Translation of "universal schemes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, some countries have successfully experimented with regulations to ensure universal services, with subsidy schemes or universal service obligations being possible options.
وفي واقع الأمر، جربت بعض البلدان على نحو ناجح تطبيق لوائح تنظيمية لضمان تقديم الخدمات إلى الكافة، مع وجود خيارات ممكنة تتمثل في مخططات دعم أو التزامات بتقديم الخدمات إلى الكافة.
Microcredit schemes.
مشاريع الائتمانات الصغيرة
Supported schemes
المخططات المدعومة
Color Schemes
مخطط الالوان
Shortcut Schemes
مخططات الاختصارات
Get New Schemes...
احصل على مخطط جديد...
Preset Color Schemes
أعد مخططات الالوان
Keyboards Color Schemes
مخططات اللونية للوحات المفاتيح
traffic management schemes
مخططات ﻹدارة حركة المرور
User Defined Color Schemes
مخططات ألوان معرفة بواسطة المستخدم
Save modified color schemes?
أأحفظ المخططات اللونية المعدلة
Establishment of rehabilitation schemes
وضع مخططات ﻻعادة التأهيل
EC schemes in place
مخططات قائمة للجماعة اﻷوروبية
And they schemed outrageous schemes .
ومكروا أي الرؤساء مكرا كب ارا عظيما جدا بأن كذبوا نوحا وآذوه ومن اتبعه .
These are not assistance schemes.
التمويل المشترك.
Current and proposed mobility schemes
ألف نظاما التنقل الحالي والمقترح
Current and proposed hardship schemes
باء النظامان الحالي والمقترح المتعلقان بالمشقة
List of preset color schemes
قائمة من الل ون
Currently used file name schemes
مخطط اسم الملف المستخدم حاليا
V. REGIONAL INTEGRATION SCHEMES AMONG DEVELOPING
خامسا مخططات التكامل اﻹقليمي فيما بين البلدان النامية
You and your dopey schemes. Shooting.
أنت ومخططاتك الغبية , إطلاق النار
Of the FMLN personnel, 7,713 were considered as receiving assistance under rural reintegration schemes and 3,231 under urban schemes.
على إيﻻء العناية، من خﻻل مشاريع مختلفة، ﻟ ٩٤٤ ١٠ محاربا سابقا من أفراد الجبهة و ٠٠٠ ٣٠ مسرح من القوات المسلحـة وبالنسبة لﻷوليـن فإنهـم يعتبـرون مستفيديـن مـن مبـادرات اﻹدمـاج الريفي التي تم توفيرها ﻟ ٧١٣ ٧ فردا و ٢٣١ ٣ على الصعيد الحضري.
Its costs overwhelm workplace health insurance schemes.
وهذه التكاليف تؤدي إلى إرباك وعرقلة خطط التأمين الصحي.
Homomorphic encryption schemes are malleable by design.
مخططات التشفير التماثلي مطواعة من بداية التصميم.
The key features of these schemes are
وفيما يلي المعالم الرئيسية لهذه المخططات
C. Current and proposed non removal schemes
جيم النظامان الحالي والمقترح فيما يتعلق بعــــدم نقـــــل الأمتعــــــة الشخصية واللوازم المنزلية
Get new color schemes from the Internet
احصل على مخطط ألوان جديد من الإنترنت
Foreign conspiratorial schemes for the secession of
ضميمة المخططات التآمرية اﻷجنبية لفصل جنوب السودان
V. REGIONAL INTEGRATION SCHEMES AMONG DEVELOPING COUNTRIES
خامسا مخططات التكامل اﻻقليمي فيما بين البلدان النامية
(v) The introduction of cost recovery schemes
apos ٥ apos إدخال خطط ﻻسترداد التكاليف
(d) New and continuing land acquisition schemes
)د( المشاريع الجديدة والمستمرة لحيازة اﻷرض
Energy Saving Trust schemes for small businesses
مخططات استئمانية لﻻقتصاد في الطاقة لصالح مؤسسات اﻷعمال الصغيرة
Energy Saving Trust schemes for small businesses
المخططات اﻻستئمانية لﻻقتصاد في الطاقة من قبل مؤسسات اﻷعمال الصغيرة
You think about rewards schemes, air miles.
فكر بالمكافآت وأميال السفر المجانية
The Universal Declaration has acquired universal acceptance.
ولقد حظي اﻻعﻻن العالمي بقبـــول عالمي.
Indeed the disbelievers carry out their evil schemes .
إنهم أي الكفار يكيدون كيدا يعملون المكايد للنبي صلى الله عليه وسلم .
Select one of the standard KDE shortcut schemes
اختر أحد مخططات اختصارات كدي القياسية
Then they schemed ( against the Messiah ) , and Allah countered their schemes by schemes of His own . Allah is the best of schemers .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
Universal
عالمي
Universal
رسالة من قالب
A universal process must have a universal cause.
لا يمكننا اختيار مرشحينا.
If the ADB were serious about poverty reduction, it would put a significant share of its investments in social development, particularly on non contributory universal social security schemes that can reduce poverty by 35 to 50 .
إذا كان بنك التنمية الآسيوي جادا بشأن تقليص الفقر، فيتعين عليه أن يخصص حصة ضخمة من استثماراته للتنمية الاجتماعية، وخاصة خطط التأمين الاجتماعي الشاملة التي لا تعتمد على الاشتراكات من المساهمين، والتي تستطيع أن تقلص الفقر بنسبة تتراوح ما بين 35 إلى 50 .
(b) Basing the scheme primarily on national certification schemes
(ب) استناد هذه الخطة بالدرجة الأولى إلى الخطط الوطنية لإصدار الشهادات
Did He not cause their schemes to go astray ?
ألم يجعل أي جعل كيدهم في هدم الكعبة في تضليل خسارة وهلاك .
Did He not cause their schemes to go astray ?
ألم يجعل ما دب روه من شر في إبطال وتضييع

 

Related searches : Local Schemes - Existing Schemes - Reduction Schemes - Court Schemes - Authentication Schemes - Cooling Schemes - Summer Schemes - Voucher Schemes - Various Schemes - Different Schemes - Funded Schemes - Community Schemes - Billing Schemes