Translation of "productivity growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Growth - translation : Productivity - translation : Productivity growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Automation, Productivity, and Growth
التشغيل الآلي، والإنتاجية، والنمو
Productivity growth makes many things possible.
إن نمو الإنتاجية من شأنه أن ييسر حدوث الكثير من الأمور.
The informal economy tends to favour employment growth over productivity growth.
21 ويميل الاقتصاد غير الرسمي إلى تفضيل نمو فرص العمل على نمو الإنتاجية.
Indeed, productivity growth in India s service sector matches productivity growth in China s manufacturing sector, thereby reducing poverty by enabling wages to rise.
والواقع أن نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في الهند يضاهي نمو الإنتاجية في قطاع التصنيع في الصين، وبالتالي يساعد في الحد من الفقر من خلال تمكين الأجور من الارتفاع.
Rapid output growth without equally rapid capital stock or employment growth must have reflected rapid productivity growth.
ولابد وأن يكون نمو الناتج السريع من دون نمو سريع بنفس القدر للمخزون من رأس المال أو تشغيل العمالة قد عكس نموا سريعا في الإنتاجية.
There is no magical path to higher productivity growth.
ليس هناك مسار سحري يقودنا إلى زيادة معدلات نمو الإنتاجية.
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth.
وتعكس تكاليف وحدة العمل مستويات الأجور والإنتاجية فمن الممكن أن تعادل مكاسب الإنتاجية تأثير نمو الأجور.
Despite some progress, the region continues to struggle with negative productivity growth rates, low productivity employment and underemployment.
ورغم إحـراز بعض التقدم، لا تزال المنطقة تتخبط في معدلات سلبيـة لـنمو الإنتاجية والعمالة منخفضة الإنتاجية والعمالة الناقصة.
This disparity reflected some differences in productivity growth but even more so differences in wage growth.
لقد عكس هذا التفاوت بعض الاختلافات في نمو الإنتاجية ولكنه عكس أيضا اختلافات أكبر في نمو الأجور.
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth.
تهدد أسعار النفط المرتفعة بانخفاض معدلات نمو الإنتاجية في الأجل الطويل.
Productivity growth has an impact on poverty because productivity drives wage increases, which help to improve the standard of living.
19 ويؤثر نمو الإنتاجية على الفقر لأن الإنتاجية تؤدي إلى زيادات في الأجور، مما يساعد على تحسين مستويات المعيشة.
This is true even in services, despite slow productivity growth in Europe.
ويصدق هذا حتى على قطاع الخدمات، على الرغم من نمو الإنتاجية البطيء في أوروبا.
Italy s new leaders must address this situation by decoupling labor s contribution to productivity growth from that of capital and total factor productivity.
ويتعين على قادة إيطاليا الجدد أن يعالجوا هذا الموقف من خلال الفصل بين إسهام القوى العاملة في نمو الإنتاجية وبين إسهام رأس المال وإجمالي عامل الإنتاجية.
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth.
ولقد أدى هذا إلى تشجيع الإنفاق الاستثماري، الذي عزز بالتالي من مكاسب الإنتاجية ونمو الناتج.
To reclaim its promise, India must foster a new generation of productivity growth.
ولكي تحقق الهند وعدها، فيتعين عليها أن تعمل على تعزيز ودعم جيل جديد من النمو الإنتاجي.
And, despite the spike in unemployment, productivity growth in the eurozone is decidedly negative.
وبرغم ارتفاع معدلات البطالة بشكل حاد، فإن نمو الإنتاجية في منطقة اليورو سلبي بكل تأكيد.
The country requires human and physical capital to raise productivity and achieve sustained growth.
والبلد بحاجة إلى رأس مال بشري ومادي لرفع مستوى الإنتاجية وتحقيق النمو المستدام.
But, over the same period, annual GDP growth has averaged a modest 3.5 , and productivity growth has slipped into negative territory.
ولكن خلال نفس الفترة كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي متواضعا عند مستوى 3.5 ، وتراجع نمو الإنتاجية إلى المنطقة السلبية.
