Translation of "tension member" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As the force in member 1 is towards the joint, the member is under compression, the force in member 4 is away from the joint so the member 4 is under tension. | نظر ا لاتجاه القوى في العنصر 1 نحو المفصل، يصبح المفصل مضغوط ا، بينما تبعد القوى في العنصر 4 عن المفصل مما يجعل العنصر 4 مشدود ا. |
Tension. | توت ر . |
Tension? | التوتر |
It invites Member States to provide the Secretary General with relevant detailed information on situations of tension and potential crisis. | ويدعو الدول اﻷعضاء إلى تزويد اﻷمين العام بالمعلومات التفصيلية ذات الصلة عن حاﻻت التوتر واﻷزمات المحتملة. |
High tension towers | أبراج الضغط العالي |
If I put some tension on my body, tension on my suit, | إذا وضعت بعض الضغط على جسدي ، أضغط على البدلة |
You can't stand tension. | لا تستطيع تحمل التوتر |
A system based on the EU s own resources would reduce tension between contributors and beneficiaries and ease pressure on member states budgets. | إن النظام القائم على موارد الاتحاد الأوروبي ذاته من شأنه أن يخفف حدة التوتر بين المساهمين والمستفيدين وأن يخفف الضغوط المفروضة على موازنات البلدان الأعضاء. |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | كان الحبل مشدودا ولكني استطعت الاحساس بالتوتر على الأرض أيضا |
3. Calls upon Member States that have not already done so to open consultations and dialogue in the regions of tension without preconditions | 3 تهيب بالدول الأعضاء التي لم تقم بعد بإجراء مشاورات وحوار في مناطق التوتر أن تفعل ذلك دون شروط مسبقة |
This tweet reflected the tension | هذه التغريدة تعكس التوتر |
They create static electrical tension. | انهم يخلقون توتر كهربائى . |
So, this creates a tension. | ومن هذه النقطة تظهر المشكلة في اننا لانستطيع انتاج الطاقة النووية كمصدر للطاقة |
You have this tension over slavery. | هناك هذا التوتر حول موضوع الرقيق |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى. |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس |
Here in Tbilisi, tension is understandably high. | وهنا في جورجيا كان تصاعد التوتر مفهوما ومبررا . |
Tension is everywhere but the joy too. | التوتر في كل مكان ولكن الفرح أيض ا. |
There is little opportunity to relieve tension. | وليست هناك سوى امكانية ضئيلة لتخفيف ارتفاع ضغط الدم. |
It's wonderful how you keep the tension. | إنه لشيء رائع كيف تبقي التوتر |
There's a lot of tension among the siblings. | بين الإخوة كثير من التوتر. |
These economic hardships are deepened by social tension. | وتؤدي التوترات الاجتماعية إلى تفاقم هذه المصاعب الاقتصادية. |
In Asia, there remain several hotbeds of tension. | وفي آسيا، لا تزال هناك عدة بقع ساخنة للتوتر. |
(21 March 1994) of elections could aggravate tension | )٢١ آذار مارس ١٩٩٤( |
Once again, adding dramatic tension to the scene. | وهذا يضفي شيئ ا من التوتر الدرامي للمشهد مرة أخرى. |
Relax the tension. Make the psychiatrist's job easier. | . تخفيف التوتر سيجعل مهمة الطبيب النفسى أسهل |
The result, invariably, will be heightened Sino US tension. | ومن المحتم أن يؤدي هذا إلى تصعيد التوترات بين الصين والولايات المتحدة. |
This led to tension between the group and Gilmore. | !، أدى هذا إلى توتر العلاقة مع Gilmore. |
Political tension reached a new height with that resignation. | 12 وبلغ التوتر السياسي درجة عالية جديدة مع تلك الاستقالة. |
India blames Pakistan for instigating the tension by terrorism. | إن الهند تلوم باكستان على إزكاء لهيب التوتر باﻹرهاب. |
That tension resonates in the work of the photographer | وأصداء هذا التوتر تتجلى في عمل المصور |
So in order to tell you about that tension, | ولكى أخبركم عن هذا التوتر , |
And after hundreds of iterations, the tension becomes massive. | وبعد التكرير لمئات المرات فإن التوتر يصبح كبير |
Of course, tension is probably unavoidable as these links develop. | بطبيعة الحال، قد لا يكون من الممكن تجنب التوترات مع تطوير هذه الروابط. |
In such circumstances, liberal democracy and security are in tension. | في مثل هذه الظروف تنشأ توترات قوية بين الديمقراطية والأمن. |
Domestic political pressure became a source of heightened international tension. | وأصبحت الضغوط السياسية الداخلية مصدرا للتوتر الدولي المتصاعد. |
The Black Sea Fleet is another potential source of tension. | ويشكل أسطول البحر الأسود مصدرا آخر محتملا للتوتر. |
A downturn, however, usually exposes or sharpens latent social tension. | ولكن الانكماش الاقتصادي يكشف الغطاء عادة عن التوترات الاجتماعية الكامنة أو يزيدها حدة. |
Therein lies the universal tension between intellectual property and competition. | في ذلك يكمن التوتر العالمي بين الملكية الفكرية والتنافسية. |
5. However, tension and violence still persist in the world. | ٥ بيد أن التوتر والعنف ﻻ يزاﻻن مستمرين. |
Density is rho and the surface tension coefficient is gamma. | و مكافئ توتر السطح (جاما Ɣ ) و اللزوجة الحركية (نيو ν) and the surface tension coefficient is gamma. |
Tension was increased until violent clashes with the riot police. | ازدادت حالة التوتر ووصلت الى صدامات مع مكافحة الشغب |
From there, confusion and misunderstanding occur, and the tension builds. | من هنا، يتشكل الارتباك و سوء الفهم، و ينشأ التوتر. |
The high tension power lines cause harm to many people. | وهدومها ولعت وعيالها ولعت ،بيضرر ناس كتير |
We couldn't understand why you had a mountain under tension. | لم نستطع أن نفهم السبب وراء وجود الجبال تحت ضغط. |
Related searches : Tension-tension Fatigue - Member Get Member - Relieve Tension - Back Tension - Tension Adjustment - Political Tension - Oxygen Tension - Racial Tension - Tension Load - Tension Roller - Web Tension - Tension Control