Translation of "important implications" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Important - translation : Important implications - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This has important policy implications.
وتترتب على هذا الوضع آثار مهمة تتعلق بالسياسة العامة.
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية.
All of this has important implications for emerging economies.
وكل هذا يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على الاقتصادات الناشئة.
International migration had important implications for public health systems.
41 واستطردت قائلة إن الهجرة الدولية لها آثار هامة على نظم الصحة العامة.
A related area with important implications for neurosurgery is virtual reality.
ان المجال المرتبط بذلك والذي يمكن ان يكون له ابعاد مهمة لجراحة الاعصاب هو الواقع الافتراضي.
They also have important implications for poverty reduction and gender equality.
ويمكن أن تكون لها آثار هامة على أنشطة الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
17. Another important issue with potential budgetary implications relates to personnel.
١٧ ومن المسائل الهامة اﻷخرى التي يحتمل أن تكون لها آثار فيما يتعلق بالميزانية، مسالة الموظفين.
So this has important implications both for forecasting and for policy.
لذلك لهذا الأمر آثار هامة على التنبوءات و السياسة
The lack of effective global economic governance has important implications for capital flows.
إن غياب الحكومة الاقتصادية العالمية الفع الة يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على تدفقات رأس المال.
To appreciate the implications of this, it is important to know the background.
لكي نتمكن من تقدير الآثار المترتبة على هذا التوجه فمن الأهمية بمكان أن نتعرف أولا على الخلفية التاريخية.
That assumption was dangerous, because debt contracts have important implications for economic stability.
وكان ذلك الافتراض خطيرا، لأن عقود الدين تنطوي على عواقب مهمة بالنسبة للاستقرار الاقتصادي.
A stronger renewable energy market could have important implications for both developed and developing countries.
28 وإنشاء سوق أقوى للطاقة المتجددة يمكن أن يكون لـه آثار مهمة بالنسبة إلى البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء.
Those changes in the international environment seem to have important implications for arms control and verification.
ويبدو أن لتلك التغيرات في البيئة الدولية انعكاساتها المهمة فيما يتصل بتحديد اﻷسلحة والتحقق.
This clear division of labour has implications in important areas such as Management Services Agreements (MSAs).
وهذا التقسيم الواضح للعمل تترتب عليه آثار في مجاﻻت هامة مثل اتفاقات الخدمات اﻻدارية.
The draft resolution before us deserves our careful consideration, since its implications are many and important.
إن مشروع القرار المعروض علينا يستحق أن ننظر فيه بعناية حيث أن آثاره عديدة وهامة.
The trip the first foreign visit of his second term carries important implications for US foreign policy.
إن هذه الرحلة ــ وهي الأولى إلى الخارج في ولايته الثانية ــ تحمل دلالات مهمة بالنسبة للسياسة الخارجية الأميركية.
This learning by markets has important implications for both managements of publicly traded companies and their investors.
والواقع أن هذا عملية التعلم هذه من جانب الأسواق لها آثار بالغة الأهمية بالنسبة لكل من إدارات الشركات المتداولة علنا ومستثمري هذه الشركات.
It would also have important implications for the Russian defense industry, notably air defense and missile production.
ومن شأنه أيضا أن يخلف عواقب على قدر عظيم من الأهمية فيما يتصل بصناعة الدفاع الروسية، وعلى الأخص الدفاع الجوي وإنتاج الصواريخ.
These features are important for users but could also have critical implications for the new law s implementation.
وبالرغم من أن ذلك مهم بالنسبة للمستخدم، فقد تكون النتائج خطيرة عند تطبيق القانون الجديد.
The decision on a reverse list would have important implications throughout the whole field of environmental law.
وستكون للقرار بشأن وضع قائمة باﻷضداد آثار هامة في ميدان القانون البيئي بأسره.
The sense of agency and its scientific study has important implications in social cognition, moral reasoning, and psychopathology.
ومما لا شك فيه أن للشعور بالقوة ودراسته العلمية انعكاسات هامة على الإدراك الاجتماعي و المنطق الأخلاقي والاضطراب النفسي.
In this sense, it is equivalent to the mediocrity principle, with important implications for the philosophy of science.
مما يعني أن هذا المبدأ يكافيء مبدأ العادية، الذي كانت له انعكاسات هامة على فلسفة العلوم.
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed.
وجرى غالبا مناقشة القضية المهمة المتمثلة في فعالية التكلفة والآثار المترتبة على التدابير الوقائية المحتملة من حيث التكلفة.
Changes in United Nations roles and responsibilities have important implications for UNFPA operations at global and country levels.