This structure contrasts with the pre 1980 business cycle, which rested on wage growth tied to productivity growth and full employment.
تتناقض هذه البنية تمام التناقض مع الدورات التجارية التي سبقت العام 1980، والتي كانت تستند إلى نمو الأجور المرتبط بنمو الإنتاجية والتشغيل الكامل للعمالة.
Assuming slower growth in the labor force than in the past decade, no rise in productivity due to capital accumulation, and a decline in multifactor productivity growth to its pre 2000 average implies that annual potential GDP growth will be only 1.4 .
مع افتراض نمو أبطأ في قوة العمل مقارنة بالعقد الماضي، وعدم ارتفاع الإنتاجية بفعل تراكم رأس المال، والانحدار في نمو الإنتاجية المتعددة العوامل إلى متوسط ما قبل عام 2000، فإن كل هذا يعني ضمنا أن النمو المحتمل في الناتج المحلي الإجمالي لن يتجاوز 1,4 .
In particular, they show that services have exhibited unconditional convergence in productivity recently. That is, countries furthest away from the global frontier of labor productivity have seen the fastest productivity growth in services.
وقد أشارا بشكل خاص إلى أن الخدمات أظهرت تقاربا غير مشروط في الإنتاجية مؤخرا. وهذا يعني أن البلدان الأبعد عن الحدود العالمية لإنتاجية العمل شهدت معدل نمو الإنتاجية الأسرع على الإطلاق في قطاع الخدمات.
Financial innovation is a great engine of productivity growth and economic well being . Again, no.
إن الإبداع المالي يعمل كمحرك عظيم لنمو الإنتاجية والرخاء الاقتصادي . ومرة أخرى، هذا غير صحيح.
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records.
فقد أصيبت الأجور بالركود على الرغم من نمو الإنتاجية بمعدلات قوية، بينما سجل العجز التجاري أرقاما قياسية جديدة.
This means that the rich have been creaming off a giant share of productivity growth.
وهذا يعني أن الأثرياء كانوا يجنون حصة هائلة الضخامة من نمو الإنتاجية.
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth.
51 ويتوقف الحد من الفقر ومن فقر العمل أيضا على نمو الإنتاجية.
Productivity growth stems from enhanced adaptive capabilities to use modern technology and commercialize new knowledge.
ويتأتى نمو الإنتاجية من تحس ن القدرات التطويعية على استخدام التكنولوجيا الحديثة واستغلال المعارف الجديدة تجاريا.
The productivity growth that was sustained through the downturn presented both an opportunity and a challenge.
ولقد كان النمو الذي تحقق في الإنتاجية، واستمر طيلة فترة الانكماش الاقتصادي، بمثابة الفرصة والتحدي.
Service sector productivity growth in formerly manufacturing heavy Asian economies has been dismal by international standards.
فقد كان نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في البلدان الآسيوية ذات التصنيع المكثف سابقا هزيلا للغاية قياسا إلى المعايير الدولية.
Even structural reforms that will eventually increase productivity growth can be recessionary in the short run.
وحتى الإصلاحات البنيوية التي من شأنها في نهاية المطاف أن تزيد من نمو الإنتاجية قد تؤدي إلى الركود في الأمد القريب.
Unless it has achieved high enough levels of productivity and growth, it will miss its chance.
وما لم تحقق مستويات عالية بالقدر الكافي من الإنتاجية والنمو فإنها سوف تهدر هذه الفرصة.
Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased.
ذلك أن الزيادات السريعة في الإنتاجية في قطاع التصنيع فاقت سرعة نمو الطلب، وكان ذلك يعني تناقص عدد العاملين في قطاعات التصنيع.
They facilitate technology transfer, create jobs, boost productivity, enhance competitiveness, accelerate economic growth and eliminate poverty.
فهي تيس ر نقل التكنولوجيا وتهيئة فرص العمل، وزيادة الإنتاجية، وتعزيز القدرة التنافسية، والإسراع بالنمو الاقتصادي، والقضاء على الفقر.
