Translation of "social housing project" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Social housing.
المشروعات السكنية الاجتماعية
Housing Project of Lam No
مشروع المساكن في لام نو
Society needed a housing project.
المجتمع محتاج لمشروع إسكانى
This is the Lafitte Housing Project.
هذا مشروع إسكان لفيت.
There's an entire HUD housing project there left unfinished.
يوجد مشروع متكامل لHUD سوف يترك دون إكمال.
Most administrative arrangements relating to social housing programs and delivery are governed by federal provincial territorial agreements on social housing.
55 ومعظم الترتيبات الإدارية المتعلقة ببرامج الإسكان الاجتماعي وبتسليم المساكن تحكمها اتفاقات للإسكان الاجتماعي أ برمت على صعيد الفيدرالية والمقاطعات والأقاليم.
In 2004 the Ministry of Social Affairs commissioned from the PRAXIS Centre for Policy Studies a research project Availability of Housing for Risk Groups .
وفي عام 2004 كل فت وزارة الشؤون الاجتماعية مركز دراسات السياسة العامة PRAXIS بإجراء مشروع بحث في توافر الإسكان للفئات المعر ضة للخطر .
Demographic and social statistics population and housing censuses
الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية تعدادات السكان والمساكن
In keeping with our housing policy, free housing is also provided for poor families on social security.
كما أن المجتمع الليبي ملزم وفقا لسياسته اﻻسكانية بتوفير المساكن مجانا لﻷسر العاجزة عن الكسب، ولتلك التي ينحصر دخلها في ما تتقاضاه من معونات مالية من الضمان اﻻجتماعي.
Through the Ministry of Social Development the Federal Government coordinates the National Social Housing Fund (FONHAPO) and the National Housing Development Commission (CONAFOVI), among other programmes.
482 تقوم الحكومة الاتحادية من خلال وزارة التنمية الاجتماعية بتنسيق برامج الصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي واللجنة الوطنية لتنمية الإسكان بين برامج أخرى.
(1) A Social Rehabilitation Programme, including a Housing and Construction Programme
)١( برنامج تأهيل اجتماعي، بما فيه برنامج إسكان وبناء
Sudhir, on the other hand, got right back walked down to the housing project.
ولكن سودير رجع إليهم دخل المشروع السكني،
Project activities include public education, substance abuse treatment, child care, teaching life skills and parenting skills, facilitating client linkages with and access to health care, housing and social services.
وتشمل أنشطة المشروع التثقيف العام وعلاج إدمان المخدرات ورعاية الطفولة وتلقين مهارات الحياة والمهارات الأبوية وتسهيل اتصال الزبائن بخدمات الرعاية الصحية والحصول عليها وعلى السكن والخدمات الاجتماعية.
Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration.
وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني.
This covered education, health, housing, utilities, security, supply costs and social services.
وشملت هذه نفقات التعليم، والصحة، والإسكان، والمرافق، والأمن، والتموين، والخدمات الاجتماعية.
The Committee is also concerned about the continuing increase in rents and the privatization of housing and about the scarcity of adequate social housing units for low income families while the social fund established to provide housing assistance has been reduced.
437 وتعرب اللجنة أيضا عن القلق بشأن استمرار ارتفاع الإيجارات وخصخصة المساكن وندرة الوحدات السكنية الاجتماعية الملائمة للأسر ذات الدخل المنخفض في وقت خ فضت فيه أموال الصندوق الاجتماعي المنشأ لتقديم مساعدات سكنية.
Social protection, housing, employment, and labor are not on the ADB s new agenda.
إن اهتمامات مثل توفير الحماية الاجتماعية والإسكان وفرص العمل لم تعد على أجندة بنك التنمية الآسيوي الجديدة.
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits.
وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس.
