Translation of "set of challenges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Set of challenges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recovery from drought poses a set of unique challenges. | 5 ويفرض الإنعاش عقب وقوع الجفاف مجموعة من التحديات الفريدة. |
And I faced a whole new set of challenges. | وواجهت مجموعة جديدة كليا من التحديات. |
But implementing such a program raises a new set of challenges. | ولكن تنفيذ مثل هذه البرامج يثير مجموعة جديدة من التحديات. |
They took a whole group of students, and they gave them a set of challenges. | انهم جاؤوا بمجموعة من الطلاب واعطوهم بعض التحديات |
Five factors suggest that Japan faces a uniquely difficult and uncertain set of challenges. | وهناك خمسة عوامل تشير إلى أن اليابان تواجه مجموعة عصيبة على نحو منقطع النظير من التحديات. |
So this is not the set of challenges we really need to worry about. | هذه ليست التحديات التي نحن بحاجة للقلق حولها. |
Each spot in a tree is unique and presents a unique set of challenges. | كل جزء من الشجرة مميز ويمثل نوع مميزا من التحديات |
But success presents Uribe with a new set of challenges that risk undoing most of his achievements. | بيد أن هذا النجاح يضع أوريبي أمام مجموعة جديدة من التحديات التي تهدد بإفساد أغلب إنجازاته. |
NEW YORK Few places in the world offer as daunting a set of challenges as South Asia. | نيويورك ـ إن ق لة من مناطق العالم تواجه مثل هذه المجموعة المروعة من التحديات التي تواجهها منطقة جنوب آسيا. |
While there are many commonalities in the challenges confronting countries, no single set of policies is applicable everywhere. | وعلى الرغم من وجود عوامل مشتركة في التحديات التي تواجه البلدان، ليست هناك مجموعة وحيدة من السياسات التي يمكن تطبيقها في كل مكان. |
A different, yet fundamental, set of challenges affect least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries. | ثمــة مجموعة مختلفة، ولكن جوهرية، من التحديات التي تؤثر في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية. |
Its commitment to addressing the challenges facing the goals set at the Millennium Summit is encouraging. | فالتزامها بالتصدي للتحديات التي تواجه الأهداف المحددة في مؤتمر قمة الألفية تبعث على الارتياح. |
Against this background, the Secretary General set out the challenges facing the international community in its response. | 5 وفي ضوء ما تقدم، يبين الأمين العام التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في استجابته. |
There are a set of societal challenges that I'm actually not that worried about, and they're captured by images like this. | وهناك مجموعة من التحديات المجتمعية التي لا تجعلني قلقا في الواقع، و هي ملتقطة في صور كهذه. |
Despite his relative inexperience in international affairs, Obama showed a similar skill in reacting to a complex set of foreign policy challenges. | وعلى الرغم من قلة خبرته نسبيا في الشؤون الدولية، فقد أظهر أوباما مهارات مماثلة في الاستجابة لمجموعة معقدة من تحديات السياسة الخارجية. |
The Millennium Development Goals are a set of specific commitments aimed at overcoming the key development challenges identified in the Millennium Declaration. | وثمة علاقة متبادلة تربط بين هذه الأهداف وحقوق الإنسان. |
Instead of talking about requirements or conditions, it should set forth practical and realistic ways of meeting the challenges with which we are faced. | وبـــدﻻ من الكﻻم عن المتطلبات أو الشروط، يجب أن تحدد سبﻻ عملية وواقعية لمواجهة التحديات التي تعترض طريقنا. |
Clearly, Sierra Leone presents a unique and complex set of challenges, as well as opportunities to pilot a new approach to sustaining peace. | ومن الواضح أن سيراليون تنطوي على طائفة فريدة ومرك بة من التحديات، كما تحفل في الوقت نفسه بفرص لإطلاق نهج ريادي جديد لإدامة السلام. |
Iraq's challenges are also the challenges of the international community. | إن تحديات العراق هي أيضا تحديات للمجتمع الدولي. |
There are challenges. There are challenges. | هنالك تحديات , هنالك تحديات. |
Almost 50 years ago the framers of the Charter of the United Nations set great challenges by making a far reaching commitment to the loftiest ideals of humankind. | منذ ما يقرب من خمسين عاما رسم لنا واضعو الميثاق تحديات كبرى بقطعهم التزاما بعيد المدى بالمثل السامية للبشرية. |
