Translation of "political tension" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Political - translation : Political tension - translation : Tension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Political tension reached a new height with that resignation. | 12 وبلغ التوتر السياسي درجة عالية جديدة مع تلك الاستقالة. |
Domestic political pressure became a source of heightened international tension. | وأصبحت الضغوط السياسية الداخلية مصدرا للتوتر الدولي المتصاعد. |
The tension between these two forces will drive Russia's political dynamics for the next four years. | والتوتر الناشئ بين هاتين القوتين سيكون بمثابة القوى المحركة للنواميس السياسية في روسيا على مدى الأربعة أعوام القادمة. |
Tension. | توت ر . |
Tension? | التوتر |
In Europe, large deficits and exploding debt to GDP ratios have alarmed creditors and provoked political tension. | وفي أوروبا، كان العجز الضخم وارتفاع نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي سببا في انزعاج الدائنين وإثارة التوترات السياسية. |
The last stage of the Struggle in 1979 for Independence was marked by a heightened political tension. | إن المرحلة الأخيرة من مراحل الكفاح (الذي دار في عام 1979 من أجل الاستقلال) قد اتسمت بوقوع توترات سياسية حادة. |
The political declaration of the Summit will assess the political situation in the CSCE area, focusing primarily on the major hotbeds of tension and conflict. | واﻹعﻻن السياسي للقمة سيقيم الحالة السياسية في منطقة المؤتمر، مركﱢزا، في المقام اﻷول، على بؤر التوتر والصراع الرئيسية. |
In these states, regulatory and taxation issues now affect confidence more deeply and consistently than does political tension. | ففي هذه الدول تؤثر القضايا التنظيمية والضريبية الآن على الثقة العامة بصورة أعمق وأكثر تماسكا من تأثير التوترات السياسية. |
The timetable for the elections seems to be in jeopardy in the light of the current political tension. | يبدو أن الجدول الزمني للانتخابات معرض للخطر في ضوء التوتر السياسي الحالي. |
Dynamic tension between various levels of government is a permanent feature of this type of political system.8 | ويعتبر التوتر الدينامي بين مختلف مستويات الحكومة علامة مميزة لهذا النوع من النظام السياسي(8). |
They take initiatives to ease political tension, facilitate dispute resolution and provide support to community projects aimed at promoting political tolerance and dialogue within communities. 154 | فهذه الجهات تقوم بمبادرات لتخفيف حدة التوتر السياسي، وبتيسير حل المنازعات وتقديم الدعم الى المشاريع المجتمعية التي ترمي الى تشجيع التسامح السياسي والحوار داخل هذه المجتمعات)١٥٤(. |
Investment has been discouraged by the rejection of corporate culture, social and political tension, and uncertainty about the reforms. | كما تسبب رفض ثقافة الشركات، والتوتر الاجتماعي والسياسي، وعدم اليقين بشأن الإصلاحات في تثبيط الاستثمار. |
Nowhere is this tension more visible today than in the struggle for the political soul of the Tea Party. | ويتجلى هذا التوتر في أوضح صوره اليوم في إطار الصراع على الفوز بالروح السياسية لحزب الشاي. |
This violence undoubtedly raises tension in the region at a time when the political situation is evolving very rapidly. | وهذا العنف يثير بلا شك توترا في المنطقة في وقت تتطور فيه الحالة السياسية تطورا سريعا جدا. |
High tension towers | أبراج الضغط العالي |
If I put some tension on my body, tension on my suit, | إذا وضعت بعض الضغط على جسدي ، أضغط على البدلة |
In many countries particularly in Southern Europe bleak economic circumstances are generating social tension, political apathy, civil unrest, and delinquency. | وفي العديد من البلدان ــ وبخاصة في جنوب أوروبا ــ تعمل الظروف الاقتصادية القاتمة على توليد التوترات الاجتماعية، وعدم الاكتراث السياسي، والاضطرابات المدنية، والإجرام. |
Equally worrying are the recent political and military developments in Chad, including the mounting tension with the Sudan over Darfur. | ومما يثير، نفس القدر من القلق، التطورات السياسية والعسكرية الأخيرة، بما في ذلك التوتر المتصاعد مع السودان بشأن دارفور. |
This would also ease the political tension in the whole region and prevent some extremist elements from gaining influence there. | وهذا من شأنه كذلك أن يخفف من التوتر السياسي في المنطقة بكاملها، ويمنع بعض العناصر المتطرفة من اكتساب نفوذ هناك. |
UNOSOM political and military elements are working with elders of all clans factions to defuse tension in the Kismayo region. | وتعمل العناصر السياسية والعسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال مع مشايخ جميع العشائر واﻷحزاب لتهدئة التوتر في منطقة كسمايو. |
It aggravates social tension and hampers the implementation of economic and political reforms aimed at the democratization of Azerbaijani society. | فهي تضاعــف التوتر اﻻجتماعـــي، وتعرقـــل تنفيذ اﻹصﻻحات اﻻقتصادية والسياسية الرامية إلى إقرار الطابع الديمقراطي في المجتمع اﻷذربيجاني. |
