Translation of "separate agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Separate - translation : Separate agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement. | ويجوز أن يكون اتفاق التحكيم في شكل بند تحكيم وارد في عقد أو في شكل اتفاق منفصل. |
The court was unable to find that the settlement agreement constituted a different and separate contract. | ولم تر المحكمة أن اتفاق التسوية يشك ل عقدا مختلفا ومنفصلا ، ولذلك لا يتجاوز ذلك الاتفاق شروط العقد الأصلية. |
The Universal Postal Union (UPU) noted that it does not have a separate headquarters agreement with Switzerland. | أشار الاتحاد البريدي العالمي إلى أنه ليس لديه اتفاق مقر منفصل مع سويسرا. |
A separate, internationally verified agreement between the two parties on human rights issues would enhance the prospects for peace. | كما أن إبرام اتفاق منفصل بين الطرفين بشـأن قضايا حقوق اﻹنسان يمكن التحقق منه دوليا سيعـزز احتماﻻت السلم. |
Separate. Face the front. Separate. | انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة. انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة. |
Separate from the flow, separate from you. | منفصل عنكم. أنا دكتور جيل بولت تايلور |
Separate | افصل |
Separate | منفصل |
In 1949, the Arab Israeli war ended with an armistice agreement that divided Palestine into three parts, each under separate political control. | ففي العام 1949 انتهت الحرب بين إسرائيل والعرب باتفاق هدنة ق ـس م فلسطين إلى ثلاثة أقسام، كل منها تحت إدارة سياسية منفصلة. |
Following further negotiations, it was determined that two separate three day extensions were required to come to an agreement on outstanding issues. | وإثر مفاوضات أخرى، تقرر أن التوص ل إلى اتفاق بشأن المسائل المعل قة يقتضي إعطاء مهلتين منفصلتين مدة كل منهما ثلاثة أيام. |
You have the hydrogen separate plus the iodine separate. | لديك الهيدروجين بالإضافة إلى اليود منفصلين |
Separate Path | منفصل المسار |
Separate Path | المجموعة |
Separate paths | افصل المسارات |
Separate Image... | افصل الصورة... |
Separate Image | افصل الصورة |
Two. Separate | اثنين. منفصلة |
Separate, men. | انقسمـوا يـا رجال. |
It is possible that he might have been willing to sign a separate peace agreement with Israel, but for the Arab League's militant opposition. | ورغم أنه لم يتبين شيء في التحقيقات إلا أنه كان يعتقد أن سبب ذلك هو التخوف من إمكانية قيامه بتوقيع اتفاقية سلام منفصلة مع إسرائيل. |
The Meeting also recalled its agreement to discuss further the establishment of such inventories at its twenty fifth session under a separate agenda item. | وذك ر الاجتماع أيضا باتفاقه على أن يواصل مناقشة وضع قوائم الجرد هذه في دورته الخامسة والعشرين في إطار بند مستقل في جدول الأعمال. |
Separate provisional agendas for COP 11 and for COP MOP 1 will be prepared by the secretariat, in agreement with the President of the COP. | (أ) العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
separate trust fund. | ـــــــــــــــــــ |
Create separate toolbars | إنشاء أشرطة الأدوات |
Separate screen focus | افصل تركيز الشاشة |
Show separate windows. | أظهر النوافذ المفصولة. |
Show separate windows | أظهر النوافذ المفصولةNAME OF TRANSLATORS |
Separate Channels Plugin | منفصل القنوات ملحقName |
I become separate. | أصبح فرد وحيد، منفصل عن تدفق الطاقة |
Five separate households. | خمس أسر منفصلة |
They'll separate us. | سيفرقاننا. |
In separate gangs. | في مجموعات منفصلة |
We didn't want to make a separate building and have separate content. | ونحن لم نكن نريد أن نجعل مبنى منفصل ومحتوى منفصل. |
Show in separate window | عرض في نافذة منفصلة |
Separate clipboard and selection | افصل الحافظة و الاختيارات |
Separate color intensity tables | جداول شدة لون منفصلة |
View in Separate Column | المواصفات المتوف رة |
Open in separate window | إفتح في نافذة منعزلة |
View in Separate Column | مرور من خلال الأنبوب |
View in Separate Column | اكتشف تلقائيا |
You can separate out. | ويمكن ان نفصل بينهما على هذا النحو |
Nothing can separate us. | لا شيء يمكن أن يفرقنا |
38. The provision on accession is similar to that of the General Agreement on Tariffs and Trade 1947, except in the case of a separate customs territory (art. | ٨٣ ويماثل حكم اﻻنضمام حكم اﻻتفاق العــام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( لعام ١٩٤٧، ما عدا في حالة إقليم جمارك منفصل )المادة الثانية عشرة(. |
86. On 12 September 1993, four Israelis and three Arabs were killed in four separate incidents on the eve of the signing of the peace agreement in Washington. | ٨٦ وفي ١٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، ق تل أربعة اسرائيليين وثﻻثة عرب في أربع حوادث متفرقة عشية توقيع اتفاق السلم في واشنطن. |
Show file in separate viewer | أظهر الملف في عارض منفصل |
Open folders in separate windows | افتح المجلدات في نوافذ منفصلة |
Related searches : Upon Separate Agreement - By Separate Agreement - Separate Entities - Separate Meeting - Keep Separate - Separate Property - Separate Waste - Separate Collection - Separate Sheet - Separate Information - Separate Line - Separate Room