Translation of "should not happen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Happen - translation : Should - translation : Should not happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This should not be allowed to happen.
وهذا ﻻ يجوز أن يسمح بحدوثه.
I should be so all right. It will not happen again.
كان يجب أن أكون بخير لن يتكرر ذلك ثانية
No member has suggested at least not directly what should happen next.
ولم يقترح أي عضو حتى ولو بصورة غير مباشرة ما ينبغي أن يحدث بعد ذلك.
If anything should happen to him and not me, your game's up anyway.
إذا أى شئ حدث له و ليس لى فالخطه تكون قد أخفقت على أى حال
That is what should happen.
وهذا ما يجب أن يكون.
Well, what I mean is, suppose something should happen, not that anything will, but...
حسنا ، ماعنيته هو , افترض لو حدث شيء ما انه لا شيء يجدي ،لكن ..
Go on, something should happen now.
هيا، ينبغي أن يحدث شيء الأن.
Nothing big should happen again, right?
ليس هناك بالشىء الكبير يحدث صحيح
But what if something should happen?
ـ لكن ماذا لو أن هناك شئ ما يجب أن يحدث
She said, If anything should happen
قالت اذا حدث أي شيء
If anything should happen to me...
اذا حدث لي شيء ما
Resources should be a blessing, not a curse. They can be, but it will not happen on its own.
ينبغي للموارد أن تكون نعمة وليس نقمة. وهي غاية ممكنة، ولكنها لن تتحقق من تلقاء ذاتها. ولن تتحقق بسهولة.
Of course, this is what should happen.
بالطبع، هذا هو ما ينبغي أن يحدث.
Internal error in copyOrMove, should never happen
خطأ داخلي في copyOrMove ، يجب أن لا يحدث مطلقا
So what should happen to this reaction?
الآن ماذا يجب ان يحصل لهذا التفاعل
That must not happen.
ولا ينبغي لهذا أن يحدث أبدا.
This may not happen.
وقد لا يحدث هذا.
That did not happen.
وهذا لم يحدث.
This need not happen.
وهذا ما ينبغي ألا يحدث.
That did not happen.
إن ذلك لم يحدث.
Not going to happen.
هذا لا يجوز.
They thought Torosaurus should be kept and Triceratops thrown out, but that's not going to happen.
إعتقدوا أن توروسورس يجب ان ت حفظ وأن ترايسيراتوبس يجب القاءه بعيدا , لكن ذلك لن يحص ل.
That's not supposed to happen. In general management, that doesn't happen.
أنه ليس من المفترض أن يحدث. في الإدارة العامة، وهذا لا يحدث. عندما كنت
(b) In particular, what should happen to property
)ب( وماذا سيحدث، بصفة خاصة، للممتلكات
But that did not happen.
ولكن شيئا من ذلك لم يحدث.
Alas, that did not happen.
ولكن من المؤسف أن هذا العالم لا يشبه العالم الذين نعيش فيه.
That will not happen soon.
لكن ذلك الحلم لن يتحقق قريبا على أية حال.
Yet that did not happen.
لكن ذلك لم يحدث.
Unfortunately, that did not happen.
ولسوء الحظ لم يحدث ذلك.
But it must not happen.
ولكن هذا يجب أﻻ يحدث.
It's not going to happen.
إن ذلك لن يحدث.
This will not happen again .
حسنا .. هذا لن يحدث بعد اليوم
It did not happen overnight.
لم يحدث هذا الأمر بين عشية وضحاها.
It shall not happen again.
لن يتكرر ذلك .
All that did not happen.
وكل هذا لم يحدث حقا
Such things do not happen.
سخيف تلك أمور لا تحدث
It will not happen again.
لن يحدث هذا مرة اخرى
So it didn't happen. It was a dream that did not happen.
لذا لم تنفذ. كانت حلما لم يحدث
You should always use a condom, and yet, in her relationship, she's not empowered what's going to happen?
عليك بإستخدام الواقي الذكري دائما ، في الوقت ذاته الذي ليس لها رأي أو صوت في علاقتها ما الذي سيحدث
It should be our collective ambition to make it happen again and to make it happen soon.
وينبغي أن يكــون هــدف طموحنــا الجماعي أن نجعله يشهد تلك العصور مرة أخرى وأن يشهدها قريبا.
quot (b) In particular, what should happen to property
)ب( وبصورة خاصة، ماذا ينبغي أن يحدث للممتلكات
I SHOULD HAVE KNOWN THlS !T WAS GONNA HAPPEN
كيف سنضبط الوضع الآن
We must not let this happen.
ويتعين علينا ألا نسمح بحدوث مثل هذا الأمر.
And it will not happen easily.
ولن تتحقق بسهولة.
We dare not let this happen.
ولا يجوز لنا أبدا أن نسمح لهذا بالحدوث.

 

Related searches : Should Happen - Should It Happen - What Should Happen - Should This Happen - Should Never Happen - Should Happen With - Should Not - Might Not Happen - Do Not Happen - Did Not Happen - Will Not Happen - Must Not Happen - May Not Happen - Does Not Happen