You can't stand tension. | لا تستطيع تحمل التوتر |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | كان الحبل مشدودا ولكني استطعت الاحساس بالتوتر على الأرض أيضا |
Because of regional instability and political tension, West Asia, on average, has lost 2 percentage points of growth per year since 1980. | ونظرا لعدم الاستقرار الإقليمي والتوترات السياسية، فقدت منطقة غرب آسيا، في المتوسط، نقطتين مئويتين من معدل النمو سنويا منذ عام 1980. |
Tension and political instability will continue to overshadow prospects for steady economic growth and development in conflict zones, namely, Iraq and Palestine. | 27 سيظل التوتر والاضطراب السياسيان يلقيان بظلالهما على آفـاق النمو والتنمية الاقتصاديـيـن الثابتيـن في منطقتـي الإسكوا اللتيـن تقوم فيهما النـزاعات العراق وفلسطين. |
Tension between the two ethnic groups is present and there is distrust among the political parties within and outside the transitional Government. | فالتوتر بين المجموعتين الإثنيتين قائم، كما تنعدم الثقة بين الأحزاب السياسية داخل الحكومة الانتقالية وخارجها. |
In an atmosphere of political crisis and social tension, the protection of human rights becomes very difficult and is subject to suspicions. | وفي جو من اﻷزمة السياسية والتوتر اﻻجتماعي، تصبح حماية حقوق اﻹنسان أمرا بالغ الصعوبة ومحﻻ للشبهات. |
This tweet reflected the tension | هذه التغريدة تعكس التوتر |
They create static electrical tension. | انهم يخلقون توتر كهربائى . |
So, this creates a tension. | ومن هذه النقطة تظهر المشكلة في اننا لانستطيع انتاج الطاقة النووية كمصدر للطاقة |
As in most new democracies and let us remember that democracy in Kosovo is only a few years old there is political tension. | وكما في معظم الديمقراطيات الجديدة، ولعلنا نتذكر أن الديمقراطية في كوسوفو لا يزيد عمرها عن بضع سنوات، يوجد توتر سياسي. |
You have this tension over slavery. | هناك هذا التوتر حول موضوع الرقيق |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى. |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس |
The tension between civil, legal, and political equality and the reality of economic and social inequality was noted as far back as the French Revolution. | بدأ الناس يلتفتون إلى التوتر القائم بين مبدأ المساواة في الحقوق المدنية والقانونية والسياسية وبين الواقع المتمثل في التفاوت الاقتصادي والاجتماعي منذ عصر الثورة الفرنسية. |
It would be unrealistic on our part not to recognize that, despite uncertainties and ongoing foyers of tension, the world political climate has improved considerably. | وسنكون غير واقعيين لو لم نسلم بأن المناخ السياسي العالمي، بالرغم من الشكوك ونواحي التوتر المستمرة، قد تحسن الى حد بعيد. |
Here in Tbilisi, tension is understandably high. | وهنا في جورجيا كان تصاعد التوتر مفهوما ومبررا . |
Tension is everywhere but the joy too. | التوتر في كل مكان ولكن الفرح أيض ا. |
There is little opportunity to relieve tension. | وليست هناك سوى امكانية ضئيلة لتخفيف ارتفاع ضغط الدم. |
It's wonderful how you keep the tension. | إنه لشيء رائع كيف تبقي التوتر |
The entrenchment of debtor creditor relationships between the states of the eurozone would fuel political tension as occurred in the United States in its first decades. | وترسيخ علاقات الدائن والمدين بين دول منطقة اليورو كفيل بتأجيج التوترات السياسية ــ كما حدث في الولايات المتحدة في العقود الأولى من تاريخها. |
In societies torn by ethnic, political or religious tension and distrust, the difference between open conflict and reconciliation can be the active involvement of civil society. | وفي المجتمعات التي تمزقها التوترات العرقية أو السياسية أو الدينية أو انعدام الثقة، فإن الفرق بين الصراع المفتوح والمصالحة يمكنه أن يكون انخراط المجتمع المدني بنشاط. |
The absence of legislation dealing with statelessness and the persecution of persons on political or religious grounds were also identified as sources of tension in the subregion. | كما اعتبر عدم وجود تشريعات تتناول قضية انعدام الجنسية واضطهاد الأشخاص لأسباب سياسية أو دينية مصدران للتوتر في المنطقة. |
Notwithstanding the increased tension in Côte d'Ivoire, particularly in Abidjan, the official political parties have continued to mobilize their support base and constituents for the upcoming elections. | 12 رغم اشتداد حدة التوتر في كوت ديفوار، ولا سيما في أبيدجان، واصلت الأحزاب السياسية الرسمية تعبئة القواعد المؤيدة لها وأعضاء دوائرها الانتخابية المناصرة في الانتخابات القادمة. |
Related searches : Tension-tension Fatigue - Relieve Tension - Tension Member - Back Tension - Tension Adjustment - Oxygen Tension - Racial Tension - Tension Load - Tension Roller - Web Tension - Tension Control - Creative Tension