Translation of "resource productivity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Productivity - translation : Resource - translation : Resource productivity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
linear by cyclical fossil fuel energy by renewable energy, sunlight wasteful by waste free and abusive by benign and labor productivity by resource productivity. | وأن تكون دورة الموارد دائرية بدل ا من خطية، واستبدال الطاقة المستمدة من الوقود الحفري بالطاقة المتجددة كالشمس وأن نتخلي عن الإهدار الذي يحدث حالي ا |
What this suggests is that we need new global rules of the road for total resource productivity. | وهذا يعني أننا بحاجة إلى قواعد عالمية جديدة لتحقيق الإنتاجية الكاملة من الموارد. |
Mr. Muhith (Bangladesh) said that a competent human resource management system was crucial for staff morale and productivity. | 19 السيد م عيذ (بنغلاديش) قال إن من الأهمية بمكان، لرفع معنويات الموظفين وإنتاجيتهم، أن يتوفر نظام كفؤ لإدارة الموارد البشرية. |
34. Given the resource constraints, a weak level of technology has been a significant hindrance to increased agricultural productivity. | ٣٤ ٦١ وإذا ما أخذنا في اﻻعتبار القيود المفروضة على الموارد، فإن ضعف مستوى التكنولوجيا شكل عائقا كبيرا يحول دون زيادة اﻻنتاجية الزراعية. |
In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable fossil fuel energy by renewable energy, sunlight wasteful by waste free and abusive by benign and labor productivity by resource productivity. | في الثورة الصناعية الجديدة يجب أن يتم استبدال استخراج الموارد الغير متجددة بالمتجددة واستبدال الطاقة المستمدة من الوقود الحفري بالطاقة المتجددة كالشمس وأن نتخلي عن الإهدار الذي يحدث حالي ا وأن نحرص على ألا نسيء إلى البيئة وإنتاجية العمل بإنتاجية الموارد |
Core themes are poverty alleviation, management of economic reform, natural resource management, productivity enhancement, fighting HIV AIDS and private sector development. | والموضوعات اﻷساسية هي تخفيف حدة الفقر، وادارة اﻻصﻻح اﻻقتصادي، وادارة الموارد الطبيعية، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، وتطوير القطاع الخاص. |
The adverse effects of domestic and external resource constraints on African productivity have far outweighed the positive impact of policy reforms. | وكانت اﻵثار المناوئة التي تركتها قيود الموارد الداخلية والخارجية على اﻹنتاجية اﻷفريقية تفوق بكثير اﻷثر اﻹيجابي ﻹصﻻحات السياسة العامة. |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض. |
Central to understanding this puzzle are two distinctive features of the emerging market productivity shock it was resource intensive and mercantilist in origin and consequence. | وهناك سمتان بارزتان في صدمة الإنتاجية في الأسواق الناشئة، وتشكلان أهمية مركزية لفهم هذه المعضلة فقد كانت كثيفة الموارد وقائمة على المذهب التجاري في الأصل والنتائج. وكل من السمتين تسببت في زيادة المدخرات العالمية. |
But it can succeed only if we embark now on an agenda to boost natural resource productivity more broadly and on a more integrated basis. | ولكن لن يتسنى لنا النجاح في تحقيق هذه الغاية إلا إذا شرعنا الآن في تنفيذ برنامج لتعزيز إنتاجية الموارد الطبيعية على نطاق واسع وعلى أسس أكثر تكاملا . |
Such policies and institutional improvements increase productivity, promote competition, facilitate specialization, enhance the efficiency of resource allocation, protect the environment, and reduce risks and uncertainties. | ومثل هذه السياسات والتحسينات المؤسسية كفيلة بزيادة الإنتاجية، وتشجيع المنافسة، وتيسير التخصص، وتعزيز كفاءة تخصيص الموارد، وحماية البيئة، والحد من المخاطر والشكوك. |
resources, konnector resource, contact resource, calendar resource, notes resource, alarm resource, imap | مور د مراس ل واحد مور د رزنامة مور د مور د تنبيه مور د |
Productivity measurement | قياس الانتاجية |
Productivity and | شعبة السكان |
Productivity and | 4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية |
Agricultural productivity. | الانتاجية الزراعية |