Overall, productivity per worker, which is the major component of growth from within , has consistently declined.
وبـوجـه الإجمـال، لا تزال إنتاجية العامل، التي هي العنصر الرئيسي في عنصر النمو من الداخل ، تتـدنـى باستمرار في منطقة الإسكوا.
Fostering growth and productivity is central to UNIDO's highly focused sectoral, regional and country specific programmes.
ويشك ل تعزيز النمو والانتاجية عنصرا محوريا في برامج اليونيدو القطاعية والاقليمية والقطرية ذات مجال التركيز المحدد تحديدا دقيقا.
The growth of agricultural productivity is the strongest predictor of the reduction of extreme poverty. 29
ونمو الإنتاجية الزراعية أكبر دليل ينبئ بتقليص الفقر المدقع (29).
Sustained rapid growth is the result of poorer countries catching up to rich countries productivity levels not of growth in the rich countries themselves.
وي ع د النمو السريع المستدام نتيجة للحاق البلدان الفقيرة بمستويات الإنتاجية في البلدان الغنية ـ وليس نتيجة للنمو في البلدان الغنية.
Standardization and liberalization in European telecoms underpinned 9 growth in value added and productivity in this period, compared to 6 growth in the US.
وكان توحيد المعايير وتحرير قطاع الاتصالات الأوروبي سببا في نمو في القيمة المضافة والإنتاجية بلغ 9 في تلك الفترة، مقارنة بنحو 6 في الولايات المتحدة.
In that region, increases in agricultural productivity, reductions in population growth, improved governance and economic growth would together serve to reduce poverty and hunger.
ففي تلك المنطقة، فإن من شأن الزيادات في الإنتاجية الزراعية، والتقليصات في النمو السكاني، وتحسين الحكم والنمو الاقتصادي، أن تعمل معا على تقليص الفقر والجوع.
But, even if rapid productivity growth is possible under current circumstances, it cannot be taken for granted.
ولكن حتى لو كان النمو السريع للإنتاجية ممكنا في ظل الظروف الحالية فلا يجوز لنا أن نعتبر هذه الإمكانية أمرا مفروغا منه.
Economies hooked on this model find themselves excessively specialized in primary products that promise little productivity growth.
والبلدان التي تتشبث بهذا النموذج تجد نفسها وقد تخصصت بشكل مفرط في المنتجات الأولية التي تعد بالقليل من نمو الإنتاجية.
The high tech revolutions behind the very real new economy, which have accelerated American companies productivity growth.
التطورات التقنية الحديثة التي يرجع إليها الفضل في الاقتصاد الجديد الحقيقي، والذي أدى إلى التعجيل بنمو إنتاجية الشركات الأميركية.
The summit rightly focuses on the direct links between nutrition and productivity, economic growth, and political stability.
وتركز القمة بحق على الروابط المباشرة بين التغذية والإنتاجية، والنمو الاقتصادي، والاستقرار السياسي.
Productivity growth is a crucial source of sustainable, non inflationary improvements in living standards and employment opportunities.
18 إن نمو الإنتاجية مصدر حيوي للتحسينات المستدامة وغير التضخمية في مستويات المعيشة وفرص العمالة.
Employment with rising productivity can set off a virtuous cycle of economic growth, leading to poverty reduction.
ومن شأن العمالة مع زيادة الإنتاجية أن تبدأ دورة فعالـة للنمو الاقتصادي تؤدي إلى الحد من الفقر.
Fast forward through the '90s, we had the dotcom revolution and a temporary rise in productivity growth.
نتقدم إلى الأمام خلال التسعينات, أصبح لدينا ثورة المواقع الإلكترونية وارتفاع مؤقت في نمو الإنتاجية.

 

Related searches : Weak Productivity Growth - Labour Productivity Growth - Growth In Productivity - Resource Productivity - Improve Productivity - Low Productivity - Productivity Increase - Work Productivity - Productivity Level - Agricultural Productivity - Crop Productivity - Productivity Savings - Staff Productivity