Translation of "reduction schemes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
For some, reducing debt burdens to sustainable levels looks increasingly difficult within existing official debt reduction schemes. | وبالنسبة لبعض هذه البلدان، فإن خفض أعباء الديون إلى مستويات يمكن تحملها يبدو أمرا صعبا بصورة متزايدة في إطار المشاريع القائمة لخفض الديون الرسمية. |
More debt relief should be provided, including cancellation of debts, debt reduction and, more generally, innovative schemes. | وينبغي زيادة تخفيف عبء الديون، بما في ذلك إلغاء الديون وتخفيضها، وبصفة عامة وضع برامج مبتكرة. |
Microcredit schemes. | مشاريع الائتمانات الصغيرة |
Supported schemes | المخططات المدعومة |
Color Schemes | مخطط الالوان |
Shortcut Schemes | مخططات الاختصارات |
Such efforts should promptly translate into legislative changes in areas ranging from insolvency to patents, from CO2 emission reduction schemes to smart electricity grids. | وينبغي لهذه الجهود أن تترجم سريعا إلى تعديلات تشريعية في مناطق تتراوح من الإفلاس إلى براءات الاختراع، ومن خطة خفض الانبعاثات الكربونية إلى شبكات الكهرباء الذكية . |
Get New Schemes... | احصل على مخطط جديد... |
Preset Color Schemes | أعد مخططات الالوان |
Keyboards Color Schemes | مخططات اللونية للوحات المفاتيح |
traffic management schemes | مخططات ﻹدارة حركة المرور |
It was recognized that innovative finance schemes for the poor were important in order to enhance the role of fisheries in rural development and poverty reduction. | 58 واعت رف بأن تنفيذ خطط تمويل ابتكارية لصالح الفقراء يتسم بالأهمية بغية تعزيز دور مصائد الأسماك في التنمية الريفية والحد من الفقر. |
User Defined Color Schemes | مخططات ألوان معرفة بواسطة المستخدم |
Save modified color schemes? | أأحفظ المخططات اللونية المعدلة |
Establishment of rehabilitation schemes | وضع مخططات ﻻعادة التأهيل |
EC schemes in place | مخططات قائمة للجماعة اﻷوروبية |
And they schemed outrageous schemes . | ومكروا أي الرؤساء مكرا كب ارا عظيما جدا بأن كذبوا نوحا وآذوه ومن اتبعه . |
These are not assistance schemes. | التمويل المشترك. |
Current and proposed mobility schemes | ألف نظاما التنقل الحالي والمقترح |
Current and proposed hardship schemes | باء النظامان الحالي والمقترح المتعلقان بالمشقة |
List of preset color schemes | قائمة من الل ون |
Currently used file name schemes | مخطط اسم الملف المستخدم حاليا |
As yet, however, these are small in scale and localized and it is unlikely that such schemes will have a major impact on the reduction of greenhouse gas emissions. | (ﻫ) التشجيع على استحداث تكنولوجيات الطاقة المتجددة ونظم النقل المحايدة من ناحية الكربون وتقديم الدعم المالي لذلك |
V. REGIONAL INTEGRATION SCHEMES AMONG DEVELOPING | خامسا مخططات التكامل اﻹقليمي فيما بين البلدان النامية |
You and your dopey schemes. Shooting. | أنت ومخططاتك الغبية , إطلاق النار |
Of the FMLN personnel, 7,713 were considered as receiving assistance under rural reintegration schemes and 3,231 under urban schemes. | على إيﻻء العناية، من خﻻل مشاريع مختلفة، ﻟ ٩٤٤ ١٠ محاربا سابقا من أفراد الجبهة و ٠٠٠ ٣٠ مسرح من القوات المسلحـة وبالنسبة لﻷوليـن فإنهـم يعتبـرون مستفيديـن مـن مبـادرات اﻹدمـاج الريفي التي تم توفيرها ﻟ ٧١٣ ٧ فردا و ٢٣١ ٣ على الصعيد الحضري. |
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes. | وهذه التكاليف تؤدي إلى إرباك وعرقلة خطط التأمين الصحي. |
Homomorphic encryption schemes are malleable by design. | مخططات التشفير التماثلي مطواعة من بداية التصميم. |
The key features of these schemes are | وفيما يلي المعالم الرئيسية لهذه المخططات |
C. Current and proposed non removal schemes | جيم النظامان الحالي والمقترح فيما يتعلق بعــــدم نقـــــل الأمتعــــــة الشخصية واللوازم المنزلية |
Get new color schemes from the Internet | احصل على مخطط ألوان جديد من الإنترنت |
Foreign conspiratorial schemes for the secession of | ضميمة المخططات التآمرية اﻷجنبية لفصل جنوب السودان |
V. REGIONAL INTEGRATION SCHEMES AMONG DEVELOPING COUNTRIES | خامسا مخططات التكامل اﻻقليمي فيما بين البلدان النامية |
(v) The introduction of cost recovery schemes | apos ٥ apos إدخال خطط ﻻسترداد التكاليف |
(d) New and continuing land acquisition schemes | )د( المشاريع الجديدة والمستمرة لحيازة اﻷرض |
Energy Saving Trust schemes for small businesses | مخططات استئمانية لﻻقتصاد في الطاقة لصالح مؤسسات اﻷعمال الصغيرة |
Energy Saving Trust schemes for small businesses | المخططات اﻻستئمانية لﻻقتصاد في الطاقة من قبل مؤسسات اﻷعمال الصغيرة |
You think about rewards schemes, air miles. | فكر بالمكافآت وأميال السفر المجانية |
Indeed the disbelievers carry out their evil schemes . | إنهم أي الكفار يكيدون كيدا يعملون المكايد للنبي صلى الله عليه وسلم . |
Select one of the standard KDE shortcut schemes | اختر أحد مخططات اختصارات كدي القياسية |
Then they schemed ( against the Messiah ) , and Allah countered their schemes by schemes of His own . Allah is the best of schemers . | قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به . |
Over the years, we have allocated a considerable amount of aid resources for debt reduction schemes and activities, and we continue to argue that debt reduction of up to 80 per cent of the stock of official and officially guaranteed bilateral debt should be granted to the poorest developing countries. | لقد خصصنا على مدى السنين قدرا كبيرا من الموارد من أجل مساعدة الخطط واﻷنشطة الرامية الى تخفيض الديون، ونواصل التأكيد على أن تخفيض الديون الى ٨٠ في المائة من مجموع الديون الرسمية الثنائية والمضمونة رسميا ينبغي أن يطبق على أشد البلدان النامية فقرا. |
(b) Basing the scheme primarily on national certification schemes | (ب) استناد هذه الخطة بالدرجة الأولى إلى الخطط الوطنية لإصدار الشهادات |
Did He not cause their schemes to go astray ? | ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك . |
Did He not cause their schemes to go astray ? | ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع |
Related searches : Local Schemes - Existing Schemes - Court Schemes - Authentication Schemes - Cooling Schemes - Universal Schemes - Summer Schemes - Voucher Schemes - Various Schemes - Different Schemes - Funded Schemes - Community Schemes - Billing Schemes - Establish Schemes