Social infrastructure and support services, including housing, settlement, water, sanitation, energy and transport
البرنامج الفرعي ٣ ٣ المرافق اﻷساسية اﻻجتماعية وخدمات الدعم، بما في ذلك اﻻسكان والتوطين والمياه واﻻصحاح والطاقة والنقل
23. In the area of housing finance, a research project evaluated the potentials and problem of integrating housing finance into the national finance systems of developing countries.
٢٣ في مجال التمويل السكني، تم في اطار مشروع بحثي تقييم اﻻحتماﻻت ومشكلة دمج التمويل السكني في النظم المالية الوطنية للبلدان النامية.
In coordination with other Turkish NGOs, IBS has decided to launch a housing project for 1,000 families.
وقررت الرابطة بالتنسيق مع منظمات غير حكومية تركية أخرى تنفيذ مشروع للإسكان لإيواء 000 1 أسرة.
GV What does social media bring to the project?
أ ع ما الذى ساهمت به وسائل الاعلام الاجتماعية لهذا المشروع
So, it was a very social project as well.
لذا , فهذا مشروع مميز جدا
Most of the social condition complaints were in the area of access to housing.
ومعظم الشكاوى المتعلقة بالوضع الاجتماعي كانت في مجال الحصول على السكن.
(e) Strengthening social security policies, services and programmes, including food, health, education and housing
)ﻫ( تعزيز سياسات وخدمات وبرامج اﻷمن اﻻجتماعي، بما في ذلك اﻷغذية والصحة والتعليم واﻻسكان
The Committee is concerned about the poor housing conditions, the considerable housing shortage and the absence of effective measures to provide social housing for low income families and the disadvantaged and marginalized groups.
293 ويساور اللجنة القلق إزاء الظروف السكنية الرديئة والنقص الكبير الحاصل في السكن والافتقار إلى التدابير الفعالة لتوفير السكن الاجتماعي للأسر ذات الدخل المنخفض وللفئات المحرومة والمهم شة.
The Committee is concerned about the lack of sufficient and suitable housing in the State party as well as the acute shortage of social housing.
91 واللجنة قلقة لعدم وجود مساكن كافية ومناسبة في الدولة الطرف فضلا عن النقص الحاد في الإسكان الاجتماعي.
In response to social housing shortages and rising tensions over increasingly conspicuous social inequality Oman s leaders pledged to build 2,500 housing units for low income families, and to support technical training tailored to job creation.
ففي استجابة لنقص الإسكان الاجتماعي ــ وارتفاع حدة التوتر إزاء عدم المساواة الاجتماعية الذي بات واضحا على نحو متزايد ــ تعهد حكام عمان ببناء 2500 وحدة سكنية للأسر ذات الدخل المنخفض، ودعم التدريب الفني المصمم خصيصا لخلق فرص العمل.
But Iraq s government has not completed a single infrastructure project no new hospitals, schools, roads, or housing whatsoever.
ولكن الحكومة العراقية لم تستكمل مشروعا واحدا من مشاريع البنية الأساسية فلا مستشفيات جديدة، ولا مدارس، ولا طرق، ولا إسكان على الإطلاق.
The project will build institutional and enterprise level capacities to promote the construction of inexpensive, environmentally friendly housing.
وسيبني المشروع القدرات المؤسسية وقدرات المقاولات من أجل تعميم بناء السكن غير الباهظ التكلفة والرفيق بالبيئة.
Finally, the European Union has launched a new project, costing more than 13 million Ecus, for housing improvements.
أخيرا، أطلق اﻻتحاد اﻷوروبي مشروعا جديدا تتعدى كلفته ١٣ مليونا من وحدات العملة اﻷوروبية ويعني بأعمــــال تحسين اﻹسكان.
Project 1 Support for social welfare UNDP 1 125 000
دعم مؤسسات الرعاية اﻻجتماعية
Social reforms were established, help to the poor increased in housing benefits and school programmes.
بدأ إصلاح الحياة الاجتماعية، مساعدة الفقراء في قضايا الإسكان والتعليم.
An increase was observed in housing construction. However, this particularly benefited the highest social strata.
