Translation of "political dissent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dissent - translation : Political - translation : Political dissent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many people expressed their political dissent through boycotting the elections. | الكثيرون عبروا عن معارضتهم عن طريق مقاطعة الانتخابات . |
In some political systems, dissent may be formally expressed by way of opposition politics, while politically repressive regimes may prohibit any form of dissent, leading to suppression of dissent and the encouragement of social or political activism. | في بعض النظامات السياسية، الإنشقاق قد يعبر عنه رسميا بإحدى وسائل المعارضة، بينما الأنظمة القمعية سياسيا قد تمنع من تكون أي شكل من أشكال الاعتراض، مما يؤدي إلى اضطهاد المواقف المضادة وعدم التشجع لإقامة النشاط الاجتماعي أو السياسي. |
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy. | والتحريض عالقتل كم عقوبته طارق سيالة 30 يونيو حزيران 2013 |
These rights, broadly recognized as both civil individual and political rights, might be misused by States to suppress political dissent. | هذه الحقوق المعترف بها على نطاق واسع كحقوق مدنية فردية وسياسية في آن واحد قد تسيء الدول استخدامها لقمع الانشقاق السياسي. |
The history of world psychiatry is peppered with diagnoses of mental illness based on political dissent. | وتاريخ طب النفس في العالم عامر بتشخيصات لأمراض عقلية مبنية على التمرد السياسي لأصحاب التشخيص. |
History Execution of criminals and political opponents has been used by nearly all societies both to punish crime and to suppress political dissent. | لقد طبق تنفيذ حكم الإعدام على المجرمين والخصوم السياسيين في كافة المجتمعات تقريب ا من أجل عقاب الجريمة وقمع المعارضة السياسية. |
So dissent is very important. | فالمخالفة ضرورية جد ا. |
NEW YORK China has been widely criticized for its harsh treatment of almost any form of political dissent in Tibet. | نيويورك ـ كانت الصين هدفا لانتقادات واسعة النطاق بسبب تعاملها بشكل بالغ القسوة مع أي شكل من أشكال المعارضة السياسية في التبت. |
That proposal was adopted without dissent. | واعتمد اﻻقتراح دون معارضة. |
If the political settlement reached was unable to address those fears, the country would be forever plagued by conflict and dissent. | فإذا لم تتمكن التسوية السياسية التي يتم التوصل اليها من التصدي لهذه المخاوف، فستبقى النزاعات وضروب الشقاق تهز كيان البلد الى اﻷبد. |
The lack of due process, particularly in political trials, and the abuse of the justice system to silence peaceful political dissent are of serious concern to the Special Rapporteur. | ومن دواعي الانشغال البالغ للمقرر الخاص عدم مراعاة الأصول القانونية، لا سيما في المحاكمات السياسية، وإساءة استخدام نظام العدالة لإسكات المعارضين السياسيين المسالمين. |
We are not talking here about ordinary dissent. | إننا لا نتكلم هنا عن الخلاف العادي. |
The political resurrection of KGB structures under Putin, and their efforts to silence dissent, has once again turned Russia into a country of defectors. | كما تسبب البعث السياسي الجديد لهياكل هيئة الاستخبارات والأمن القومي السوفييتية السابقة في ظل قيادة بوتن، وفي ظل جهود تلك الهياكل الرامية إلـى إخراس المعارضة، فـي تحويل روسيا مـن جديد إلى دولة من المنشقين. |
After some initial dissent (see para. 5 below) the Cambodian political parties which had participated in the process also acknowledged acceptance of the results. | وبعد المعارضة المبدئية )انظر الفقرة ٥ أدناه( أعلنت أيضا اﻷحزاب السياسية الكمبودية، التي اشتركت في العملية، قبولها للنتائج. |
