Translation of "political cause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Political - translation : Political cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why should this historic event cause such political upheaval?
ولكن ما الذي يجعل حدثا تاريخيا كهذا يفضي إلى مثل هذا الاضطراب السياسي يقول بعض المحللين إن عدم الاستقرار ع ـر ض متأصل في هذه الدول، وإن ثقافتها السياسية مبتسرة ناقصة النمو، علاوة على أن انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي جاء بعد خمسة عشر عاما فقط من سقوط الشيوعية.
This year the Timorese cause has achieved more political support.
لقد استقطبت قضية تيمور الشرقية هذا العام مزيدا من التأييد السياسي.
Student activism is work by students to cause political, environmental, economic, or social change.
النشاط الطلابي هو عمل يقوم به الطلبة لإحداث تغيير سياسي، اقتصادي، بيئي، أو اجتماعي أو غيره.
Only by demonstrating political realism could progress in the cause of universal security be achieved.
إن البرهنة على الواقعية السياسية هي التي بوسعها أن تؤدي الى إحراز تقدم فيما يتعلق بمسألة اﻷمن للجميع.
Eritrea has been organizing, training and then sending into Ethiopia all sorts of gangsters and terrorist elements to cause havoc in our country and to cause political instability.
فإريتريا ظلت تنظم وتدرب فئات شتى من عناصر العصابات الإجرامية والإرهابيين وترسلهم إلى إثيوبيا ليعيثوا فسادا في بلدنا ولزعزعة الاستقرار السياسي.
The tendency to use police powers in dealing with political opposition is also a cause for concern.
ومن دواعي القلق أيضا ما ظهر من اتجاه إلى استخدام صلاحيات الشرطة في التعامل مع المعارضة السياسية.
It demonstrated the political will of the Government and its commitment to the women apos s cause.
وهذا دليل على الرغبة السياسية للحكومة والتزامها بقضية المرأة.
Hindus, Christians, or Buddhists lack such a cause, which is why political terrorism is largely confined to Muslims.
والواقع أننا لا نجد مثل هذا الميل بين الهندوس أو المسيحيين أو البوذيين، ولهذا السبب يرتبط الإرهاب السياسي بالمسلمين إلى حد كبير.
Let us hope that these forces do not make common cause with Europe s more unscrupulous mainstream political leaders.
ولا نملك الآن إلا أن نأمل ألا تتبنى هذه القوى قضية مشتركة مع التيار السائد من الزعماء السياسيين الأكثر تجردا من المبادئ في أوروبا.
This could cause Wahhabi religious and political doctrine to lose ground among young people and fuel regime infighting.
وهذا من شأنه أن يتسبب في خسارة العقيدة الدينية والسياسية الوهابية لقاعدتها بين الشباب وتأجيج الصراع داخل النظام.
Dramatic poverty conditions were recognized as the main root cause of conflict and political unrest in the country.
وتم الإقرار بأن ظروف الفقر المأساوية هي السبب الرئيسي وراء نشوب الصراع والاضطراب السياسي في البلد.
We further realize that the lack of economic, social and political development is the underlying cause of conflict.
وندرك أيضا أن غياب التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية هو السبب اﻷساسي للصراع.
BEIJING Whatever the effects of political turmoil in Thailand, they are not helping the cause of democracy in China.
بكين ـ أيا كانت الآثار المترتبة على الاضطرابات السياسية في تايلاند، فإنها لن تساعد قضية الديمقراطية في الصين.
They moved beyond being purely philosophical to becoming major political forces after becoming involved in the cause of reform.
انتقلوا بغض النظر عن كونهم محض فلسفية إلى أن أصبحوا قوى سياسية كبيرة بعد التورط في قضية الإصلاح.
And that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his political cause.
وحصل هذا الشخص على مهنة من استخدام قانون حرية المعلومات للنهوض بقضيته السياسية.
The aim of political terrorist groups, such as Al Qaeda, is to provoke retaliation and maximize publicity for their cause.
إن هدف الجماعات الإرهابية السياسية مثل تنظيم القاعدة يتلخص في استفزاز أعمال انتقامية وتضخيم الدعاية لقضيتها.
The root cause of friction is not a clash of civilization but often a clash of political and economic interests.
والسبب الجذري للاحتكاك ليس صداما للحضارات ولكنه في أغلب الأحيان صدام للمصالح السياسية والاقتصادية.
the lack of economic, social and political development that is the underlying cause of conflict . (A 49 1, para. 790).
quot غياب التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية هو السبب اﻷساسي للصراع quot . )الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ١، الفقرة ٧٩٠(
And although no cause can ever justify terrorism, the political and social conditions within which it breeds must also be addressed.
