Translation of "shall be expected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expected - translation : Shall - translation : Shall be expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expected accomplishments will be
104 وستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي
Expected results will be
108 ستكون النتائج المتوقعة
Expected results will be
112 ستكون النتائج المتوقعة كما يلي
Expected results will be
122 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي
Expected results will be
129 ستكون النتائج المتوقعة كما يلي
Expected results will be
136 ستكون النتائج المتوقعة كما يلي
That's to be expected.
كان هذا متوقعا
This is to be expected.
وهذا أمر متوقع.
The expected accomplishments will be
87 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي
The expected accomplishments will be
90 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي
The expected accomplishments will be
96 ستكون الإنجازات المتوقعة
More than could be expected.
أكثر مما كان لا يمكن توقعه
He expected to be covered.
لقد توقع أن يكون مراقبا
These concerns were to be expected.
ودواعي القلق هذه أمر متوقع.
New formal agreements can be expected.
ومن الوارد أن تبرم اتفاقات رسمية جديدة.
That's to be expected, of course.
طبعا, هكذا يجب ان تمر الامور
I suppose it's to be expected.
أفترض أنه أمر يجب توقعه
It was to be expected eventually.
لقد كان هذا متوقعا فى نهاية المطاف
As well as can be expected.
بخير كما هو متوقع
33.19 The objectives and expected accomplishments are expected to be achieved on the assumption that
33 19 ي توقع تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة بافتراض تحقق ما يلي
Yes, I rather expected it would be.
آجل , توقعت ذلك
Couldn't be expected of us could it?
لا يمكن أن يتوقع منا يمكن ذلك
Not expected to be significant, actual costs to be monitored
ﻻ يتوقع أن يكون المبلغ كبيرا، ويتعين رصد التكاليف الفعلية.
Third, financial shocks will be worse than expected.
والثالث أن الصدمات المالية سوف تكون أسوأ من المتوقع.
There are expected to be some 70 beneficiaries.
ويقدر عدد المستفيدات من البرنامج بنحو ٠٧ امرأة.
Maybe you expected me to be in uniform.
ل ر ب م ا ت وق عت بأن أك ون في الزي الرسمي.
That won't be necessary. Mr Canon expected you.
هذا غير ضرورى .السيد (كانون) يترقبك.
It can be expected that this imbalance would be corrected eventually.
ومن المتوقع أن يجري تصحيح هذا الخلل في نهاية المطاف.
Fadil expected to be kicked out of the house.
توق ع فاضل أن ه سي طرد من المنزل.
What is to be expected on the positive side?
ومع بلوغ مواليد فترة ازدهار المواليد سن التقاعد بأعداد متزايدة، فقد أصبحت الميول الديموغرافية سلبية. كل هذه تأثيرات سلبية، ولكن ماذا نستطيع أن نتوقع على الجانب الإيجابي نستطيع أن نتوقع توزيعا أكثر عدالة للدخل سواء على المستوى الداخلي أو الدولي.
More than this cannot and should not be expected.
وفي النهاية لا نستطيع ـ ولا ينبغي لنا ـ أن نتوقع أكثر من هذا.
for they never expected to be called to account ,
إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث .
for they never expected to be called to account ,
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
This policy is expected to be approved in 2004.
ومن المتوقع أن تعتمد هذه السياسة في عام 2004.
The transition is expected to be completed by 2008.
ومن المتوقع أن ينتهي الانتقال بحلول عام 2008.
The work was expected to be completed by 2012.
ومن المتوقع أن تستكمل الأعمال في عام 2012.
Consequently, no savings in travel costs could be expected.
وبالتالي، ﻻ يمكن توقع أي توفير في تكاليف السفر.
The review is expected to be completed within 1994.
وينتظر أن يتم اﻻستعراض في غضون عام ١٩٩٤.
Of course not, you can be selective. It's expected.
بالطبع لا، ستكون انتقائي وهذا متوقع
We weren't expected to be back sooner, were we?
لم نك ـن نتوق ع أن نعــود قريبـا ، أليـس كـذلك
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع
For 1994, the expected Danish Government grants for humanitarian aid to the Sudan are expected to be as follows
وفيما يتعلق بعام ١٩٩٤، من أن تكون المنح المتوقع أن تقدمها حكومة الدانمرك ﻷغراض المعونة اﻹنسانية الى السودان على النحو التالي
So it shall be written. So it shall be done.
إذن سوف يكتب هذا و سوف ينفذ ذلك
They shall be abiders therein , the torment shall not be lightened on them , nor shall they be respited .
خالدين فيها أي اللعنة والنار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب طرفة عين ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة .
They shall be abiders therein , the torment shall not be lightened on them , nor shall they be respited .
دائمين في اللعنة والنار ، لا يخفف عنهم العذاب ، ولا هم يمهلون بمعذرة يعتذرون بها .

 

Related searches : Shall Be - Would Be Expected - May Be Expected - Could Be Expected - Might Be Expected - Should Be Expected - Cannot Be Expected - Will Be Expected - Reasonably Be Expected - Can Be Expected - To Be Expected - Shall Be Structured