Translation of "should stay with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Should - translation : Should stay with - translation : Stay - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami should stay with Layla.
يجب أن يبقى سامي مع ليلى.
Why should you stay with me?
لماذا ستبقى معى
Should we stay with the beer, Max?
هـل نبقى على طلب الجعـة يا (ماكس) لا بأس
You should stay cool with the appropriate clothing.
يجب أن تحافظ على الهدوء مع الملابس المناسبة.
Should I just let them stay with me?
هل ينبغي أن أدعهم يبقوا معي
And I do believe you should stay with us.
وانا اعتقد ان عليكم ان تشاهدوا هذا المشهد
Still, I think I should stay home with you.
مازلت اعتقد اننى ينبغى ان ابقى معك
You should stay back.
یجب ان تبقی الی الخلف.
I should stay away .
يجب أن أبقى بعيدة
I should stay away
يجب أن أبقى بعيدة
So you should stay.
إذا يجب أن تبقى.
Should I stay put?
هل علي أن أبقى في مكاني
Should I stay with you and not go out this evening?
هل يجب ان ابقى معك ولا اذهب للخارج هذا المساء
Should they stay or should they go?
هل يجب أن يبقوا أم يرحلوا
Should I stay, or should I flee?
هل علي المكوث، أو هل علي الهروب
women should stay at home
المرأة ينبغي لها أن تمكث بالمنزل
should stay in the kitchen
المرأة ينبغي لها أن تبقى بالمطبخ
You should stay in bed.
عليك أن تلزم السرير.
No, why should I stay?
كلا . لماذا يتوجب على البقاء
Then should Grandpa just stay still?
هل على جدك أن لا يقوم بأي شيء
Stay with...
تبقين معي
Stay here with the girls. Stay here with the girls!
إبق هنا مع الفتيات إبق هنا مع الفتيات
Where do you think we should stay?
أين تظن أن علينا أن نمكث
Where do you think we should stay?
أين تظن أن علينا أن نبقى
No good girl should stay this word !!
! الفتاة المحترمة لا تقول كلمات كهذه.
Maybe you should stay off this project.
ربما عليك القيام بالتنحي .عن هذا المشروع
Keep my word, he should stay buried.
و لأحافظ على وعدي ، لا بد أن يظل مدفونا
I think I should stay, don't you?
اعتقد ان علي المكوث,الا تمانع
Stay with me.
أنا يمكن أن أراه , لكن ي لا أستطيع الوصول إلى هناك. إنتهى.
Stay with it!
رقم 64، أنا لا أستطيع رؤية موقع التحطم. إنتهى.
Stay with us.
!سأحطم فكك
Stay with me!
ابق معى
Stay with him.
ابقي معه
Stay with me.
إبقي بجانبي، يا إلهي
Stay with me!
أبقي معي
Stay with us.
اجلسي معنا
Stay with me!
لا ترحـلي!
Stay with it.
إستمر على ذلك
And for those of you in the diaspora who are struggling with where should I be, should I move back, should I stay?
وللذين يعيشون منكم في الشتات والذين تتنازعهم فكرة أيجب ان أعود أيجب ان أبقى
And for those of you in the diaspora who are struggling with where should I be, should I move back, should I stay?
وللذين يعيشون منكم في الشتات والذين تتنازعهم فكرة ( أين يجب ان يكونوا ) أيجب ان أعود
How long should I stay in this factory?
كم ينبغي أن ابقى في هذا المصنع
Stay here with us.
ابق هنا معنا.
Stay here with us.
ابق معنا.
Stay here with me.
إبقي هنا معي
You'll stay with me?
هل ستبقى معى

 

Related searches : Stay With - Should I Stay - Should Stay Home - Stay Consistent With - Stay Engaged With - Stay Connected With - Stay With Him - Stay Tuned With - Stay Current With - We Stay With - Stay With Friends - Stay With This - Stay Ahead With - Stay Aligned With