Of course, challenges remain. | لا شك أن بعض التحديات تظل قائمة. |
To address the above mentioned challenges, the Fund's management has set the following objectives to be met during the 2006 2007 biennium | 16 بغية التصدي للتحديات المذكورة أعلاه، حددت إدارة الصندوق الأهداف التالية التي يتعين تحقيقها خلال فترة السنتين 2006 2007 |
This will be a valuable opportunity to review the progress made, address future challenges and set priorities for the next five years. | وستكون تلك فرصة قيمة لاستعراض التقدم المحرز، والتصدي للتحديات المقبلة وتحديد الأولويات للسنوات الخمس المقبلة. |
The budget and the associated resolutions bring together the different challenges facing the United Nations, many of which were set out in the summit outcome document. | وتجمع الميزانية والقرارات المرتبطة بها مختلف التحديات التي تواجه الأمم المتحدة، وحدد العديد منها في وثيقة نتائج اجتماع القمة. |
Challenges | 3 التحديات |
Challenges. | التحديات |
Challenges. | التحديـــات |
Drawing when combined with language and mathematics offers a complete set of tools for solving and exploring creative challenges, as well as communicating those solutions to others. | عندما يتعلم الانسان الرسم جنبا إلى جنب مع اللغة والرياضيات يكتسب مجموعة كاملة من الأدوات الجديدة التي تساعده في حل واستكشاف التحديات الإبداعية |
Youth employment overview of challenges | ثانيا تشغيل الشب3اب نظرة عامة على التحديات |
And it's full of challenges. | وملئ بالتحديات. |
He has also set out in detail his vision of the future challenges facing the Organization in the main areas of peace and security, sustainable development and social justice. | كما عرض باستفاضة رؤيته بالنسبة للتحديات التي ستواجه المنظمة مستقبﻻ في المجاﻻت الرئيسية للسلم واﻷمن والتنمية المستدامة والعدالة اﻻجتماعية. |
His insightful statement to the Council this morning set an appropriate tone for addressing the challenges before the international community on that important subject. | ويحدد بيانه النفاذ الذي أدلى به للمجلس هذا الصباح النبرة المناسبة للتصدي للتحديات الماثلة أمام المجتمع الدولي في هذا الموضوع الهام. |
In fact they would never have thought of themselves as closed and set in their ways, as slow to respond to new challenges, as small and risk averse. | في الحقيقة أنه لايمكن أنهم فكروا بأنفسهم كمنغلقين وثابتين بطريقتهم كبطء ردهم على التحديات الجديدة كصغار مرغمين على المغامرة |
If Asian states are to play this role, they must do far more to address their own regional challenges and to promote a positive, universal set of norms. | وإذا كان للدول الآسيوية أن تضطلع بهذا الدور فلابد وأن تبذل المزيد من الجهد لمعالجة التحديات الإقليمية التي تواجهها وتعزيز مجموعة أساسية من القواعد العالمية الإيجابية. |
Indeed, the outcome document does fall short of the reform proposals set out by the High level Panel on Threats, Challenges and Change and by the Secretary General. | ففي الحقيقة، لم ترق الوثيقة الختامية إلى مستوى مقترحات الإصلاح التي حددها الأمين العام والفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيـيـر. |
In fact they would never have thought of themselves as closed and set in their ways, as slow to respond to new challenges, as small and risk averse. | في الحقيقة أنه لايمكن أنهم فكروا بأنفسهم كمنغلقين وثابتين بطريقتهم كبطء ردهم على التحديات الجديدة |
Of course, there are practical challenges. | والأمر لا يخلو من تحديات عملية بطبيعة الحال. |
The challenges of a changing world | ألف التحديات التي يطرحها عالم آخذ في التغيير |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ الهدف |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات التي تواجه تحقيق الهدف واحتمالات بلوغه |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات أمام تحقيق الهدف وإمكانية بلوغه |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالية بلوغ الغاية |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ الغاية |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ هذه الغاية |
Related searches : Set Of - Challenges Of Growth - Kinds Of Challenges - Challenges Of Today - Nature Of Challenges - Variety Of Challenges - Challenges Of Change - Challenges Of Life - Full Of Challenges - Challenges Of Globalization - Challenges Of Market