Translation of "social housing schemes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Housing - translation : Social - translation : Social housing schemes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social housing. | المشروعات السكنية الاجتماعية |
Public housing agencies could promote better housing by providing credit to the poor, who usually lack access to the formal housing finance market, through, for example, affordable mortgages and microcredit schemes. | ويمكن لوكالات الإسكان التابعة للقطاع العام أن تشجع السكن الأفضل بتقديم القروض للفقراء، الذين يفتقرون عادة إلى إمكانية الوصول إلى السوق الرسمي لتمويل الإسكان، من خلال رهونات عقارية ونظم للائتمان الصغير بشـروط معقولة. |
Most administrative arrangements relating to social housing programs and delivery are governed by federal provincial territorial agreements on social housing. | 55 ومعظم الترتيبات الإدارية المتعلقة ببرامج الإسكان الاجتماعي وبتسليم المساكن تحكمها اتفاقات للإسكان الاجتماعي أ برمت على صعيد الفيدرالية والمقاطعات والأقاليم. |
Demographic and social statistics population and housing censuses | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية تعدادات السكان والمساكن |
In keeping with our housing policy, free housing is also provided for poor families on social security. | كما أن المجتمع الليبي ملزم وفقا لسياسته اﻻسكانية بتوفير المساكن مجانا لﻷسر العاجزة عن الكسب، ولتلك التي ينحصر دخلها في ما تتقاضاه من معونات مالية من الضمان اﻻجتماعي. |
Income generating activities supporting small and cottage enterprises will be promoted and local level housing and infrastructure maintenance schemes set up. | وسيجري تشجيع اﻷنشطة المدرة للدخل التي تدعم المشاريع الصغيرة والمنزلية، وستوضع مخططات على الصعيد المحلي لﻻسكان وصيانة الهياكل اﻷساسية. |
Through the Ministry of Social Development the Federal Government coordinates the National Social Housing Fund (FONHAPO) and the National Housing Development Commission (CONAFOVI), among other programmes. | 482 تقوم الحكومة الاتحادية من خلال وزارة التنمية الاجتماعية بتنسيق برامج الصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي واللجنة الوطنية لتنمية الإسكان بين برامج أخرى. |
(1) A Social Rehabilitation Programme, including a Housing and Construction Programme | )١( برنامج تأهيل اجتماعي، بما فيه برنامج إسكان وبناء |
(c) To work out innovative schemes for extending social protection and social security to male and female workers in the informal sector | )ج( صوغ خطط ابتكارية لتوسيع نطاق الحماية اﻻجتماعية والضمان اﻻجتماعي للعاملين في القطاع غير النظامي من الذكور واﻹناث. |
Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration. | وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني. |
This covered education, health, housing, utilities, security, supply costs and social services. | وشملت هذه نفقات التعليم، والصحة، والإسكان، والمرافق، والأمن، والتموين، والخدمات الاجتماعية. |
The Committee is also concerned about the continuing increase in rents and the privatization of housing and about the scarcity of adequate social housing units for low income families while the social fund established to provide housing assistance has been reduced. | 437 وتعرب اللجنة أيضا عن القلق بشأن استمرار ارتفاع الإيجارات وخصخصة المساكن وندرة الوحدات السكنية الاجتماعية الملائمة للأسر ذات الدخل المنخفض في وقت خ فضت فيه أموال الصندوق الاجتماعي المنشأ لتقديم مساعدات سكنية. |
Microcredit schemes. | مشاريع الائتمانات الصغيرة |
Supported schemes | المخططات المدعومة |
Color Schemes | مخطط الالوان |
Shortcut Schemes | مخططات الاختصارات |
Social protection, housing, employment, and labor are not on the ADB s new agenda. | إن اهتمامات مثل توفير الحماية الاجتماعية والإسكان وفرص العمل لم تعد على أجندة بنك التنمية الآسيوي الجديدة. |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
Social infrastructure and support services, including housing, settlement, water, sanitation, energy and transport | البرنامج الفرعي ٣ ٣ المرافق اﻷساسية اﻻجتماعية وخدمات الدعم، بما في ذلك اﻻسكان والتوطين والمياه واﻻصحاح والطاقة والنقل |
With the increased focus on the environment and social development, schemes such as debt for environment and debt for social development swaps should be considered. | ومع زيادة التركيز على البيئة والتنمية اﻻجتماعية، ينبغي النظر في خطط من قبيل مقايضة الدين باﻻعتناء بالبيئة ومقايضة الدين بالتنمية اﻻجتماعية. |
Get New Schemes... | احصل على مخطط جديد... |
Preset Color Schemes | أعد مخططات الالوان |
Keyboards Color Schemes | مخططات اللونية للوحات المفاتيح |
traffic management schemes | مخططات ﻹدارة حركة المرور |
Most of the social condition complaints were in the area of access to housing. | ومعظم الشكاوى المتعلقة بالوضع الاجتماعي كانت في مجال الحصول على السكن. |
(e) Strengthening social security policies, services and programmes, including food, health, education and housing | )ﻫ( تعزيز سياسات وخدمات وبرامج اﻷمن اﻻجتماعي، بما في ذلك اﻷغذية والصحة والتعليم واﻻسكان |
