرع ٣، أعﻻه.
Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b).
٧٤ قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
Experience shows that when exit interviews have been conducted, experience staff members have not always been explicit about their reasons for leaving.
بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
Standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
وقد استخدمت تكاليف المرتبات المعيارية واستخدمت معدﻻت تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئات الخدمات الميدانية.
United Nations personnel and staff of other international organizations have also been targeted and have suffered fatalities.
وكان أفراد اﻷمم المتحدة وموظفو المنظمات الدولية اﻷخرى هم هدفا أيضا، ووقعت بينهم خسائر في اﻷرواح.
(d) Two temporary staff members have been recruited to assist professional staff members in their daily work and WMO seconded a staff member as of December 1994.
)د( ع يﱢن موظفان مؤقتان لمساعدة موظفي الفئة الفنية في أعمالهم اليومية وقامت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بندب موظف ابتداء من كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١.
Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract.
وقد ذ ك ر الموظفون بشروط التسجيل اللازمة لمنح العقود إلى البائعين.
The changes to Atlas have been communicated through the UNOPS Intranet to all staff.
وأ بلغت التغييرات في نظام أطلس إلى جميع الموظفين عبر الشبكة الداخلية للمكتب.
Efforts to recruit national staff for posts located in southern Sudan have been difficult.
وتصادف صعوبات في تعيين موظفين وطنيين لشغل وظائف في جنوب السودان.
To support these efforts, a series of training workshops have been held for staff.
ودعما لهذه الجهود، وعقدت سلسلة من حلقات العمل التدريبية للموظفين.
a Thirteen of the detained staff members have been detained since previous reporting periods.
(أ) يستمر احتجاز ثلاثة عشر موظفا من الموظفين المحتجزين منذ فترات التقارير السابقة.
Similarly, in Darfur at least five humanitarian staff have been killed and scores detained.
وبالمثل، قتل في دارفور خمسة موظفين على الأقل من العاملين في المجال الإنساني واحتجز منهم العشرات.
Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b) above.
قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت البند ٢ )ب( أعﻻه.
Staff costs have been shown on a net basis under line item 2 (b).
تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 1.
٧ تظهر تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ١.
So far, five United Nations staff members have been summarily dismissed, nine more are undergoing the disciplinary process and four have been cleared.
وجرى حتى الآن فصل خمسة من موظفي الأمم المتحدة بإجراءات موجزة، ويخضع تسعة آخرون لعملية تأديب، وأربعة تمت تبرئة ساحتهم.
Standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for the staff in the Field Service category.
ولقد استخدمت تكاليف المرتبات العادية، الصيغة ٤٢ ٩٤ ومعدﻻت تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b), entitled quot International and local staff quot .
أدرجــت تكاليف الموظفين علــى أســاس صـاف تحـت البند ٢ )ب( من الميزانية المعنون quot تكاليف الموظفيـن المدنيين quot .
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b), entitled quot International and local staff quot .
ترد تكاليف الموظفين على اساس الصافي في إطار بند الميزانية ٢ )ب( المعنون quot الموظفون الدوليون والمحليون quot .
Competition among departments for staff has been intense and staff turnover has been at high levels.
8 وقد كان التنافس على الموظفين شديدا فيما بين الإدارات وانحصر حراك الموظفين في المستويات العليا.
Ninth, in terms of institution building, the core staff of the Secretariat have been recruited and staff requirements for the build up phase prior to the entry into force of the Convention have been identified.
تاسعا، وفيما يتعلق ببناء المؤسسة، فلقد تم توظيف الموظفين الرئيسيين في اﻷمانة، وتم تحديد متطلبات مرحلـــة التعــــزيز التــي تسبق بدء نفاذ اﻻتفاقية.
HDRO staff have been involved in providing training to UNDP country offices and national experts.
وشاركوا في توفير التدريب للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي وللخبراء الوطنيين.
Internal guidelines for the staff of the Division have been formulated on technical assistance work.
وصيغت مبادئ توجيهية داخلية لموظفي الشعبة تتعلق بالعمل في مجال المساعدة التقنية.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
وسرت معدﻻت التكاليف المعيارية للعمليات الميدانية على الموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b).
٦٨ حسبت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت البند ٢ )ب( من الميزانية.

 

Related searches : Have Been - Staff Has Been - Have Staff Confirm - Our Staff Have - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing