Translation of "since this date" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Date - translation : Since - translation : Since this date - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Created since this date | تاريخ الإنشاء منذ التاريخ |
Since that date, the Assembly has annually adopted a resolution, by consensus since 1980, on this matter. | ومنذ ذلك التاريخ، والجمعية العامة تعتمد سنويا قرارا بشأن هذه المسألة بتوافق الآراء، أي منذ عام 1980. |
We've had a date Since the world began | لدينا موعد منذ بدء الخليقة |
This law has not been drafted to date, since it had not been among the priority laws. | وإلى حد اليوم لم ت صغ تلك التشريعات، نظرا إلى أنها لا تندرج ضمن القوانين التي تحظى بالأولوية. |
This date, is it... just a date? | هذا الموعد، هل هو... |
Since that old guidebook date They built the Empire State | لقد شيدوا الإمباير ستيت بعد هذا الدليل القديم |
Bring me up to date. What's happened since I've been gone? | أعلمني بالمستجدات ماذا جرى أثناء غيابي |
Since that date the room has been known as the York Room. | منذ ذلك التاريخ، ع رفت تلك الغرفة بغرفة يورك. |
But why this specific date? | بس التوانسة نازلين عشانا. |
This is our last date. | انه موعدنا الاخير |
But this date, now I must say, one second at this date lt br gt changed everything. | ولكن هذا التاريخ الآن يجب أن أقول ثانية واحدة في هذا التاريخ غيرت كل شيء |
To date, this has not happened. | ولكن حتى الآن لم يحدث ذلك. |
This is not a valid date. | هذا ليس تاريخ صالح. |
Perhaps, is this your first date? | من الممكن ,ان يكون هذا موعدك الاول |
How was your date this time? | كيف كانت المرأة التي خرجت معها في الموعد المدبر |
And this is called Blind Date. | وإسمها موعد بدون معرفة مسبقة |
This unhopedfor date cooled my anger. | هذا الموعد الذي لم أكن أتطل ع إليه خف ف غضبي. |
The progress achieved since that date has not been limited to the Israeli Palestinian track. | والتقدم المحرز منذ ذلك التاريخ لم يقتصر على المسار اﻻسرائيلي الفلسطيني. |
This measure has not had wide application to date, since the restructuring exercise running contiguously with the recruitment freeze has limited the number of vacancies. | ولم يطبق هذا التدبير على نطاق واسع حتى اﻵن، ﻷن عملية اعادة التشكيل التي تتم في وقت واحد مع تجميد التوظيف قد حدت من عدد الوظائف الشاغرة. |
Ever since that date, our condemnation of the attempted coup in that country has been unequivocal. | ومنذ ذلك الحين، ما برحت إدانتنا لمحاولة اﻻنقﻻب في ذلك البلد قاطعة. |
The Commission revised the 1974 list by removing the names of persons deceased since that date. | وقامت اللجنة يتنقيح قائمة عام ١٩٧٤ باسقاط أسماء اﻷشخاص المتوفين منذئذ. |
Putin celebrates his birthday on this date. | والجدير بالذكر أن بوتين يحتفل بعيد ميلاده في هذا التاريخ. |
The date this expression was last practiced | الـ التاريخ تعبير الأخير |
The certificate is valid until this date. | الشهادة صالح لغاية هذا التاريخ. |
Right, this is what a date is. | lt i gt حسنا ,هذا هو الموعد اذا . |
At this late date you need explanations? | في هذا الوقت المتأخر أنتتحتاجإليتفسير. |
Date _ Date _ | التاريخ ـ التاريخ ـ |
Date, date. | موعد, موعد |
Have practised since that date as a Mediator, both incorporated into practice and for private mediation sessions. | وعملت منذ ذلك التاريخ كوسيطة، وشاركت على السواء في الممارسة العملية وحضور جلسات الوساطة الخاصة. |
In addition, 4 of the 16 deported staff members had been allowed to return since that date. | وس مح أيضا منذ ذلك التاريخ لـ ٤ من الموظفين الـ ١٦ المبعدين بالعودة. |
An updated book, reflecting arrivals and departures since that date, would soon be issued, effective June 1993. | وقال إن نسخة مستوفاة من الدليل، تبين حاﻻت الوصول والمغادرة منذ ذلك التاريخ، ستصدر قريبا، وسيعمل بها اعتبارا من حزيران يونيه ١٩٩٣. |
Since 1982, the date of the last UNISPACE Conference, space technology has made significant and substantial progress. | منذ عام ١٩٨٢، أي عندما انعقد المؤتمر اﻷخير ليونيسبيس، حققت تكنولوجيا الفضاء تقدما هاما وملموسا. |
To date, however, this legislation has lain dormant. | إلا أن ذلك التشريع ظل راقدا في سكون حتى اليوم. |
To date this has not been the case. | غير أن الحال ليس كذلك حتى الآن. |
Set this option to display the album date. | ضبط خيار إلى عرض الاسم. |
This is how date values will be displayed. | هذه ستكون كيفية عرض قيم التاريخ. |
The certificate is valid starting at this date. | الشهادة صالح بداية من هذا التاريخ. |
Sets the start date for this to do | يعيين تاريخ البداية لهذا الواجب |
Sets the due date for this to do. | يعيين تاريخ الإستحقاق لهذا الواجب. |
Unfortunately, this has not been done to date. | لكن ذلك لم يحصل لﻷسف حتى اليوم. |
The experience of SDNP to date confirms this. | وتجربة شبكة التنمية المستدامة حتى اﻵن تؤكد ذلك. |
Where are we going on this Sunday's date? | إلى أين سنذهب في موعد هذا الأحد |
So how was your seon date this time? | لذا فقد سألتك كيف هي |
The date of this is 128 after Hijri. | تاريخه 128 هجرية |
It's tiring to date at this age right? | متعب التواعد فى هذا الع مر, صحيح |
Related searches : Since Which Date - Since This Moment - Since This Would - Since This Week - Since This Month - Since This Year - Since This Morning - Since This Was - Since This Afternoon - Since Since - This Date Works - This Delivery Date - This Date Marks - Through This Date