Translation of "single cause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Single - translation : Single cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cause of death single gunshot wound to the head.
سبب الوفاة جرح بالرأس أحدثته طلقة واحدة.
Cause of death single gunshot wound to the chest.
سبب الوفاة جرح بالصدر أحدثته طلقة واحدة.
It is not possible to pinpoint any single cause or solution.
ومن المتعذر أي ي شار إلى سبب بعينه أو حل بذاته في هذا المضمار.
'cause it knows that the string started with a single quotation.
لانه يعرف ذلك أن السلسلة تبدأ مع اقتباس مفردة.
These individuals, though admittedly many of them were advocates for a single cause, had no other axe to grind.
وعلى الرغم من التسليم بأن عددا كبيرا من هؤﻻء اﻷفراد كان يؤيد قضية واحدة.
However, the attribute is sometimes overused and can sometimes cause many windows to be created even while browsing a single site.
ومع ذلك، فإن هذه الخاصية يبالغ في استخامها أحيانا وأحيانا يمكن أن يسبب إنشاء العديد من النوافذ حتى أثناء تصفح موقع واحد فقط.
Indeed , Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a single structure joined firmly .
إن الله يحب ينصر ويكرم الذين يقاتلون في سبيله صفا حال ، أي صافين كأنهم بنيان مرصوص ملزق بعضه إلى بعض ثابت .
Indeed , Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a single structure joined firmly .
إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صف ا كأنهم بنيان متراص محكم لا ينفذ منه العدو . وفي الآية بيان فضل الجهاد والمجاهدين لمحبة الله سبحانه لعباده المؤمنين إذا صف وا مواجهين لأعداء الله ، يقاتلونهم في سبيله .
There is no one cause of youth unemployment and underemployment, nor is there a single approach or strategy for addressing the challenge.
8 ولا يوجد سبب واحد لبطالة الشباب أو عمالتهم الناقصة، كما أنه لا يوجد نهج واحد أو استراتيجية واحدة لمواجهة التحدي.
The biggest single cause of global warming, along with deforestation, which is 20 percent of it, is the burning of fossil fuels.
المسبب الأكبر منفردا للإحتباس الحراري، بجانب إزالة الغابات، التي تمثل عشرين في المائة منها، هو حرق الوقود الإحفوري.
I'm single. Single?
أنا أعزب أعزب
Perhaps it is futile to look for the single cause without which the financial system would not have blown up in our faces.
قد لا يكون من المجدي أن نبحث عن السبب المنفرد الذي لولا حدوثه لما كان النظام المالي لينفجر في وجوهنا.
The other day, I was reading something, and the person said probably the largest single cause of disease is handshaking in the West.
اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
More realistically, advocates of a single currency reasoned that it would cause people to identify as Europeans, and that the shift to a single European Central Bank would herald a shift of power away from national governments.
لقد جادل انصار العملة الموحدة وبشكل اكثر واقعية بإن العملة الموحدة قد تجعل الناس يتصرفون كاوروبيين وان التحول لبنك مركزي اوروبي قد يؤسس لانتقال السلطة من الحكومات الوطنية.
If we just look at the single, biggest cause of death aging it accounts for roughly two thirds of all human people who die.
إذا نظرنا إلى السبب الرئيسي الوحيد للوفاة وهو الشيخوخة فسيتبي ن لنا أن ه يشك ل معد ل الثلثي تقريبا للأشخاص الذين يموتون
It increases susceptibility to common childhood infections such as measles and diarrheal diseases, and is the single most important cause of childhood blindness in developing countries.
إذ أن نقص هذا الفيتامين يزيد من قابلية الإصابة بأنواع العدوى الشائعة بين الأطفال مثل الحصبة وأمراض الإسهال، وهو أيضا المتسبب الأول في إصابة الأطفال بالعمى في البلدان النامية.
Single
أغنية منفردة
Single
الحقنة
Single
مفردUnderline Style
Single
مفردLine spacing value
Single.
غيليز، أعزب .
By 2006, there were more than 2,500 of these attacks every single month, and they were the leading cause of casualties among American soldiers and Iraqi civilians.
بحلول عام 2006 كانت تقع أزيد من 2500 من هذه الهجمات كل شهر، وقد كانت السبب الرئيسي
Women constitute the majority of single parents, only 1 of single parents are single fathers.
تشكل النساء غالبية الوالدين الوحيدين، بينما لا يشكل الرجال أكثر من نسبة واحد في المائة من الوالدين الوحيدين.
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator.
وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي.
Today's hit single is not last year's hit single.
أغنية القمة اليوم ليست هي نفس الأغنية للعام الماضي، حسنا .
I'll stay here 'cause, 'cause I don't know...
أنا سأبق هنا لأن لا أعرف لماذا... .
single mothers
بيانات وزارة الصحة.
Single mothers
الأمهات الوحيدات
Single File
كل الملف ات
Single Quotes
مفرد علامات التصريح
Single Shortcut
اختصار فردي
single DMA
إشارة DMA
Single Player
مفرد اللاعب
Single Player
مفرد اللاعب
Single player
مفرد
Single Page
صفحة مفردة
Single Page
صفحة مفردةType of DjVu document
Single Line
خط مفرد
Single Instance
نسخة مفردة
Single line
اسماء إضافية
Single Articles
مفرد المقالات
Single transactions
مفرد
Single sided
مفرد
Single Sweep
تأثير المسح
Single sided
المضيف

 

Related searches : Largest Single Cause - Cause Difficulties - With Cause - Cause In - Basic Cause - Direct Cause - Political Cause - Greater Cause - Failure Cause - Worthy Cause - Cause Effect - Immediate Cause