ورغم أنه لا توجد قضية يمكن تبرير الإرهاب بها، يجب أيضا معالجة الظروف السياسية والاجتماعية التي ينشأ فيها الإرهاب.
The political will of the international community and the dedication of many people to this cause can turn dreams into reality.
ويمكن باﻹرادة السياسية للمجتمع الدولي وتفاني إناس كثيرين من أجل هذه القضية أن تتحول هذه اﻷحﻻم إلى حقيقة واقعة.
I'll stay here 'cause, 'cause I don't know...
أنا سأبق هنا لأن لا أعرف لماذا... .
Defeat that set back for 20 years the cause of reform in the U.S forever cancelled political chances for Charles Foster Kane.
الهزيمة التي ترجعه 20 سنة الى الوراء حيث كون نفسه في امريكا بالنسبة لـ تشارلز فوستر كين قد حذف الفرص السياسية الى الابد
Now, this is our cause too. The newspaper's cause.
صارت هذه قضيتنا، نحن كذلك قضية الجريدة
Terrorism must be stripped of its legitimacy those carrying it out must be shamed. No political cause justifies the taking of innocent life.
لابد من تجريد الإرهاب من شرعيته وتكليل كل من يعتنقون الإرهاب بالخزي والعار.
Although there had been political progress, the security situation was still a cause for concern, with attacks on economic targets in some areas.
ورغم إحراز قدر من التقدم السياسي، ظل الوضع الأمني يدعو للقلق، مع شن هجمات على أهداف اقتصادية في بعض المناطق.
There is a considerable lag in the socio economic field compared with the political and macroeconomic areas, which could cause considerable social friction.
وثمة تباطؤ كبير في الميدان اﻻجتماعي اﻻقتصادي بالمقارنة مع المجالين السياسي واﻻقتصاد الكلي، مما قد يسبب صداما اجتماعيا كبيرا.
'Cause what?
بسبب ماذا
No cause.
لا داعى لذلك
No cause.
لا سبب
I don't blame you, 'cause... 'cause you don't know me.
أنا لا ألومك لأنك لا تعرفينني
The cause of his unhappiness. The cause of his failure.
السبب في تعاسته ، السبب في فشله
Of course, crime, terrorism, conflict, and political instability severe enough to cause a total breakdown of law and order significantly impede creativity and innovation.
لا شك أن الجريمة والإرهاب والصراع وعدم الاستقرار السياسي كلها عوامل قاسية بالقدر الكافي لإحداث انهيار شامل للقانون والنظام وإعاقة الإبداع والابتكار.
Seemingly irrefutable theoretical models underlie a paradigm that has changed in significant ways, and that, if preserved, is bound to cause serious political problems.
والواقع أن النماذج النظرية التي لا يمكن دحضها ظاهريا تؤسس لنموذج طرأت عليه تغيرات مهمة، والذي من المحتم أن يؤدي إلى مشاكل سياسية خطيرة إذا ظل قائما.
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
الاعصاب اذا اصيبت يمكن ان تسبب شلل يمكن ان تسبب ألم
A rapid American disengagement might ultimately cause the country s disintegration into fragmented political entities, one of which would likely be an Iran controlled Islamic republic.
إذ أن فك الارتباط السريع من جانب الولايات المتحدة قد يؤدي في النهاية إلى تفكك البلاد إلى كيانات سياسية مجزأة، ومن المحتمل أن يتجسد أحد هذه الكيانات في جمهورية إسلامية تسيطر عليها إيران.
Where members of the ruling family hold direct commercial interests as in Libya and Tunisia the political transition is certain to cause collateral economic damage.
وحيثما تكون لأفراد الأسر الحاكمة مصالح تجارية مباشرة ـ كما هي الحال في ليبيا وتونس ـ فمن المؤكد أن يتسبب الانتقال السياسي في أضرار اقتصادية جانبية.
Cause and effect.
السبب والأثر.
'Cause cold nostalgia
بسبب شوقي إليكي
'Cause everybody's smiling
' إبتسامة ك ل شخص سبب
A lost cause.
امل ضائع
'Cause Jem does.
لأن جيم يفعل ذلك
The cause is not only Ghoga, the cause is not only Terbil
والسبب مش بس في غوقه والسبب مش بس في تربل
Is that why you're not in Paris, 'cause 'cause of your booboo?
....... ألهذا أنت لست في باريس 'بسبب حادثك الطفيف
Is it ye that cause it to grow , or are We the Cause ?
أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون .
Is it ye that cause it to grow , or are We the Cause ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .

 

Related searches : Political Leaning - Political Contestation - Political Bias - Political Events - Political Dissent - Political Position - Political Actors - Political Advisor - Political Tension - Political Realm - Political Group - Political Community