Translation of "smallholder productivity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Productivity - translation : Smallholder - translation : Smallholder productivity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The four areas are smallholder agricultural productivity small enterprise development social development and management for development. | وهذه المجاﻻت اﻷربعة هي إنتاجية أصحاب الحيازات الزراعية الصغيرة وتنمية المشاريع الصغيرة والتنمية اﻻجتماعية واﻹدارة من أجل التنمية. |
In Africa, most food is produced by women smallholder farmers. | في أفريقيا، يتم إنتاج أغلب الغذاء بأيدي نساء مزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة. |
Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers. | وتستطيع منظمات مثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن تساعد القطاع الخاص وصغار المزارعين. |
How can the private sector, both corporate and smallholder, be better engaged? | كيف يمكن تحسين مشاركة القطاع الخاص، سواء الشركات أو صغار الملاك |
India's smallholder farm sector supports an estimated population of 500 million people. | 20 يعيل قطاع المزارع الصغيرة في الهند نحو 500 مليون نسمة. |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض. |
Investment in agriculture in Africa must focus on creating a dynamic smallholder sector. | يتعين على الاستثمار في الزراعة في أفريقيا أن يركز على خلق قطاع نشط من أصحاب الحيازات الصغيرة. |
Moreover, sustainable investment linkages between smallholder farmers and the private sector are needed. | فضلا عن ذلك فإن روابط الاستثمار المستدامة بين صغار المزارعين والقطاع الخاص مطلوبة. |
Productivity measurement | قياس الانتاجية |
Productivity and | شعبة السكان |
Productivity and | 4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية |
Agricultural productivity. | الانتاجية الزراعية |
Cash crops include copra, cattle, coffee and cocoa, which are produced on a smallholder basis. | أما المحاصيل النقدية فتضم لب جوز الهند المجفف والمواشي والقهوة والكاكاو، التي يتم انتاجها على أساس الملكية الصغيرة. |
Paying for Productivity | ثمن الإنتاجية |
Today s Productivity Paradox | مفارقة الإنتاجية اليوم |
Raising agricultural productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
Improving farm productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
(b) Increasing productivity | (ب) زيادة الإنتاجية |
C. Improving productivity | جيم تحسين الإنتاجية |
And here's productivity. | وهنا هي الإنتاجية. |
Moreover, large companies should use their global supply chains to empower their workforces and women smallholder farmers. | وعلاوة على ذلك، يتعين على الشركات الكبرى أن تستخدم سلاسل التوريد العالمية في تمكين القوى العاملة والمزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة. |
Their poverty causes low farm productivity, and low farm productivity reinforces their poverty. | إن الفقر يؤدي إلى انخفاض إنتاجية المزارع، وانخفاض إنتاجية المزارع يعزز من الفقر. |
Automation, Productivity, and Growth | التشغيل الآلي، والإنتاجية، والنمو |
The Productivity of Trust | إنتاجية الثقة |
The Coming Productivity Revolution | ثورة الإنتاجية القادمة |
Forest health and productivity | 6 صحة الغابات وإنتاجيتها |
Enhancing productivity and competitiveness | هاء 1 1 تعزيز الإنتاجية والقدرة على المنافسة |
(ii) Effects of productivity | apos ٢ apos آثار اﻻنتاجية |
Asian Productivity Organization (APO) | المنظمة اﻵسيوية لﻻنتاجية (APO) |
Here's differential productivity rates. | وفيما يلي معدلات الإنتاجية التفاضلية . |
That leads to productivity. | والذي بدوره يؤدي إلى الإنتاجية. |
Productivity methods are being promoted through the Department of Management's Productivity Handbook, and offices' productivity innovations are recognized through the UN 21 awards programme. | ويجري الترويج لمناهج الإنتاجية عن طريق دليل الإنتاجية الذي أصدرته إدارة الشؤون الإدارية، ويجري الاعتراف بابتكارات المكاتب في مجال الإنتاجية عن طريق برنامج جوائز الأمم المتحدة في القرن 21. |
New drought tolerant maize varieties, for example, are already benefiting more than two million smallholder farmers in Africa. | فقد بات بوسع أكثر من مليونين من المزارعين من أصحاب الحيازات الصغيرة في أفريقيا الاستفادة بالفعل من أصناف الذرة الجديدة المقاومة للجفاف. |
Policies are needed to support smallholder agriculture, product diversification and a better distribution of land ownership in agriculture. | 35 وهناك حاجة إلى إيجاد سياسات لدعم صغار المزارعين وتنويع المنتجات، وتحسين توزيع ملكية الأراضي في قطاع الزراعة. |
Agricultural development efforts should, therefore, focus on promoting the growth and sustainability of smallholder farmers and small rural businesses. | ومن هنا فإن جهود التنمية الزراعية لابد أن تركز على تعزيز نمو واستدامة صغار المزارعين والشركات الصغيرة في المناطق الريفية. |
A Productivity Boom in Waiting? | هل نحن مقدمون على فترة من ازدهار الإنتاجية |
Rising incomes require rising productivity. | إن زيادة الدخول تتطلب زيادة الإنتاجية. |
Sustainable Development and Productivity Division | شعبة التنمية الاجتماعية |
Light somewhat reduced agricultural productivity | خفيف إنتاجية زراعية منخفضة الى حد ما |
Moderate greatly reduced agricultural productivity | متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير |
(c) Productivity of the Unit | )ج( انتاجية الوحدة |
(c) Productivity of the Unit | )ج( انتاجية الوحدة |
We can get productivity up. | نستطيع زيادة الإنتاجية. |
Blissful productivity. I love it. | الإنتاجية السعيدة. أنا أحبها. |
Play increases productivity, not decreases. | اللعب يزيد من الإنتاجية ، ولا ينقصها. |
Related searches : Smallholder Farmers - Smallholder Farming - Smallholder Agriculture - Smallholder Producers - Resource Productivity - Improve Productivity - Low Productivity - Productivity Increase - Work Productivity - Productivity Growth - Productivity Level - Agricultural Productivity