Translation of "shall be free" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. | فان حرركم الابن فبالحقيقة تكونون احرارا. |
The referendum shall be free and equitable | يكون اﻻستفتاء حرا ونزيها. |
I shall then be a free citizen. | وبعد ذلك أكون مواطنا حرا |
...and I shall be free and yours, my beloved. | وأنا سأكون حره ولك,حبيبي |
The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.' | فيتبر أ الرجل من الذنب وتلك المرأة تحمل ذنبها |
And if the woman be not defiled, but be clean then she shall be free, and shall conceive seed. | وان لم تكن المرأة قد تنجست بل كانت طاهرة تتبرأ وتحبل بزرع |
And you shall be made free from obligation in this city | وأنت يا محمد ح ل حلال بهذا البلد بأن يحل لك فتقاتل فيه ، وقد أنجز الله له هذا الوعد يوم الفتح ، فالجملة اعتراض بين المقسم به وما عطف عليه . |
And you shall be made free from obligation in this city | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
In particular, impacting masses shall be free to rebound after impact. | وبالخصوص، يجب التأكد من تمكن كتل اختبار الصدمة من الارتداد بعد الصدم. |
Overthrow this evil tyrant. And we shall be rich and free! | لم نعهده سوى مستبد لكننا سنكون اغنياء واحرار |
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. | شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو. |
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties. There shall be no marriage without consent. | يتم عقد الزواج باتفاق الطرفين الحر والصريحلا زواج بدون اتفاق. |
Free play between the vehicles shall be eliminated and the brakes on each of the railway vehicles shall be set. | ويجب إزالة أي تخلخل بين المركبات وكبس فرامل كل مركبة. |
We shall soon be free to turn to you , O weary caravans , | سنفرغ لكم سنقصد لحسابكم أيها الثقلان الإنس والجن . |
We shall soon be free to turn to you , O weary caravans , | سنفر غ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا ، أيها الثقلان الإنس والجن ، فنعاقب أهل المعاصي ، ون ثيب أهل الطاعة . |
quot ... and shall be free of costs to the Preparatory Commission. quot | quot ... وأن يكون هذا التدريب مجانا بالنسبة للجنة التحضيرية quot . |
If the woman isn't defiled, but is clean then she shall be free, and shall conceive seed. | وان لم تكن المرأة قد تنجست بل كانت طاهرة تتبرأ وتحبل بزرع |
In a few weeks, we shall be able to declare our country free from illiteracy. | وسيكون لنا، بعد بضعة أسابيع، أن نعلن أن بلدنا أصبح خاليا من الأمية. |
1. This Treaty shall be open for signature by any State in the African Nuclear Weapon Free Zone. The Treaty shall be subject to ratification. | ١ يفتح باب توقيع هذه المعاهدة ﻷي دولة في المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية وتخضع هذه المعاهدة للتصديق. |
Be a free... free man. | سأكون حرا ... . رجلا حرا |
All Athenian prisoners of war shall go free. | كل اسرى الحرب الاثينين سيتم اطلاق سراحهم |
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses. | لا يبرم عقد الزواج إل ا برضى الطرفين الراغبين في الزواج رضى كاملا لا إكراه فيه. |
It also stipulates that education offered by the State shall be secular and free of charge. | كما أنها تنص على أن التعليم الذي تقدمه الدولة يجب أن يكون علمانيا ومجانيا . |
(2) Marriage shall be entered into with the free and full consent of the intending spouses. | (2) يتم الزواج بالموافقة الحرة والكاملة للزوجين المعنيين. |
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. | وتعرفون الحق والحق يحرركم. |
The will of the people shall be the basis of the authority of government this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. | إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت. |
The Commission shall be completely free to use whatever sources of information it deems useful and reliable. | ويكون للجنة كامل الحرية في اﻻستعانة بمصادر المعلومات التي تراها مفيدة وموثوقا بها. |
Be free. | . كن حر ا |
I shall only know that when Rebecca is free. | إننى سأعرف ذلك فقط حين تتحرر ربيكا |
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. | لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأو لي إلزاميا وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة. |
When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken. | اذا اتخذ رجل امرأة جديدة فلا يخرج في الجند ولا يحمل عليه امر ما. حرا يكون في بيته سنة واحدة ويسر امرأته التي اخذها |
The treaty also states that the exploration of outer space shall be done to benefit all countries and shall be free for exploration and use by all the States. | المعاهدة تنص أيضا على أن القيام باستكشاف الفضاء الخارجي يجب أن يكون لمنفعة جميع البلدان ويجب أن يكون مجانيا للاستكشاف والاستخدام من قبل جميع الدول. |
1. This Treaty shall be open for signature by any State in the African nuclear weapon free zone. | ١ يفتح باب توقيع هذه المعاهدة ﻷي دولة في المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية. |
Come forward and surrender, and the rest shall go free. | تقدم و استسلم و سيطلق سراح الآخرون |
Reaffirms that the will of the people shall be the basis of the authority of Government and that this shall be expressed in periodic and genuine elections, which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures | 9 تؤكد من جديد أن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكومة ويعبر عنها في انتخابات دورية وحقيقية تجري بالاقتراع العام على قدم المساواة ويكون الاقتراع سريا أو بإجراءات تصويت حر مكافئة له |
Reaffirms that the will of the people shall be the basis of the authority of government and that this will shall be expressed in periodic and genuine elections, which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures | 7 تؤكد من جديد أن إرادة الشعب هي أساس سلطة الحكومة وأن هذه الإرادة يعبر عنها في انتخابات دورية ونزيهة يشارك فيها جميع الناخبين على قدم المساواة وتجرى عن طريق الاقتراع السري أو أي إجراءات معادلة للتصويت الحر. |
To be free? | أن تصبح حرا |
To be free. | أن تكون حرا . |
Shall Romeo bear thee hence to Mantua. And this shall free thee from this present shame, | روميو وتحمل اليك بالتالي إلى مانتوا. ويعمل هذا مجانا اليك من هذا العار الحاضر ، |
8. Human rights education under the Decade shall combat and be free of gender bias, racial and other stereotypes. | ٨ وسيسعى التعليم في مجال حقوق اﻹنسان في اطار العقد، الى مكافحة اتجاهات التحيز ﻷي من الجنسين واﻻتجاهات العنصرية واﻷدوار النمطية اﻷخرى للتفريق بين الجنسين وأن يتحرر منها. |
Under article 12, paragraph 2, of the Covenant, everyone shall be free to leave any country, including his own. | يتمتع أي كان، بمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٢١ من العهد، بحرية مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده ذاته. |
All forms of public worship shall be free, provided they do not offend morals or disturb public order quot . | وتكفل الحرية لجميع أشكال العبادة العلنية شريطة أﻻ تسيئ إلى المبادئ اﻷخﻻقية أو تخل بالنظام العام quot . |
I'm pleased to think that I shall be able to free society from any further affects of his presence. | انا مسرور باننى يمكننى ان احرر المجتمع من تاثيراته المستقبلية. |
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. | اذا اتخذ رجل امرأة جديدة فلا يخرج في الجند ولا يحمل عليه امر ما. حرا يكون في بيته سنة واحدة ويسر امرأته التي اخذها |
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man how sayest thou, Ye shall be made free? | اجابوه اننا ذرية ابراهيم ولم نستعبد لاحد قط. كيف تقول انت انكم تصيرون احرارا. |
Related searches : Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured - Shall Be Asserted - Shall Be Equipped - Shall Be Leaving - Shall Be Expected - Shall Be Saved - Shall Be Aggregated