Translation of "some implications" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research.
بالطبع، هذا له بعض التداعيات، وقد طورنا ثلاث تداعيات لهذا البحث.
This had some fatuous implications in the case of China.
ولقد خلف هذا بعض الآثار السخيفة في حالة الصين.
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications.
للبعض، لهذا الأمر تداعيات مخيفة على الخصوصية و الحريات المدنية.
I think it has some really profound implications that are worth exploring.
أعتقد أن لها آثارا عميقة تستحق الإستكشاف.
Some delegations requested further information on the possible financial implications of different possible institutional linkages.
وطلبت بعض الوفود مزيدا من المعلومات عن اﻵثار المالية التي يمكن أن تترتب على شتى الروابط المؤسسية المحتملة.
Obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research.
و التي نجدها في مجرى الدم. و الآن كما هو واضح,ما شاركتكم إياه له آثار واسعة النطاق تتعدى حتى أبحاث السرطان.
Now, obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research.
و الآن كما هو واضح,ما شاركتكم إياه له آثار واسعة النطاق تتعدى حتى أبحاث السرطان.
Implications
7 الآثار
Some studies have attempted to assess the implications of outsourcing on a sector and country specific basis.
وقد حاولت بعض الدراسات تقييم آثار الإسناد إلى جهات خارجية على أساس النظر إلى قطاع وكل بلد على حدة.
Although this reference is broad, it is possible that some of these implications included effects on treaties.
وعلى الرغم من أن هذه الإشارة واسعة، إلا أن هناك احتمالا في أن بعض هذه الانعكاسات يشمل آثارا على المعاهدات.
Policy implications
تبعات السياسات
Budgetary implications
الآثار المترتبة في الميزانية
Financial implications
ثاني وعشرين الآثار المالية
Budget implications
سادسا الآثار المترتبة في الميزانية
Implications for UNICEF
رابعا الآثار المترتبة على أنشطة اليونيسيف
Implications for UNICEF
خامسا الآثار المترتبة بالنسبة لليونيسيف
Programme budget implications
الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
Financial implications 103
خامسا الأمانة
e) Regional implications
(هـ) الآثار الإقليمية
II. Financial implications
ثانيا اﻵثار المالية
(d) Staffing implications
)د( اﻵثار المترتبة على مﻻك الموظفين
(d) Staffing implications
)د( اﻵثار المتعلقة بمﻻك الموظفين
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
يستعاض عن عبارة مجموع الآثار المالية السنوية بعبارة مجموع الآثار المالية الشهرية .
While that might be a somewhat morbid thought, I think it has some really profound implications that are worth exploring.
وعلى الرغم من أن ذلك قد يكون فكرة رهيبة نوعا ما، أعتقد أن لها آثارا عميقة تستحق الإستكشاف.
In some cases the dispute may have legal implications and may therefore be best handled by a suitable judicial body.
وفي بعض الحاﻻت، قد تكون للنزاع آثار قانونية ومن ثم قد يكون من اﻷفضل أن تتناوله هيئة قضائية مناسبة.
There is also the unfortunate boycott of the negotiation process by some parties, whose implications it is impossible to ascertain.
وهناك أيضا المقاطعة المؤسفة لعملية المفاوضات من جانب بعض اﻷحزاب، التي ﻻ يمكننا أن نقطع بما سيكون لها من أثر.
Implications of trade negotiations
ألف تداعيات المفاوضات التجارية
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إحاطة أعضاء اللجنة علما دون تأخير بأي مسائل يمكن عرضها عليها كي تنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد ت عرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
Implications for future action
سادسا الآثار المتعلقة بالعمل المستقبلي
Implications of new technologies
آثار التكنولوجيات الجديدة
Projected implications of General
اﻵثار المسقطة الناجمة عن مقررات الجمعيـة
E. Human rights implications
هاء آثار ذلك على حقوق اﻹنسان
Think of the implications.
فكر في التأثير
This has huge implications.
هذا له ضمنيات كثيرة
Work out the implications.
ونحلل الآثار.
Some developing countries may sign IIAs without fully thinking through the implications of the substantive provisions and without fully backstopping their implementation.
وقد تبرم بعض البلدان النامية اتفاقات استثمار دولية دون أن تفكر بالكامل في تبعات الأحكام الموضوعية ودون أن توفر دعم كامل لتطبيقها.
The policy implications are clear.
الواقع أن المعاني السياسية الضمنية هنا واضحة.
Financial implications of proposals 25
تاسعا توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى 25
Legal implications of the situation
ثالثا الآثار القانونية
Programme budget implications HIV AIDS
1 الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
C. Implications for public policy
جيم الآثار على السياسات العامة

 

Related searches : Has Some Implications - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications - Broader Implications