Translation of "social housing stock" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Social housing.
المشروعات السكنية الاجتماعية
In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed 320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock.
ففي فرنسا على سبيل المثال سارعت منظمات الإسكان الاجتماعي إلى نشر 320 مليون يورو من أموال الاتحاد الأوروبي في الأعوام القليلة الأخيرة لتحسين كفاءة استخدام الطاقة في الوحدات القائمة من المساكن.
Improvement and rehabilitation of the existing housing stock will receive the priority attention of the Government alongside new housing.
وستولي الحكومة اهتماما أولويا لتحسين وإعادة تأهيل الرصيد السكني القائم إلى جانب اﻹسكان الجديد.
The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon.
فمن غير المرجح أن تتمكن أسواق الأوراق المالية والإسكان من استعادة عافيتها في أي وقت قريب.
For those whose needs cannot be met in the marketplace, CMHC provides housing subsidies to support Canada's social housing stock for low income Canadians as well as to provide housing assistance for those with special distinct needs under targeted initiatives.
125 وفيما يخص من لا يلبي سوق السكن احتياجاتهم، توفر المؤسسة إعانات لدعم عملية توفير السكن الاجتماعي في كندا للكنديين ذوي الدخل المنخفض ولتقديم المساعدة في السكن لمن لديهم احتياجات خاصة فريدة من نوعها في إطار مبادرات محددة الأهداف.
Today, social funds, usually reserved for subsidizing access by low income families to public housing, have been allocated to the restoration and rehabilitation of old housing stock in the historic centre of the city.
والآن، فإن الاعتمادات الاجتماعية، التي غالبا ما ت حفظ لإعانة الأسر المحدودة الدخل من أجل الحصول على سكن عام، تم تخصيصها لترميم وإصلاح المساكن القديمة في المركز التاريخي للمدينة.
Will it be in housing again? Will it be in the stock market?
هل يكون سوق الإسكان مرة أخرى هل يكون سوق الأوراق المالية
The world s housing, oil, and stock markets have been plunged into turmoil in recent months.
شهد العالم خلال الأشهر الأخيرة اضطرابات عمت أسواق الإسكان، والنفط، والمال.
Most administrative arrangements relating to social housing programs and delivery are governed by federal provincial territorial agreements on social housing.
55 ومعظم الترتيبات الإدارية المتعلقة ببرامج الإسكان الاجتماعي وبتسليم المساكن تحكمها اتفاقات للإسكان الاجتماعي أ برمت على صعيد الفيدرالية والمقاطعات والأقاليم.
Demographic and social statistics population and housing censuses
الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية تعدادات السكان والمساكن
In keeping with our housing policy, free housing is also provided for poor families on social security.
كما أن المجتمع الليبي ملزم وفقا لسياسته اﻻسكانية بتوفير المساكن مجانا لﻷسر العاجزة عن الكسب، ولتلك التي ينحصر دخلها في ما تتقاضاه من معونات مالية من الضمان اﻻجتماعي.
State subsidies in housing were considerably reduced for houses as well as for modernization of the existing stock.
وخفضت معونات دعم اﻹسكان الرسمية الى درجة كبيرة وكذلك إعانات تحديث الرصيد القائم.
Through the Ministry of Social Development the Federal Government coordinates the National Social Housing Fund (FONHAPO) and the National Housing Development Commission (CONAFOVI), among other programmes.
482 تقوم الحكومة الاتحادية من خلال وزارة التنمية الاجتماعية بتنسيق برامج الصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي واللجنة الوطنية لتنمية الإسكان بين برامج أخرى.
This is where the wealth effects of now rebounding housing prices and a surging stock market come into play.
وهنا يأتي دور تأثيرات الثروة المتمثلة في انتعاش أسعار المساكن الآن وارتفاع سوق الأوراق المالية.
In developed economies, construction can add only a relatively small amount each year to the existing stock of housing.
ففي البلدان المتقدمة اقتصاديا لا يضيف البناء إلا قدرا صغيرا نسبيا إلى المخزون الموجود من المساكن في كل عام.
People who bought into the stock market or housing market did either well or poorly, depending on their timing.
وكل من تعامل في أسواق البورصة أو الإسكان إما كان أداؤه طيبا أو سيئا ، اعتمادا على توقيته.
In this phase, the total investment in affordable housing in Nova Scotia will reach 56.18 million by 2008 and will be used to create new rental housing and homeownership options, and to rehabilitate or convert aging housing stock.
ويبلغ الاستثمار الإجمالي في هذه المرحلة لبناء دور سكنية معقولة الأسعار في نوفا سكوتيا 56.18 مليون دولار حتى عام 2008 وسيستخدم هذا المبلغ لبناء دور سكنية جديدة للإيجار ودور سكنية للبيع وإعادة إصلاح أو تحويل ما هو موجود من دور سكنية قديمة البناء.
It is essential, in the Board apos s opinion, to reduce the housing stock to levels consistent with current needs.
لذلك فإن المجلس يرى من الضروري تخفيض عدد المساكن إلى مستوى يتﻻءم مع الحاجات الحالية.
(1) A Social Rehabilitation Programme, including a Housing and Construction Programme
)١( برنامج تأهيل اجتماعي، بما فيه برنامج إسكان وبناء
The situation is different in emerging economies, where the quantity and quality of the existing stock of housing is woefully inadequate.
بيد أن الوضع مختلف في بلدان الأسواق الناشئة، حيث أصبح كم ونوع المخزون الموجود من المساكن غير كاف على الإطلاق.
Our housing market is healing, our stock market is rebounding, and consumers, patients, and homeowners enjoy stronger protections than ever before.
إن السوق العقاري السكني يتعافى وأسواق الأسهم تراجع الصعود، أما المستهلكين والمرضى وملاك البيوت فهم يتمتعون بحماية أقوى من أي وقت مضى.
Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration.
وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني.
This covered education, health, housing, utilities, security, supply costs and social services.
وشملت هذه نفقات التعليم، والصحة، والإسكان، والمرافق، والأمن، والتموين، والخدمات الاجتماعية.
The Committee is also concerned about the continuing increase in rents and the privatization of housing and about the scarcity of adequate social housing units for low income families while the social fund established to provide housing assistance has been reduced.
437 وتعرب اللجنة أيضا عن القلق بشأن استمرار ارتفاع الإيجارات وخصخصة المساكن وندرة الوحدات السكنية الاجتماعية الملائمة للأسر ذات الدخل المنخفض في وقت خ فضت فيه أموال الصندوق الاجتماعي المنشأ لتقديم مساعدات سكنية.
Because of the boom in housing and stock market prices, US household net wealth increased by around 18 trillion during 1996 2006.
وبسبب ازدهار أسعار الإسكان وسوق الأوراق المالية، فقد تزايد صافي ثروات الأسر الأميركية بما يقرب من 18 تريليون دولار أثناء الفترة من العام 1996 إلى العام 2006.
Social protection, housing, employment, and labor are not on the ADB s new agenda.
إن اهتمامات مثل توفير الحماية الاجتماعية والإسكان وفرص العمل لم تعد على أجندة بنك التنمية الآسيوي الجديدة.
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits.
وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس.
Social infrastructure and support services, including housing, settlement, water, sanitation, energy and transport
البرنامج الفرعي ٣ ٣ المرافق اﻷساسية اﻻجتماعية وخدمات الدعم، بما في ذلك اﻻسكان والتوطين والمياه واﻻصحاح والطاقة والنقل
The Winnipeg Housing and Homelessness Initiative (http www.gov.mb.ca fs housing whhi.html), a partnership between Manitoba, Canada and the City of Winnipeg, to address declining housing stock, homelessness and the revitalization of Winnipeg's older neighbourhoods, was extended for an additional five years in November of 2003.
311 تم تمديد مبادرة الإسكان والتشرد في وينيبغ (http www.gov.mb.ca fs housing whhi.html) وهي شراكة قائمة بين مانيتوبا وكندا ومدينة وينيبغ لإصلاح مجموع المساكن ذات المستوى المتدني ومعالجة مشكلة التشرد وتحديث المساكن في الأحياء القديمة، لخمس سنوات أخرى في تشرين الثاني نوفمبر 2003.
The United States, Europe, and Asia have all experienced a collapse of wealth due to the fall of stock markets and housing prices.
لقد شهدت كل من الولايات المتحدة، وأوروبا، وآسيا انهيارا للثروات نتيجة لهبوط أسواق الأوراق المالية وأسعار الإسكان.
For example, the real estate lobby in the US obviously has no desire to see government support for housing diminish, despite the fact that the US probably has far more housing stock than it can afford.
على سبيل المثال، من الواضح أن جماعات الضغط في القطاع العقاري في الولايات المتحدة لا ترغب في اضمحلال الدعم الحكومي للإسكان على الرغم من حقيقة مفادها أن الولايات المتحدة ربما بات لديها مخزون من المساكن يفوق طاقتها.
Most of the social condition complaints were in the area of access to housing.
ومعظم الشكاوى المتعلقة بالوضع الاجتماعي كانت في مجال الحصول على السكن.
(e) Strengthening social security policies, services and programmes, including food, health, education and housing
)ﻫ( تعزيز سياسات وخدمات وبرامج اﻷمن اﻻجتماعي، بما في ذلك اﻷغذية والصحة والتعليم واﻻسكان
The Committee is concerned about the poor housing conditions, the considerable housing shortage and the absence of effective measures to provide social housing for low income families and the disadvantaged and marginalized groups.
293 ويساور اللجنة القلق إزاء الظروف السكنية الرديئة والنقص الكبير الحاصل في السكن والافتقار إلى التدابير الفعالة لتوفير السكن الاجتماعي للأسر ذات الدخل المنخفض وللفئات المحرومة والمهم شة.
At the core of the crisis was the run up in housing and stock prices, which were way out of line with historical benchmarks.
وفي قلب هذه الأزمة كان ذلك الارتفاع غير العادي في أسعار المساكن والأوراق المالية والذي تجاوز كل الحدود التاريخية.
The Committee is concerned about the lack of sufficient and suitable housing in the State party as well as the acute shortage of social housing.
91 واللجنة قلقة لعدم وجود مساكن كافية ومناسبة في الدولة الطرف فضلا عن النقص الحاد في الإسكان الاجتماعي.
In response to social housing shortages and rising tensions over increasingly conspicuous social inequality Oman s leaders pledged to build 2,500 housing units for low income families, and to support technical training tailored to job creation.
ففي استجابة لنقص الإسكان الاجتماعي ــ وارتفاع حدة التوتر إزاء عدم المساواة الاجتماعية الذي بات واضحا على نحو متزايد ــ تعهد حكام عمان ببناء 2500 وحدة سكنية للأسر ذات الدخل المنخفض، ودعم التدريب الفني المصمم خصيصا لخلق فرص العمل.
During the period covered by the report of the Special Committee, much infrastructure, housing stock and farmland in the Occupied Palestinian Territory had been destroyed.
وخلال الفترة التي يغطيها تقرير اللجنة الخاصة، تم تدمير جزء كبير من الهياكل الأساسية، والمساكن والمزارع في الأرض الفلسطينية المحتلة.
Social reforms were established, help to the poor increased in housing benefits and school programmes.
بدأ إصلاح الحياة الاجتماعية، مساعدة الفقراء في قضايا الإسكان والتعليم.
An increase was observed in housing construction. However, this particularly benefited the highest social strata.
68 ولوحظت زيادة في بناء المساكن، إلا أن هذه الزيادة كانت لصالح أعلى الشرائح في المجتمع().
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy.
وإنني أشير إلى التدابير في مجال التعليم واﻷسرة والتوظيف واﻹسكان والسياسة اﻻجتماعية.
The situation had deteriorated particularly in social investment, especially in education, nutrition, health and housing.
كما تدهورت الحالة بشكل خاص على الصعيد اﻻجتماعي، وﻻسيما في مجاﻻت التعليم والتغذية والصحة والسكن.
403. The housing of refugees sometimes creates social tensions with local populations in receiving countries.
٤٠٣ وفي بعض اﻷحيان يثير إيواء الﻻجئين توترات اجتماعية مع السكان المحليين في البلدان المستقبلة.
Fourth, increased investment in the country s social safety net includes not only universal health and social insurance, but also expanded housing subsidies.
رابعا ، لا تشتمل زيادة الاستثمار في شبكة الأمان الاجتماعي في البلاد على الصحة العامة والتأمين الاجتماعي فحسب، بل إنها تمتد أيضا لتشمل إعانات الإسكان.
Moreover, the Committee remains concerned about the housing shortage and the unsatisfactory condition of a high percentage of the housing stock, especially in rural areas where a significant number of dwellings lack electricity, adequate sewage disposal and piped water.
وعلاوة على ذلك تظل اللجنة يساورها القلق إزاء نقص المساكن والظروف غير المرضية التي تتسم بها نسبة كبيرة من المساكن، خاصة في المناطق الريفية حيث تفتقر كثير من المساكن إلى الكهرباء والصرف الصحي والماء.

 

Related searches : Housing Stock - Social Housing - Public Housing Stock - Social Housing Company - Social Housing Estate - Social Housing System - Social Housing Policy - Social Housing Project - Social Housing Sector - Social Housing Unit - Social Housing Association - Social Housing Schemes - Social Stock Exchange