Translation of "should happen with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Happen - translation : Should - translation : Should happen with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is what should happen. | وهذا ما يجب أن يكون. |
Go on, something should happen now. | هيا، ينبغي أن يحدث شيء الأن. |
Nothing big should happen again, right? | ليس هناك بالشىء الكبير يحدث صحيح |
But what if something should happen? | ـ لكن ماذا لو أن هناك شئ ما يجب أن يحدث |
She said, If anything should happen | قالت اذا حدث أي شيء |
If anything should happen to me... | اذا حدث لي شيء ما |
Closing that gap should happen more quickly with the help of the international community. | ومن الأهمية بمكان أن تغلق هذه الفجوة بسرعة أكبر بمساعدة من المجتمع الدولي. |
Of course, this is what should happen. | بالطبع، هذا هو ما ينبغي أن يحدث. |
Internal error in copyOrMove, should never happen | خطأ داخلي في copyOrMove ، يجب أن لا يحدث مطلقا |
This should not be allowed to happen. | وهذا ﻻ يجوز أن يسمح بحدوثه. |
So what should happen to this reaction? | الآن ماذا يجب ان يحصل لهذا التفاعل |
(b) In particular, what should happen to property | )ب( وماذا سيحدث، بصفة خاصة، للممتلكات |
It should be our collective ambition to make it happen again and to make it happen soon. | وينبغي أن يكــون هــدف طموحنــا الجماعي أن نجعله يشهد تلك العصور مرة أخرى وأن يشهدها قريبا. |
quot (b) In particular, what should happen to property | )ب( وبصورة خاصة، ماذا ينبغي أن يحدث للممتلكات |
I SHOULD HAVE KNOWN THlS !T WAS GONNA HAPPEN | كيف سنضبط الوضع الآن |
If anything should happen to you, my reputation would suffer. | اذا حدث لك أى شيء فستصاب سمعتى أنا بضرر كبير |
Two lines, I mean that can happen with curves, but that's not going to happen with lines. | خطان مستقيمان , أعني يمكن حدوث ذلك مع المنحنيات, لكن هذا لن يحدث مع الخطوط المستقيمة |
What's going to happen with our economy? What's going to happen with sales the next six months? | ماذا يمكن أن يحدث مع اقتصادنا ما يمكن أن يحدث مع مبيعات الأشهر الستة المقبلة |
If for some reason that should happen, what would you do? | إن حصل هذا لأي سبب، فماذا ستفعل |
The operation was successful. Should never happen in an error dialog. | نجحت العملية. يفترض أن لا يظهر هذا الحوار أبدا. |
But I just know that nothing should happen to our store | ولكن كل الذي أعرفه أنه لا يمكن أن يحدث شيئ لدكاننا |
If anything should happen, I just wanted to... I know, Harry. | لو حدث شىء فسيحدث ما أريده أنا أعلم هذا هارى |
If anything should happen to me, you must go to Gort. | إذا حدث اي شيء لي , ، يجب عليك الذهاب إلى غورت |
I should be so all right. It will not happen again. | كان يجب أن أكون بخير لن يتكرر ذلك ثانية |
Some even said we should let it die. With a million jobs at stake, I refused to let that happen. | ينبغي لنا أن ندعه يموت. مع مليون وظيفة على المحك ، لكنني رفضت لندع ذلك يحدث. في |
No member has suggested at least not directly what should happen next. | ولم يقترح أي عضو حتى ولو بصورة غير مباشرة ما ينبغي أن يحدث بعد ذلك. |
There is no persuasive theoretical argument for why this should happen, OK. | لم يكن هناك من نظرية أو فرضية مقنعة لتفسير ذلك ، حسنا. |
That's what should happen to people like you. I'd like to find... | هذا ما يجب أن يحدث لأناس مثلك |
I don't know what I'd do if anything should happen to you. | لا اعرف ماذا سأفعل لو اصابك اى شئ |
I should have known nothing would happen when you came in here. | لقد عرفت أن لا شيئا سيحدث عندما جئت هنا. |
Just when I should know, too. Doesn't that ever happen to you? | في اللحظة التي علي أن أعرف، ايضا ألا تحصل معك هذه الحالة |
But for this to happen, countries with traditionally generous refugee programs should come forward and offer more places to receive Iraqis. | الأمر الذي يقتضي تقدم الدول المشهورة ببرامج اللجوء الكريمة إلى الواجهة، وبأن تعرض هذه الدول الأماكن لاستضافة العراقيين. |
All this data about you should just be conveyed, and you should do it once and that's all that should happen. | كل البيانات المتعلقة بك يجب أن تنقل، ويتوجب عليك فعل ذلك مرة واحدة وكل شئ يجب أن يحصل. |
Give us a few millennia and we humans should last those few millennia will it happen again? If we continue, it'll happen again. | اعطونا بضع آلاف من السنين و ينبغي علينا نحن البشر أن نستمر في الوجود خلال تلك الآلاف من السنين هل سيحدث ذلك مجددا إذا استمرينا في الوجود هل سيقع ذلك مرة اخرى. |
But this can only happen with considerable investment. | لكن هذا لن يتحقق إلا بقدر كبير من الاستثمارات. |
So this is what could happen with Vermeer. | فهذا ما قد يحدث مع فيرمير |
Didn't happen to have a gun with you? | أليست معك بندقية |
I happen to be in love with her. | حدث وان احببتها. |
The site should be updated frequently and new developments posted as they happen. | وينبغي إضافة الجديد إلى الموقع دائما، مع نشر المستجدات لدى حدوثها. |
But if anything should happen to you this time, I wouldn't like it. | لكن أنا لا أحب أن يصيبك مكروه هذه المرة |
I'm afraid of what he might do if anything should happen to me. | أخشى ما قد يفعله اذ حدث اي شيء لي |
If anything should happen to him and not me, your game's up anyway. | إذا أى شئ حدث له و ليس لى فالخطه تكون قد أخفقت على أى حال |
It won't happen with just one person with one single idea. | فإنه لن يحدث مع شخص واحد فقط مع فكرة واحدة واحدة. |
Say , That is bound to happen even if you should become stones , or iron , | قل لهم كونوا حجارة أو حديدا . |
Say , That is bound to happen even if you should become stones , or iron , | قل لهم أيها الرسول على جهة التعجيز كونوا حجارة أو حديد ا في الشدة والقوة إن ق د ر تم على ذلك فإن الله ي عيدكم كما بدأكم ، وذلك هي ن عليه يسير . |
Related searches : Should Happen - Happen With - Should It Happen - Should Not Happen - What Should Happen - Should This Happen - Should Never Happen - What Happen With - Should Check With - Should Consult With - Should Go With - Should Align With - Should Stay With