The government thus made an implicit deal with its citizens political dissent would not be tolerated, but, in exchange, the state would guarantee economic growth. | وعلى هذا فقد عقدت الحكومة اتفاقا ضمنيا مع المواطنين لن نتسامح مع المعارضة السياسية، ولكن في المقابل سوف تضمن لكم الدولة النمو الاقتصادي. |
However, as with the previous Public Safety Preservation Law of 1894, the Public Order and Police Law of 1900 was used to suppress political dissent. | ومع ذلك، وعلى غرار قانون حفظ السلامة العامة السابق الصادر عام 1894، تم استخدام قانون النظام العام والشرطة لعام 1900 في قمع المعارضة السياسية. |
2. The following are the reasons for my dissent. | ٢ وفيما يلي أسباب اختﻻفي في الرأي |
Growing dissent against foreign influence and political repression culminated in the Iranian Revolution, which led to the establishment of an Islamic republic on 1 April 1979. | بلغت المعارضة المتنامية للنفوذ الأجنبي ذروتها خلال الثورة الإيرانية التي أدت إلى إنشاء جمهورية إسلامية في 1 نيسان أبريل 1979. |
In a triumph for parliamentary democracy, the motion passed without dissent. | وفي انتصار واضح للديمقراطية البرلمانية، تم إقرار الاقتراح من دون معارضة. |
Such actions and attitudes amply justify my dissent of October 2004. | مثل هذه التصرفات والمواقف تبرر خروجي على الإجماع في أكتوبر 2004. |
The ruthlessness with which the apartheid regime responded to political dissent over the years meant that at any given time South Africa had the highest per capita prison population. | إن القساوة التي واجه بها نظام الفصل العنصري المعارضة السياسية خﻻل السنوات كانت تعني أن جنوب افريقيا كان لديها، في أي وقت، أعلى معدل من نزﻻء السجون بالنسبة للفرد. |
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. | إدارة المعارضة تتعلق بإدراك قيمة الرفض، الخلاف و الاختلاف. |
For 18 months after 9 11, he managed to suppress all dissent. | ولقد تمكن طيلة 18 شهرا بعد الحادي عشر من سبتمبر من قمع كل أصوات المعارضة. |
The provision was also relied upon in a dissent in Grimm v. | كما اعتمد على هذه المادة في رأي معارض في قضية Grimm v. Iran, 2 Iran USCTR 78, at p. |
The Mall is the greatest civic stage in this country for dissent. | المول هو أعظم ساحة مدني ة في هذا البلد للمعارضة. |
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. | و لهذا أتكلم عن الاحتياج إلى إدارة المعارضة بفاعلية. |
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. | إدارة المعارضة تتعلق بإدراك قيمة الرفض، الخلاف |
The first is political and involves sovereignty Full European solidarity can be achieved only through stronger fiscal and monetary federalism, which would enable the eurozone to act, despite minority dissent. | الأول سياسي ويتعلق بالسيادة فلن يتسنى تحقيق هدف التضامن الأوروبي الكامل إلا من خلال فيدرالية مالية ونقدية أكثر قوة، وهو ما من شأنه أن يمكن منطقة اليورو من العمل، على الرغم من معارضة الأقلية. |
Intolerance of political dissent and divergent opinion is widespread, which gives rise to protracted internal civil disorders and social conflicts, which in turn are a recipe for anarchy and instability. | وينتشر على نطاق واسع عدم التسامح إزاء الآراء السياسية المخالفة والمناوئة، مما يؤدي إلى نشوب اضطرابات أهلية داخلية وصراعات اجتماعية يتطاول أمدها، وتشكل هذه العوامل بدورها وصفة للفوضى وعدم الاستقرار. |
The great stain on Meles s record will always be his intolerance of dissent. | أما وصمة العار الكبيرة التي سوف تظل عالقة بسجل مليس فهي عدم تسامحه مع المعارضة. |
Besides, most Russians support the government with no dissent at all, they say. | فضلا عن ذلك فإن أغلب الروس يؤيدون الحكومة بلا أي معارضة على الإطلاق، كما يزعمون. |
Second, we need to create the space for what I call managed dissent. | ثانيا، نحتاج أن نخلق المساحة لما أسميه المعارضة المنضبطة. |