وتترتب على التغيرات التي تطرأ على أدوار الأمم المتحدة ومسؤولياتها آثار كبيرة في عمليات الصندوق على المستويين القطري والعالمي.
This has important policy implications the economic importance of rural women apos s activities must be fully recognized.
وتترتب على هذا آثار كبيرة في مجال السياسة إذ يجب التسليم بصورة كاملة بما تتسم به أنشطة المرأة الريفية من أهمية اقتصادية.
Population dynamics also have important implications for the capacity of the country to produce these goods and services.
وللديناميات السكانية كذلك آثار هامة على قدرة البلد على انتاج هذه السلع والخدمات.
It is especially important to submit as soon as possible those draft resolutions which have programme budget implications.
ومن المهم على اﻷخص أن تقدم في أسرع وقت ممكن المشاريع التي تترتب عليها آثار على الميزانية البرنامجية.
While it is too early to predict the final outcomes, several important regional implications are already beginning to emerge.
ولئن كان من السابق لأوانه أن نتكهن بالنتائج النهائية لهذه الثورات، فإن العديد من العواقب الضمنية الإقليمية المهمة بدأت في الظهور بالفعل.
The changing organization of international production had important implications for policies adopted by countries to attract foreign direct investment.
كذلك فقد ترتب على التنظيم المتغير لﻻنتاج الدولي آثار مهمة بالنسبة للسياسات التي تتبعها البلدان ﻻجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر.
In the view of the Secretary General, the programme implications of the Conference pose important problems for the future.
وفي رأي اﻷمين العام ستسبب اﻵثار البرنامجية للمؤتمر مشاكل هامة في المستقبل.
Implications
7 الآثار
When considering the implications of the dose to patients, it is important not to lose sight of the associated benefits.
١٢٧ ومن المهم، لدى النظر في أثر الجرعات على المرضى، عدم إغفال ما يرتبط بها من منافع.
Meaningful progress in this area will have important implications for the review and extension Conference on the non proliferation Treaty.
إن إحراز تقدم جاد في هذا المضمار أمر ستكون له تأثيرات هامة على مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم اﻻنتشار.
This is why it has been regarded as important to examine all implications before committing to a new legally binding instrument.
ولذا فقد اعتبر أن مما له أهميته أن تتم دراسة جميع الآثار المترتبة قبل الالتزام بصك قانوني ملزم جديد.
He urged that the issue be given much more serious attention because of its important implications for public safety and security.
وحث الأمين العام للإنتربول على إيلاء المسألة اهتماما أكثر جدية نظرا لآثارها المهم ة على السلامة العامة والأمن العام.
We voted in favour because there is an important underlying principle at stake with direct implications for economic and trading interests.
صوتنا لصالح القرار ﻷن هناك مبدأ أساسيا هاما معرضا للخطر بما يترتب على ذلك من عواقب مباشرة بالنسبة للمصالح اﻻقتصادية والتجارية.
Policy implications
تبعات السياسات
Budgetary implications
الآثار المترتبة في الميزانية
Financial implications
ثاني وعشرين الآثار المالية
Budget implications
سادسا الآثار المترتبة في الميزانية
Equally important, the panelists reported on the rising importance of liquid natural gas relative to pipeline gas, which has enormous geopolitical implications.
وعلى نفس القدر من الأهمية، تحدث أعضاء اللجنة عن الأهمية المتزايدة للغاز الطبيعي المسال مقارنة بخطوط أنابيب الغاز، التي تنطوي على عواقب جيوسياسية هائلة.
The application of this variant would lead to important practical implementation issues (monthly fluctuations of Member State representation status) and financial implications.
وسيخلق تطبيق هذه الصيغة عدة مشاكل كبيرة تتعلق بالتطبيق العملي (تقلبات شهرية في المركز التمثيلي للدول الأعضاء)، وآثارا مالية.
CCSQ took note of the important implications of the current situation in regard to support costs for organizations covered by the old arrangements.
وأحاطت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية علما باﻵثار الهامة المترتبة على الحالة الراهنة فيما يتعلق بتكاليف الدعم للمنظمات التي تطبق عليها الترتيبات القديمة.
CCSQ took note of the important implications of the current situation in regard to support costs for organizations covered by the old arrangements.
وأحاطت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية علما باﻵثار الهامة المترتبة على الحالة الراهنة فيما يتعلق بتكاليف الدعم للمنظمات المشمولة بالترتيبات القديمة.
Implications for UNICEF
رابعا الآثار المترتبة على أنشطة اليونيسيف

 

Related searches : Have Important Implications - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications