Translation of "social housing estate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Estate - translation : Housing - translation : Social - translation : Social housing estate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have opportunities in housing and real estate. | لدينا فرص في مجالات الإسكان والعقارات. |
Social housing. | المشروعات السكنية الاجتماعية |
Many countries are seeing vigorous growth in prices for housing, commercial real estate, or both. | والعديد من البلدان تشهد نموا قويا في أسعار المساكن، أو العقارات التجارية، أو كليهما. |
Housing prices are being propped up temporarily by myriad subsidies, while a commercial real estate tsunami looms. | والآن يجري دعم أسعار الإسكان مؤقتا عن طريق عدد وافر من إعانات الدعم، بينما يلوح في الأفق شبح انهيار أسعار العقارات التجارية. |
They believe, however, that they need to compensate for this by having the housing estate at Nedarici, which they hold, and the whole of the Dobrinja housing estate, the centre of which the Bosnian Government holds, in the Serb majority republic. | بيد أنهم يرون أنه يلزم تعويضهم عن ذلك بامتﻻك الضيعة السكنية الواقعة في نيداريتشي، التي يسيطرون عليها، وعلى كامل الضيعة السكنية المسماة دوبرينيا، التي تسيطر حكومة البوسنة على قلبها، وهي تقع في جمهورية اﻷغلبية الصربية. |
Most administrative arrangements relating to social housing programs and delivery are governed by federal provincial territorial agreements on social housing. | 55 ومعظم الترتيبات الإدارية المتعلقة ببرامج الإسكان الاجتماعي وبتسليم المساكن تحكمها اتفاقات للإسكان الاجتماعي أ برمت على صعيد الفيدرالية والمقاطعات والأقاليم. |
Bay Area The San Francisco Bay Area, located in Northern California, is known for its high real estate prices, making manufactured housing an increasingly popular alternative to traditional real estate. | تقع منطقة خليج سان فرانسيسكو في شمال كاليفورنيا، ومن المعروف عنها ارتفاع أسعار عقاراتها، مما يجعل المساكن المصنعة بديل بشعبية كبيره على العقارات التقليدية. |
Demographic and social statistics population and housing censuses | الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية تعدادات السكان والمساكن |
Just as the collapse of the real estate bubble was predictable, so are its consequences housing starts and sales of existing homes are down and housing inventories are up. | وتماما كما كان انهيار فقاعة العقارات متوقعا ، فكذلك الأمر بالنسبة للعواقب المترتبة على هذا الانهيار. |
In keeping with our housing policy, free housing is also provided for poor families on social security. | كما أن المجتمع الليبي ملزم وفقا لسياسته اﻻسكانية بتوفير المساكن مجانا لﻷسر العاجزة عن الكسب، ولتلك التي ينحصر دخلها في ما تتقاضاه من معونات مالية من الضمان اﻻجتماعي. |
Earlier this year, I approached a homebuyer through a real estate agent in Beijing for an interview for a housing story. | في وقت سابق من هذا العام، تواصلت مع وكيل عقاري في بكين من أجل مقابلة عن موضوع الإسكان. |
Through the Ministry of Social Development the Federal Government coordinates the National Social Housing Fund (FONHAPO) and the National Housing Development Commission (CONAFOVI), among other programmes. | 482 تقوم الحكومة الاتحادية من خلال وزارة التنمية الاجتماعية بتنسيق برامج الصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي واللجنة الوطنية لتنمية الإسكان بين برامج أخرى. |
Fourth, increased investment in the country s social safety net includes not only universal health and social insurance, but also expanded housing subsidies. This should help to solve the problem of insufficient demand for real estate, which could have led to the collapse of China s economy. | رابعا ، لا تشتمل زيادة الاستثمار في شبكة الأمان الاجتماعي في البلاد على الصحة العامة والتأمين الاجتماعي فحسب، بل إنها تمتد أيضا لتشمل إعانات الإسكان. وهذا من شأنه أن يساعد في حل مشكلة نقص الطلب على العقارات، وهي المشكلة التي كانت لتتسبب في انهيار اقتصاد الصين. |
With the housing sector accounting for 10 of GDP and investment in real estate development accounting for 25 of total fixed investment, any decision to rein in runaway housing prices will be difficult. | وحيث أن قطاع الإسكان يشكل 10 من الناتج المحلي الإجمالي، ويشكل الاستثمار في تنمية العقارات 25 من إجمالي الاستثمار الثابت، فإن أي قرار لكبح أسعار الإسكان الجامحة سوف يكون صعبا . |
The same applies to real estate agents, social workers, and managers of credit card accounts. | وينطبق نفس القول على وكلاء العقارات، والموظفين الاجتماعيين، ومديري حسابات بطاقات الائتمان. |
(1) A Social Rehabilitation Programme, including a Housing and Construction Programme | )١( برنامج تأهيل اجتماعي، بما فيه برنامج إسكان وبناء |
Thanks to decisive policy moves to pre empt a housing bubble, the real estate market has stabilized, and further corrections are expected soon. | وبفضل التحركات السياسية الحاسمة لاستباق فقاعة الإسكان، استقرت سوق العقارات، ومن المتوقع أن يتم تنفيذ المزيد من التصحيحات في المستقبل القريب. |
Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration. | وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني. |
This covered education, health, housing, utilities, security, supply costs and social services. | وشملت هذه نفقات التعليم، والصحة، والإسكان، والمرافق، والأمن، والتموين، والخدمات الاجتماعية. |
The Committee is also concerned about the continuing increase in rents and the privatization of housing and about the scarcity of adequate social housing units for low income families while the social fund established to provide housing assistance has been reduced. | 437 وتعرب اللجنة أيضا عن القلق بشأن استمرار ارتفاع الإيجارات وخصخصة المساكن وندرة الوحدات السكنية الاجتماعية الملائمة للأسر ذات الدخل المنخفض في وقت خ فضت فيه أموال الصندوق الاجتماعي المنشأ لتقديم مساعدات سكنية. |
For example, the real estate lobby in the US obviously has no desire to see government support for housing diminish, despite the fact that the US probably has far more housing stock than it can afford. | على سبيل المثال، من الواضح أن جماعات الضغط في القطاع العقاري في الولايات المتحدة لا ترغب في اضمحلال الدعم الحكومي للإسكان على الرغم من حقيقة مفادها أن الولايات المتحدة ربما بات لديها مخزون من المساكن يفوق طاقتها. |
Social protection, housing, employment, and labor are not on the ADB s new agenda. | إن اهتمامات مثل توفير الحماية الاجتماعية والإسكان وفرص العمل لم تعد على أجندة بنك التنمية الآسيوي الجديدة. |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس. |
Social infrastructure and support services, including housing, settlement, water, sanitation, energy and transport | البرنامج الفرعي ٣ ٣ المرافق اﻷساسية اﻻجتماعية وخدمات الدعم، بما في ذلك اﻻسكان والتوطين والمياه واﻻصحاح والطاقة والنقل |
After childhood, key treatment issues include residential care, job training and placement, sexuality, social skills, and estate planning. | وبعد مرحلة الطفولة، تشمل قضايا العلاج الرئيسية الراية السكنية والتدريب المهني والتوظيف والحياة الجنسية والمهارات الاجتماعية والتخطيط العقاري. |
Most of the social condition complaints were in the area of access to housing. | ومعظم الشكاوى المتعلقة بالوضع الاجتماعي كانت في مجال الحصول على السكن. |
(e) Strengthening social security policies, services and programmes, including food, health, education and housing | )ﻫ( تعزيز سياسات وخدمات وبرامج اﻷمن اﻻجتماعي، بما في ذلك اﻷغذية والصحة والتعليم واﻻسكان |
The Committee is concerned about the poor housing conditions, the considerable housing shortage and the absence of effective measures to provide social housing for low income families and the disadvantaged and marginalized groups. | 293 ويساور اللجنة القلق إزاء الظروف السكنية الرديئة والنقص الكبير الحاصل في السكن والافتقار إلى التدابير الفعالة لتوفير السكن الاجتماعي للأسر ذات الدخل المنخفض وللفئات المحرومة والمهم شة. |
Various real estate markets in California experienced sharp increases in value in the early 2000s, followed by declines in 2007 and 2008, as a housing bubble burst. | مختلف أسواق العقارات في ولاية كاليفورنيا شهدت زيادات حادة في القيمة في وقت مبكر من الالفية الثالثة، تلاها تراجع في عامي 2007 و 2008، كما انفجرت فقاعة الإسكان. |
A real estate market gradually developed but the establishment of mortgage banks was at an initial stage and housing construction on a commercial scale was still rare. | أما إنشاء بنوك الرهن العقاري فﻻ تزال في مرحلة البداية، كما أن التشييد السكني على نطاق تجاري مازال نادرا. |
The Committee is concerned about the lack of sufficient and suitable housing in the State party as well as the acute shortage of social housing. | 91 واللجنة قلقة لعدم وجود مساكن كافية ومناسبة في الدولة الطرف فضلا عن النقص الحاد في الإسكان الاجتماعي. |
In response to social housing shortages and rising tensions over increasingly conspicuous social inequality Oman s leaders pledged to build 2,500 housing units for low income families, and to support technical training tailored to job creation. | ففي استجابة لنقص الإسكان الاجتماعي ــ وارتفاع حدة التوتر إزاء عدم المساواة الاجتماعية الذي بات واضحا على نحو متزايد ــ تعهد حكام عمان ببناء 2500 وحدة سكنية للأسر ذات الدخل المنخفض، ودعم التدريب الفني المصمم خصيصا لخلق فرص العمل. |
Social reforms were established, help to the poor increased in housing benefits and school programmes. | بدأ إصلاح الحياة الاجتماعية، مساعدة الفقراء في قضايا الإسكان والتعليم. |
An increase was observed in housing construction. However, this particularly benefited the highest social strata. | 68 ولوحظت زيادة في بناء المساكن، إلا أن هذه الزيادة كانت لصالح أعلى الشرائح في المجتمع(). |
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy. | وإنني أشير إلى التدابير في مجال التعليم واﻷسرة والتوظيف واﻹسكان والسياسة اﻻجتماعية. |
The situation had deteriorated particularly in social investment, especially in education, nutrition, health and housing. | كما تدهورت الحالة بشكل خاص على الصعيد اﻻجتماعي، وﻻسيما في مجاﻻت التعليم والتغذية والصحة والسكن. |
403. The housing of refugees sometimes creates social tensions with local populations in receiving countries. | ٤٠٣ وفي بعض اﻷحيان يثير إيواء الﻻجئين توترات اجتماعية مع السكان المحليين في البلدان المستقبلة. |
Fourth, increased investment in the country s social safety net includes not only universal health and social insurance, but also expanded housing subsidies. | رابعا ، لا تشتمل زيادة الاستثمار في شبكة الأمان الاجتماعي في البلاد على الصحة العامة والتأمين الاجتماعي فحسب، بل إنها تمتد أيضا لتشمل إعانات الإسكان. |
8 1991 Guam Annual Economic Review, p. 9 1990 Census of Population and Housing Social, Economic and Housing Characteristics Guam, United States Department of Commerce, table 49. | )٨( quot اﻻستعراض اﻻقتصادي السنوي لغوام لعام ١٩٩١ quot ، الصفحة ٩ من النص اﻻنكليزي quot تعداد السكان والمساكن لعام ١٩٩٠ الخصائص اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسكنية غوام quot ، وزارة التجارة في الوﻻيات المتحدة، الجدول ٤٩. |
China s Real Estate Wrongs | المساوئ العقارية في الصين |
Assets constituting the estate | الموجودات التي تشك ل حوزة الإعسار |
International Real Estate Federation | اﻻتحاد العقاري الدولي |
Real estate, stock market. | العقارات، سوق الأوراق المالية. |
An estate near Lille. | عقار قرب (ليل). |
Federal, provincial and territorial governments have been negotiating the management of existing federal social housing resources. | 56 وكانت الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم تتفاوض بشأن إدارة الموارد الفيدرالية الحالية المخصصة للإسكان الاجتماعي. |
Related searches : Housing Estate - Social Housing - New Housing Estate - Public Housing Estate - Social Housing Company - Social Housing System - Social Housing Stock - Social Housing Policy - Social Housing Project - Social Housing Sector - Social Housing Unit - Social Housing Association - Social Housing Schemes