The Committee is concerned about the poor housing conditions, the considerable housing shortage and the absence of effective measures to provide social housing for low income families and the disadvantaged and marginalized groups. | 293 ويساور اللجنة القلق إزاء الظروف السكنية الرديئة والنقص الكبير الحاصل في السكن والافتقار إلى التدابير الفعالة لتوفير السكن الاجتماعي للأسر ذات الدخل المنخفض وللفئات المحرومة والمهم شة. |
(v) To improve habitability of existing units, indigenous peoples should have equal access to existing grants or loan schemes devised to assist in housing upgrade or renovation. | '5 لتحسين صلاحية الوحدات القائمة للسكن، ينبغي أن تتاح للشعوب الأصلية إمكانية الوصول على قدم المساواة إلى المنح القائمة أو خطط القروض الموضوعة للمساعدة في تحسين المساكن أو تجديدها. |
Many private companies, and regional and international organizations working in Vanuatu have their own social security and insurance schemes. | وكثير من الشركات الخاصة والمنظمات الإقليمية والدولية العاملة بفانواتو لديها خطط للضمان الجماعي والتأمين. |
Revitalizing redistribution through optimally progressive taxation or voluntary transfer will increasingly be an imperative of expanded social protection schemes. | وسيكون تنشيط إعادة توزيع الموارد من خلال فرض نظام الضرائب المتصاعدة أو التحويلات الطوعية، شرطا أساسيا من شروط توفير نظم الحماية الاجتماعية الموسعة. |
For details of the contributory schemes of the Social Security system, see A AC.109 2001 10, paragraph 40. | 30 للاطلاع على تفاصيل خطط الاشتراك في نظام الضمان الاجتماعي، انظر الوثيقة A AC.109 2001 10، الفقرة 40. |
The Committee is concerned about the lack of sufficient and suitable housing in the State party as well as the acute shortage of social housing. | 91 واللجنة قلقة لعدم وجود مساكن كافية ومناسبة في الدولة الطرف فضلا عن النقص الحاد في الإسكان الاجتماعي. |
In response to social housing shortages and rising tensions over increasingly conspicuous social inequality Oman s leaders pledged to build 2,500 housing units for low income families, and to support technical training tailored to job creation. | ففي استجابة لنقص الإسكان الاجتماعي ــ وارتفاع حدة التوتر إزاء عدم المساواة الاجتماعية الذي بات واضحا على نحو متزايد ــ تعهد حكام عمان ببناء 2500 وحدة سكنية للأسر ذات الدخل المنخفض، ودعم التدريب الفني المصمم خصيصا لخلق فرص العمل. |
As individual savings accounts figure increasingly in social protection systems, governments need to provide adequate economic security for those who cannot benefit from such social protection schemes. | ورغم اندماج حسابات الادخار الشخصية على نحو متزايد في أنظمة الحماية الاجتماعية، إلا أن الحكومات لابد وأن توفر الأمان الاقتصادي اللائق لهؤلاء الذين لا يستطيعون الاستفادة من خطط الحماية الاجتماعية هذه. |
Social reforms were established, help to the poor increased in housing benefits and school programmes. | بدأ إصلاح الحياة الاجتماعية، مساعدة الفقراء في قضايا الإسكان والتعليم. |
An increase was observed in housing construction. However, this particularly benefited the highest social strata. | 68 ولوحظت زيادة في بناء المساكن، إلا أن هذه الزيادة كانت لصالح أعلى الشرائح في المجتمع(). |
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy. | وإنني أشير إلى التدابير في مجال التعليم واﻷسرة والتوظيف واﻹسكان والسياسة اﻻجتماعية. |
The situation had deteriorated particularly in social investment, especially in education, nutrition, health and housing. | كما تدهورت الحالة بشكل خاص على الصعيد اﻻجتماعي، وﻻسيما في مجاﻻت التعليم والتغذية والصحة والسكن. |
403. The housing of refugees sometimes creates social tensions with local populations in receiving countries. | ٤٠٣ وفي بعض اﻷحيان يثير إيواء الﻻجئين توترات اجتماعية مع السكان المحليين في البلدان المستقبلة. |
Law 3029 2002 modernized old age pension schemes and abolished any existing gender based differentiation in old age social protection. | 7 أدى القانون 3029 2002 إلى تحديث ن ظم المعاش التقاعدي في مرحلة الشيخوخة فألغى أي تمييز قائم على أساس نوع الجنس في مجال الحماية الاجتماعية للشيخوخة. |
Fourth, increased investment in the country s social safety net includes not only universal health and social insurance, but also expanded housing subsidies. | رابعا ، لا تشتمل زيادة الاستثمار في شبكة الأمان الاجتماعي في البلاد على الصحة العامة والتأمين الاجتماعي فحسب، بل إنها تمتد أيضا لتشمل إعانات الإسكان. |
User Defined Color Schemes | مخططات ألوان معرفة بواسطة المستخدم |
Save modified color schemes? | أأحفظ المخططات اللونية المعدلة |
Establishment of rehabilitation schemes | وضع مخططات ﻻعادة التأهيل |
EC schemes in place | مخططات قائمة للجماعة اﻷوروبية |
Related searches : Social Protection Schemes - Social Housing - Social Housing Company - Social Housing Estate - Social Housing System - Social Housing Stock - Social Housing Policy - Social Housing Project - Social Housing Sector - Social Housing Unit - Social Housing Association - Local Schemes - Existing Schemes - Reduction Schemes