Translation of "separate entities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The CD and the NPT regime are separate entities, with respective roles to play.
والمؤتمر ونظام معاهدة عدم الانتشار كيانان منفصلان، لكل منهما دور يؤديه.
AIG is a holding company, and most of its business is conducted through insurance subsidiaries organized as separate legal entities.
إن المجموعة الدولية الأميركية عبارة عن شركة قابضة، وأغلب أعمالها تتم من خلال شركات التأمين التابعة والمنظمة باعتبارها كيانات قانونية مستقلة.
The Advisory Committee does not believe there is sufficient justification for creating additional and or separate entities performing similar or related functions.
وﻻ تعتقد اللجنة اﻻستشارية أن هناك مبررا كافيا ﻹنشاء كيانات اضافية و أو منفصلة تؤدي مهام مماثلة أو متصلة ببعضها.
Today, right and left, as well as the PRI itself, are all separate entities, and have a great deal of reconstruction to do.
واليوم أصبح كل من اليمين واليسار، علاوة على الحزب الثوري الدستوري ذاته، يشكل كيانا منفصلا ، وبات مفروضا عليه قدر كبير من إعادة البناء والهيكلة.
That would not be easy in view of the elements on separate entities currently included in the definition of a quot State quot .
ولن يكون هذا سهﻻ نظرا للعناصر المتعلقة بالكيانات المستقلة المشمولة حاليا في تعريف quot الدولة quot .
Separate. Face the front. Separate.
انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة. انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة.
It was agreed that more discussion on funding disaster risk reduction should be encouraged. Funding resources tended to categorize emergency, reconstruction and development as separate entities.
49 واتفق على تشجيع إجراء المزيد من النقاش بشأن تمويل الحد من أخطار الكوارث فموارد التمويل تنحو إلى تصنيف الطوارئ وعمليات إعادة الإعمار والتنمية بوصفها كيانات مستقلة.
Entities
الكيانات
What is of particular importance to my delegation is that each of these specific areas should not be considered as separate entities to be approached in isolation.
وما يتسم بأهمية خاصة بالنسبة لوفدي هو أن كل مجال من هذه المجاﻻت الخاصة يجب أﻻ يعتبر كيانا منفصﻻ يتعيــن تناوله بمعزل عن المجاﻻت اﻷخرى.
Separate from the flow, separate from you.
منفصل عنكم. أنا دكتور جيل بولت تايلور
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
In that connection, Bulgaria was pursuing a policy of decentralization which enlarged the role of the local authorities and separate economic entities in the implementation of environmental projects.
وتتبع بلغاريا في هذا الصدد سياسة ﻻ مركزية توسع دور السلطات المحلية والكيانات اﻻقتصادية المستقلة في تنفيذ المشاريع البيئية.
Separate
افصل
Separate
منفصل
Sectoral Entities
الكيانات القطاعية
Diplomatic entities
المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika)
Diplomatic entities
سفارة فرنسا
Diplomatic entities
سفارة روسيا
Diplomatic entities
سفارة مالي
Diplomatic entities
سفارة كوت ديفوار
Diplomatic entities
سفارة غينيا
Parliamentary entities
الكيانات البرلمانية
Xsldbg Entities
الكيانات
recursive entities
كائنات مستدعاة ذاتياQXml
Reaffirming further that the mandates of the United Nations separate sectoral and specialized entities, funds, programmes and specialized agencies should be respected and enhanced, taking into account their complementarities,
وإذ تؤكد من جديد كذلك أنه ينبغي احترام وتعزيز وﻻيات الكيانات والصناديق والبرامج المتخصصة والقطاعية المستقلة والوكاﻻت المتخصصة، مع مراعاة أوجه تكاملها،
The linguist said, Whoever's better in Greek speaks only Greek, whoever in English, only English, so he sees them as two separate entities and could easily differentiate between them.
قال اللغوي من يجيد اليونانية فليتحدثها فقط، ومن هو أفضل في الانجليزية فليتحدث الإنجليزية فقط، وبذلك سيرى اللغتين ككيانين منفصلين
You have the hydrogen separate plus the iodine separate.
لديك الهيدروجين بالإضافة إلى اليود منفصلين
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
Separate Path
منفصل المسار
Separate Path
المجموعة
Separate paths
افصل المسارات
Separate Image...
افصل الصورة...
Separate Image
افصل الصورة
Two. Separate
اثنين. منفصلة
Separate, men.
انقسمـوا يـا رجال.
Designated operational entities
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Application to entities
انطباق اﻷحكام على الكيانات
A usual way of thinking about the relationship between PCP and SC is treating them as two separate entities that are similar in some aspects, but also very different in others.
وهناك طريقة المعتادة في التفكير حول العلاقة بين حزب المؤتمر الشعبي وSC يتم التعامل معها بوصفها كيانين منفصلين التي تشبه في بعض الجوانب، ولكن أيضا مختلفة جدا في مناطق أخرى.
While the United Nations Office at Geneva (UNOG) provides procurement services to most of the United Nations entities located at Geneva, each of the specialized agencies and UNHCR maintain separate services.
66 ومع أن مكتب الأمم المتحدة في جنيف يقدم خدمات المشتريات لمعظم كيانات الأمم المتحدة الموجودة في جنيف، فإن كلا من الوكالات المتخصصة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لديها خدمات منفصلة.
This single administration would, as a result, be removed from the organizational structure of MICIVIH to form a separate component catering to both entities under the authority of my Special Representative.
ونتيجة لهذا فإن هذه اﻹدارة الواحدة ستلغى من الهيكل التنظيمي لبعثة المراقبين المدنيين كي تشكل مكونة منفصلة تتولى دعم الكيانين معا تحت سلطة ممثلي الخاص.
Contributions or allocations to funds other than the General Fund are attributed to individual prefixes which are kept as distinct financial and accounting entities with separate double entry groups of accounts.
ويتم ربط التبرعات أو اﻷموال المخصصة المقدمة الى الصناديق باستثناء الصندوق العام على صناديق فردية، تعامل ككيانات مالية ومحاسبية منفصلة بها مجموعات مستقلة من الحسابات ذات القيد المزدوج.
Cooperation with other entities
دال التعاون مع الكيانات الأخرى
E. Other international entities
هاء الكيانات الدولية الأخرى
Other United Nations entities
كيانات الأمم المتحدة الأخرى
Other entities and programmes
الكيانات والبرامج اﻷخرى

 

Related searches : Two Separate Entities - Separate Legal Entities - Other Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Social Entities - Associated Entities - Operational Entities - State Entities