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent. | لم يكن ليؤم ن العربة، وكان لديه إعتراض مثير للإهتمام. |
Street art has become one of the most common forms of dissent for the movement and other political activists, with several new murals produced every week since Obama signed the PROMESA bill | وأصبح فن الشارع من أكثر الأشكال الشائعة التي تعبر عن رفض الحركة والنشطاء السياسيين الآخرين بإقامة عدة رسومات جدارية جديدة كل أسبوع منذ توقيع أوباما على مشروع قانون بروميسا |
Indeed, his government s crackdown on dissent may well have cost Istanbul the 2020 Olympics. | ولعل الحملة الصارمة التي تشنها حكومته على المعارضة الآن هي التي حرمت اسطنبول من فرصة استضافة الألعاب الأوليمبية لعام 2020. |
Instead, it had persisted in imposing a totalitarian state that deprived the Cuban people of the right to express dissent and of a voice in any kind of possible political and economic reform. | وبدلا من ذلك أصرت على فرض دولة شمولية تحرم الشعب الكوبي من الحق في التعبير عن رفضه وعن الحديث عن أي نوع من الإصلاح السياسي أو الاقتصادي الممكن. |
More recently, it appears that he ruled his little organization with no tolerance for dissent. | وفي وقت لاحق كان من الواضح أن يحكم منظمته الصغيرة بلا أي تسامح مع المعارضة. |
Concerted suppression of all dissent and the absence of many fundamental human freedoms still prevail. | وما زال القمع المدبر لكل معارضة وغياب العديد من الحريات اﻷساسية لﻹنسان سائدين. |
Even if the dissenter is wrong, the mere expression of dissent helps make better decisions. | حتى لو كان الم خالف خاطئ ا. إذ أن مجرد التعبير عن المخالفة يساهم في صنع قرارات أفضل. |
Nevertheless, de Gaulle s insights left a legacy that still causes some mistrust and dissent within NATO. | بيد أن رؤيةديغول لهذا الموقف خلفت إرثا ما زال يثير بعض الارتياب والانشقاق بين صفوف حلف شمال الأطلنطي. |
While dissent is the lifeblood of any open society, for China it is a dangerous poison. | وفي حين تشكل المعارضة شريان الحياة في أي مجتمع مفتوح، فإنها في الصين ت ع د س ما خطيرا. |
How do you change in a situation where you have got this total suppression of dissent? | كيف تتغير في وضع يسيطر عليه هذا القمع التام للمخالفة |
Placed into my hands without dissent by the command and will of the Senate of Rome. | اين العدو اين هى مصر ارونى الطريق |
Passage of these bills will send a clear message that the US government believes it is acceptable to monitor and censor citizens to identify infringing activity which too often is equated with political and religious dissent. | يعد تمرير تلك القوانين رسالة واضحة تفيد بإقرار حكومة الولايات المتحدة أن مقبول حجب ومراقبة المواطنين للتعرف على نشاط الانتهاك الذي يشبه إلى حد بعيد المخالفة الدينية أو السياسية. |
Discussion of government policies and political debate reporting on human rights, government activities and corruption in government engaging in election campaigns, peaceful demonstrations or political activities, including for peace or democracy and expression of opinion and dissent, religion or belief, including by persons belonging to minorities or vulnerable groups | 2 التدفق الحر للمعلومات والأفكار، بما في ذلك ممارسات مثل حظر نشاط أو إغلاق وسائط الإعلام المطبوعة أو غيرها من وسائط الإعلام، والتعسف في استخدام التدابير الإدارية والرقابة |
Related searches : Dissent From - Minority Dissent - Constructive Dissent - Suppress Dissent - Dissent Solution - Express Dissent - Dissent Between - Internal Dissent - Dissent With - In Dissent - Public Dissent - Stifle Dissent - Dissent Against