68 ولوحظت زيادة في بناء المساكن، إلا أن هذه الزيادة كانت لصالح أعلى الشرائح في المجتمع().
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy.
وإنني أشير إلى التدابير في مجال التعليم واﻷسرة والتوظيف واﻹسكان والسياسة اﻻجتماعية.
The situation had deteriorated particularly in social investment, especially in education, nutrition, health and housing.
كما تدهورت الحالة بشكل خاص على الصعيد اﻻجتماعي، وﻻسيما في مجاﻻت التعليم والتغذية والصحة والسكن.
403. The housing of refugees sometimes creates social tensions with local populations in receiving countries.
٤٠٣ وفي بعض اﻷحيان يثير إيواء الﻻجئين توترات اجتماعية مع السكان المحليين في البلدان المستقبلة.
Fourth, increased investment in the country s social safety net includes not only universal health and social insurance, but also expanded housing subsidies.
رابعا ، لا تشتمل زيادة الاستثمار في شبكة الأمان الاجتماعي في البلاد على الصحة العامة والتأمين الاجتماعي فحسب، بل إنها تمتد أيضا لتشمل إعانات الإسكان.
As at 26 August 2005, there was one such operational housing project, located at Port Augusta in South Australia.
وحتى 26 آب أغسطس2005، كان هناك مجمع سكني واحد صالح للاستخدام يوجد في بورت أوغيستا في جنوب أستراليا.
8 1991 Guam Annual Economic Review, p. 9 1990 Census of Population and Housing Social, Economic and Housing Characteristics Guam, United States Department of Commerce, table 49.
)٨( quot اﻻستعراض اﻻقتصادي السنوي لغوام لعام ١٩٩١ quot ، الصفحة ٩ من النص اﻻنكليزي quot تعداد السكان والمساكن لعام ١٩٩٠ الخصائص اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسكنية غوام quot ، وزارة التجارة في الوﻻيات المتحدة، الجدول ٤٩.
Federal, provincial and territorial governments have been negotiating the management of existing federal social housing resources.
56 وكانت الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم تتفاوض بشأن إدارة الموارد الفيدرالية الحالية المخصصة للإسكان الاجتماعي.
The Committee is also concerned about the lack of adequate social housing units, particularly in Baku.
كما تعرب عن قلقها إزاء عدم توفير الدولة الطرف وحدات سكنية اجتماعية ملائمة، لا سيما في باكو.
In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed 320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock.
ففي فرنسا على سبيل المثال سارعت منظمات الإسكان الاجتماعي إلى نشر 320 مليون يورو من أموال الاتحاد الأوروبي في الأعوام القليلة الأخيرة لتحسين كفاءة استخدام الطاقة في الوحدات القائمة من المساكن.
We need to recognize that major prerequisites for women's health are peace, housing, education, social security, social relations, food, income, empowerment, gender equity, sustainable resource use, and social justice.
وبينما نعمل على تدعيم التحولات المفاهيمية الجارية وتعزيز جوانب الوفاق في نفس الوقت، ينبغي لنا الاستمرار في استحداث سياسات وممارسات تمهد السبيل لصحة المرأة، مع تركيزها على تحقيق المساواة لصالحها.
The Department will carry out its functions through four main programmes, closely linked to the Child Development Project, which is sponsored jointly by the Minister of Health, Social Services and Housing and the Minister of Education. 48
وستضطلع اﻹدارة بمهامها من خﻻل أربعة برامج رئيسية تتصل اتصاﻻ وثيقا بمشروع نماء الطفل التي يشترك في رعايته وزير الصحة والخدمات اﻻجتماعية واﻹسكان ووزير التربية والتعليم)٤٨(.

 

Related searches : Social Housing - Housing Project - Social Project - Social Housing Company - Social Housing Estate - Social Housing System - Social Housing Stock - Social Housing Policy - Social Housing Sector - Social Housing Unit - Social Housing Association - Social Housing Schemes - Public Housing Project - Social Media Project