If we are to achieve the necessary levels of energy, land, water, and carbon productivity, we must develop an integrated global framework that recognizes resource inter dependencies. | وإذا كان لنا أن نحقق المستويات الضرورية من إنتاجية الطاقة والأراضي والمياه والكربون، فيتعين علينا أن نؤسس إطار عمل عالمي يعترف بالتبعية المتبادلة بين الموارد. |
Paying for Productivity | ثمن الإنتاجية |
Today s Productivity Paradox | مفارقة الإنتاجية اليوم |
Raising agricultural productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
Improving farm productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
(b) Increasing productivity | (ب) زيادة الإنتاجية |
C. Improving productivity | جيم تحسين الإنتاجية |
And here's productivity. | وهنا هي الإنتاجية. |
Panelists highlighted that slum dwellers are a resource and that drawing them into the formal economy, particularly through home ownership, contributes to both economic productivity and responsible citizenship. | وأبرز المحاضرون أن سكان الأحياء الفقيرة يمثلون موردا بشريا وأن الاستفادة منه في الاقتصاد النظامي وبخاصة من خلال ملكية المنازل يسهم في الإنتاجية الاقتصادية وفي المواطنة المسؤولة. |
Informed by research and analysis, UNIDO advises policy makers on industrial human resource development at the national and sectoral levels with a view to increasing overall industrial productivity. | وتتولى اليونيدو بعد اطﻻعها على نتائج اﻷبحاث والتحليﻻت إسداء المشورة إلى مقرري السياسة المتعلقة بتنمية الموارد البشرية الصناعية على الصعيدين الوطني والقطاعي وذلك بهدف زيادة اﻻنتاجية الصناعية عموما. |
Their poverty causes low farm productivity, and low farm productivity reinforces their poverty. | إن الفقر يؤدي إلى انخفاض إنتاجية المزارع، وانخفاض إنتاجية المزارع يعزز من الفقر. |
Automation, Productivity, and Growth | التشغيل الآلي، والإنتاجية، والنمو |
The Productivity of Trust | إنتاجية الثقة |
The Coming Productivity Revolution | ثورة الإنتاجية القادمة |
Forest health and productivity | 6 صحة الغابات وإنتاجيتها |
Enhancing productivity and competitiveness | هاء 1 1 تعزيز الإنتاجية والقدرة على المنافسة |
(ii) Effects of productivity | apos ٢ apos آثار اﻻنتاجية |
Asian Productivity Organization (APO) | المنظمة اﻵسيوية لﻻنتاجية (APO) |
Here's differential productivity rates. | وفيما يلي معدلات الإنتاجية التفاضلية . |
That leads to productivity. | والذي بدوره يؤدي إلى الإنتاجية. |
Productivity methods are being promoted through the Department of Management's Productivity Handbook, and offices' productivity innovations are recognized through the UN 21 awards programme. | ويجري الترويج لمناهج الإنتاجية عن طريق دليل الإنتاجية الذي أصدرته إدارة الشؤون الإدارية، ويجري الاعتراف بابتكارات المكاتب في مجال الإنتاجية عن طريق برنامج جوائز الأمم المتحدة في القرن 21. |
Instead, the Administrator carefully reviewed the staffing requirements of each fund vis à vis the resource situation as well as the need to increase operational efficiency and productivity in the funds. | وبدﻻ من ذلك ، أجرى مدير البرنامج تقييما متأنيا ﻻحتياجات كل صندوق من المﻻك من ناحية حالة الموارد فضﻻ عن الحاجة الى زيادة كفاءة وانتاجية الصناديق من الناحية التشغيلية. |
A Productivity Boom in Waiting? | هل نحن مقدمون على فترة من ازدهار الإنتاجية |
Rising incomes require rising productivity. | إن زيادة الدخول تتطلب زيادة الإنتاجية. |
Sustainable Development and Productivity Division | شعبة التنمية الاجتماعية |
Light somewhat reduced agricultural productivity | خفيف إنتاجية زراعية منخفضة الى حد ما |
Moderate greatly reduced agricultural productivity | متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير |
(c) Productivity of the Unit | )ج( انتاجية الوحدة |
(c) Productivity of the Unit | )ج( انتاجية الوحدة |
Related searches : Radical Resource Productivity - Improve Productivity - Low Productivity - Productivity Increase - Work Productivity - Productivity Growth - Productivity Level - Agricultural Productivity - Crop Productivity - Productivity Savings - Staff Productivity - Productivity Loss