Translation of "challenges of life" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

life and how I have overcome challenges, and seen a new, fresh perspective in life.
وتشاهدون حياتكم من منظور جديد
Being a woman need not and should not be among the greatest challenges of life.
لا ينبغي للمرأة أن يشكل مجرد كونها أنثى أعظم التحديات في حياتها.
That implied economic and technical challenges, as well as the question of the organization of social life.
إذ أن ذلك يثير في آن واحد مشاكل اقتصادية وتقنية وقضايا تنظيم الحياة اﻻجتماعية.
My story is a story of overcoming setbacks, obstacles and challenges that life throws at you.
قصتي هي قصة عن التغلب على العقبات الصعاب و التحديات التي تلقيها عليك الحياة
My story is a story of overcoming setbacks, obstacles and challenges that life throws at you.
قصتي هي قصة عن التغلب على العقبات الصعاب و التحديات
They welcomed her positive and optimistic approach in facing challenges and commended the life saving work of the Fund.
ورحبت بنهجها الإيجابي والمتفائل في مجابهة التحديات وأشادت بالعمل الذي يقوم به الصندوق ''لإنقاذ الأرواح .
The United Nations, in its life of 48 years, has faced several challenges as promoter of human rights in the international arena.
46 لقد واجهت الأمم المتحدة خلال 48 سنة من وجودها عدة تحديات بوصفها هيئة لتعزيز حقوق الإنسان في الساحة الدولية.
I share my experiences in life of how I've overcomed challenges and seen the new fresh perspective in life to be thankful to dream big and to never give up
كيف تغلبت على العقبات واستطعت أن أنظر إلى الحياة بطريقة أخرى حول كيفية الاعتراف بالجميل وعدم الإستسلام أبدا
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life, violence, abuse, neglect.
لقد ولدنا جميعا بروح كتلك .. جميعنا ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح تبعا لتحديات الحياة والعنف و الاهمال و الاساءة
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life, violence, abuse, neglect.
لقد ولدنا جميعا بروح كتلك .. جميعنا ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح تبعا لتحديات الحياة
Now we're all born with spirit, all of us, but sometimes it gets tamped down beneath the challenges of life, violence, abuse, neglect.
نحن جميع ا نولد ولدينا أرواح، لكن أرواحنا تختنق في بعض الأحيان حين ترزح تحت تحديات الحياة وضغوطها
Iraq's challenges are also the challenges of the international community.
إن تحديات العراق هي أيضا تحديات للمجتمع الدولي.
This fact is one of the biggest challenges that society will face as computers and the Internet become more a part of everyday life.
وهذه الحقيقة تشكل واحدا من أكبر التحديات التي سوف تواجهها المجتمعات مع تعاظم القسم الذي تحتله أجهزة الكمبيوتر وشبكة الإنترنت من حياتنا اليومية.
like watching the news from your life. There's a few things I learned while doing these 30 day challenges.
الفكرة بسيطة جدا، فكر بآي شيء تمنيت دائما آن تضفيه إلى حياتك
To include in the schools curriculum grid, programs of quality of life, citizenship, environmental consciousness, challenges of the millennium and the important roles of the child youth.
إدراج برامج تثقيفية عن نوعية المعيشة والمواطنة والوعي البيئي وتحديد الألفية والأدوار الهامة للأطفال والشباب في المناهج الدراسية.
The challenges to family life and the supports needed are issues that must be urgently considered by a developing Europe.
وتشكل التحديات التي تواجه الحياة اﻷسرية وأوجه الدعم الﻻزمة لها قضايا يجب أن تبحثها أوروبا النامية بشكل عاجل.
There are challenges. There are challenges.
هنالك تحديات , هنالك تحديات.
Of course, challenges remain.
لا شك أن بعض التحديات تظل قائمة.
Challenges
3 التحديات
Challenges.
التحديات
Challenges.
التحديـــات
Youth employment overview of challenges
ثانيا تشغيل الشب3اب نظرة عامة على التحديات
And it's full of challenges.
وملئ بالتحديات.
The effects of this reality reverberate through all aspects of international life, and they impinge on all issues now routinely accepted as the common challenges of the international community.
وتتردد أصداء هذه الحقيقة الواقعة في جميع جوانب الحياة الدوليــة، كما أنها تمــس جميع المسائل التي أصبحنا نتقبلهـــا اﻵن بشكل روتيني باعتبارها تحديات مشتركة أمام المجتمع الدولي.
Of course, there are practical challenges.
والأمر لا يخلو من تحديات عملية بطبيعة الحال.
The challenges of a changing world
ألف التحديات التي يطرحها عالم آخذ في التغيير
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالات بلوغ الهدف
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات التي تواجه تحقيق الهدف واحتمالات بلوغه
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات أمام تحقيق الهدف وإمكانية بلوغه
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالية بلوغ الغاية
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالات بلوغ الغاية
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالات بلوغ هذه الغاية
C. Areas of concern and challenges
جيم مجالات الانشغال والتحديات
Rule of law priority standards challenges
حكم القانون تحديات المعايير ذات الأولوية
Freedom of movement priority standards challenges
حرية التنقل تحديات المعايير ذات الأولوية
Challenges and future course of action.
التحديات ومسار العمل في المستقبل
Lagarde s Challenges
لاجارد والتحديات
Cultural challenges
تحديات ثقافية
Key challenges
التحديات الرئيسية
Country challenges
دال التحديات القطرية
Financing challenges
واو تحديات التمويل
Global challenges
1 التحديات العالمية
Specific challenges
باء التحديات بصورة محددة
Humanitarian challenges
التحديات الإنسانية
New challenges
التحديات الجديدة

 

Related searches : Real-life Challenges - Of Life - Challenges Of Growth - Host Of Challenges - Kinds Of Challenges - Challenges Of Today - Nature Of Challenges - Variety Of Challenges - Array Of Challenges - Challenges Of Change - Set Of Challenges - Full Of Challenges - Range Of Challenges