Translation of "must not happen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That must not happen. | ولا ينبغي لهذا أن يحدث أبدا. |
But it must not happen. | ولكن هذا يجب أﻻ يحدث. |
We must not let this happen. | ويتعين علينا ألا نسمح بحدوث مثل هذا الأمر. |
We must not allow that to happen. | ويجب ألا نسمح بحدوث ذلك. |
We must not allow that to happen. | ويتعين علينا ألا نسمح بحدوث ذلك. |
This must not be allowed to happen. | ويجب أﻻ يسمح بأن يحدث ذلك. |
Your Majesty must not let this happen. | جلالتك لا يمكنه ان يسمح بذلك |
240. This must not be allowed to happen. | ٢٤٠ ويجب أﻻ يسمح لهذا بأن يحدث. |
This must happen now. | ويجب ان يحدث هــذا اﻵن. |
Reform must continue, and change must happen. | ولا بد أن يستمر الإصلاح، ولا بد أن يحصل التغيير. |
She must go, but it must happen slowly. | يجب أن ترحل، ولكن هذا يجب أن يحدث ببطء. |
Whatever happens... must happen without me. | مهما يحدث سيحدث بدونى 646 01 30 |
This is such a dismal prospect that it must not be allowed to happen. | وهو احتمال كئيب إلى الحد الذي ينبغي أن يجعلنا جميعا حريصين كل الحرص على عدم حدوثه. |
What must happen afterwards shall follow it . | تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية . |
It must happen regarding books containing stereotyped images. | ويجب أن ينسحب هذا على الكتب التي تتضمن صورا نمطية. |
This may not happen. | وقد لا يحدث هذا. |
That did not happen. | وهذا لم يحدث. |
This need not happen. | وهذا ما ينبغي ألا يحدث. |
That did not happen. | إن ذلك لم يحدث. |
Not going to happen. | هذا لا يجوز. |
If a crime such as genocide is not to happen again in the future, the flame of memory must not be extinguished and must be passed from generation to generation. | وإذا أردنا ألا تقترف جريمة الإبادة الجماعية مرة أخرى في المستقبل، فيجب ألا تنطفئ شعلة الذكرى ويجب أن تمرر من جيل لجيل. |
Miracles can happen, and you must believe love is possible. | المعجزات قد تحدث، و يجب ان تؤمن ان الحب الحقيقي ممكن |
That's not supposed to happen. In general management, that doesn't happen. | أنه ليس من المفترض أن يحدث. في الإدارة العامة، وهذا لا يحدث. عندما كنت |
But that did not happen. | ولكن شيئا من ذلك لم يحدث. |
Alas, that did not happen. | ولكن من المؤسف أن هذا العالم لا يشبه العالم الذين نعيش فيه. |
That will not happen soon. | لكن ذلك الحلم لن يتحقق قريبا على أية حال. |
Yet that did not happen. | لكن ذلك لم يحدث. |
Unfortunately, that did not happen. | ولسوء الحظ لم يحدث ذلك. |
It's not going to happen. | إن ذلك لن يحدث. |
This will not happen again . | حسنا .. هذا لن يحدث بعد اليوم |
It did not happen overnight. | لم يحدث هذا الأمر بين عشية وضحاها. |
It shall not happen again. | لن يتكرر ذلك . |
All that did not happen. | وكل هذا لم يحدث حقا |
Such things do not happen. | سخيف تلك أمور لا تحدث |
It will not happen again. | لن يحدث هذا مرة اخرى |
So it didn't happen. It was a dream that did not happen. | لذا لم تنفذ. كانت حلما لم يحدث |
G 20 nations must take the lead in making this happen. | ويتعين على بلدان مجموعة العشرين أن تحمل لواء الريادة في هذا السياق. |
If anything should happen to me, you must go to Gort. | إذا حدث اي شيء لي , ، يجب عليك الذهاب إلى غورت |
And it will not happen easily. | ولن تتحقق بسهولة. |
We dare not let this happen. | ولا يجوز لنا أبدا أن نسمح لهذا بالحدوث. |
That is not likely to happen. | ولكن من غير المرجح أن يحدث هذا. |
This does not have to happen. | وهذا يجب أن لايحدث |
I will not let anything happen | لن ندع شيئ يحدث له |
That does not happen in biology. | الذي لم يعد ي صنع. هذا لا يحدث في الأحياء. |
This does not happen until 1832. | هذا لم يحدث حتى عام 1832. |
Related searches : Must Happen - This Must Happen - Not Must - Must Not - Might Not Happen - Do Not Happen - Did Not Happen - Will Not Happen - Should Not Happen - May Not Happen - Does Not Happen - Could Not Happen - Would Not Happen