Translation of "political entities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These types of political entities are defined by the Dutch constitution.
ويتم تعريف هذه الأنواع من الكيانات السياسية من خلال الدستور الهولندي.
Public private overlap With the increase over the last several decades in public service provided by private entities, especially in Britain and the United States, some have called for increased political accountability mechanisms for otherwise non political entities.
مع زيادة تقديم الخدمات العامة على مدى العقود العديدة الماضية من الكيانات الخاصة، وخصوص ا في بريطانيا والولايات المتحدة، فقد طالب البعض بتطبيق المزيد من آليات المساءلة السياسية للكيانات غير السياسية.
Entities
الكيانات
Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs)
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية)
Sectoral Entities
الكيانات القطاعية
Diplomatic entities
المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika)
Diplomatic entities
سفارة فرنسا
Diplomatic entities
سفارة روسيا
Diplomatic entities
سفارة مالي
Diplomatic entities
سفارة كوت ديفوار
Diplomatic entities
سفارة غينيا
Parliamentary entities
الكيانات البرلمانية
Xsldbg Entities
الكيانات
recursive entities
كائنات مستدعاة ذاتياQXml
Such political dysfunction has undermined the responsiveness of other policymaking entities, including those that possess better tools than central banks.
وكان هذا الاختلال السياسي سببا في تقويض قدرة كيانات أخرى صانعة للسياسات على الاستجابة، بما في ذلك تلك التي تمتلك أدوات أفضل من البنوك المركزية.
The New York office works closely with the concerned political, peace keeping and economic and social entities of the Secretariat.
ويعمل مكتب نيويورك على نحو وثيق مع كيانات اﻷمانة العامة السياسية والمتعلقة بصيانة السلم واﻻقتصادية واﻻجتماعية المعنية.
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities.
ويمكن لمثل هذه الكيانات أن تكون إما آلية قائمة بذاتها، أو كيانات تشغيلية متعددة الأغراض.
But the commitment of these independent political entities to the euro cannot match the history of America s commitment to the dollar.
إلا أن التزام هذه الكيانات السياسية المستقلة باليورو لا يضاهي تاريخ التزام أميركا بالدولار.
Designated operational entities
هاء الكيانات التشغيلية المعينة
Application to entities
انطباق اﻷحكام على الكيانات
Relations of these entities with the federal government and demands for autonomy erupted into a major political issue in the early 1990s.
العلاقات بين هذه الكيانات مع الحكومة الفيدرالية ومطالب الاستقلال تفجرت إلى قضية سياسية كبرى في أوائل 1990.
With other policymaking entities sidelined by an unusual degree of domestic and regional political polarization, advanced country central banks felt obliged to act on their greater operational autonomy and relative political independence.
ومع تهميش الكيانات الأخرى الصانعة للسياسات بفعل الدرجة غير العادية من الاستقطاب السياسي المحلي والإقليمي، شعرت البنوك المركزية في البلدان المتقدمة بأنها ملزمة بالعمل على تعظيم استقلاليتها التشغيلية واستقلالها السياسي النسبي.
From 111 competing political entities and coalitions, the election of 275 representatives to the National Assembly from a total of 7,785 candidates is testimony to the vibrant political environment emerging in Iraq.
27 ويشكل انتخاب 275 ممثلا في الجمعية الوطنية من أصل 785 7 مرشحا ينتمون إلى 111 كيانا سياسيا متنافسا، شاهدا على البيئة السياسية التي بدأ النشاط يدب فيها في العراق.
He stressed that efficient and transparent handling of such issues was a key component in building and maintaining trust with Iraq's political entities.
وشد د ممثلي الخاص على أن معالجة هذه المسائل على نحو يتسم بالفعالة والشفافية هي عنصر أساسي في بناء، وإرساء، الثقة في المؤسسات السياسية العراقية.
Those entities should have the operational capacity to achieve concrete results that reflect, and give expression to, the political will of our States.
وينبغي لتلك الهيئات أن تمتلك القدرة التنفيذية لتحقيق نتائج ملموسة وأن تعكس الإرادة السياسية لدولنا وتعب ر عنها.
A total of 307 political entities and 19 coalitions were certified, and more than 500 candidate lists were submitted to the Electoral Commission.
وتم تصديق ما مجموعه 307 كيانات سياسية و 19 ائتلافا، وق د م إلى مفوضية الانتخابات أكثر من 500 قائمة من قوائم المرشحين.
Cooperation with other entities
دال التعاون مع الكيانات الأخرى
E. Other international entities
هاء الكيانات الدولية الأخرى
Other United Nations entities
كيانات الأمم المتحدة الأخرى
Other entities and programmes
الكيانات والبرامج اﻷخرى
In addition, the Commission accredited 33,141 national observers, 622 international observers and 61,725 agents of political parties and entities to observe the electoral process.
كما أجازت اللجنة 141 33 مراقبا وطنيا، و 622 مراقبا دوليا و 725 61 من وكلاء الأحزاب السياسية الكيانات السياسية لمراقبة العملية الانتخابية.
E. Charities and similar entities
هاء المؤسسات الخيرية والكيانات المشابهة
Entities maintaining permanent observer offices
الكيانات التي تحتفظ بمكاتب مراقب دائم
UNPD and other Secretariat entities.
() برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من كائنات الأمانة العامة.
Collaboration by United Nations entities
تعاون كيانات الأمم المتحدة
ENTITIES OF THE FINANCIAL MECHANISM
أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
Registration of a political party (aka political entities ) includes paying a filing fee of 2.5 million Iraqi dinars, a second party registration fee of 7.5 million dinars and petition signatures from five hundred Iraqi citizens.
تسجيل حزب سياسي (ويعرف أيضا باسم الكيانات السياسية ) يتضمن دفع رسوم التسجيل البالغة 2.5 مليون دينار عراقي، وهو الطرف الثاني رسم تسجيل قدره 7.5 مليون دينار والتوقيعات عريضة من خمسمائة المواطنين العراقيين.
A rapid American disengagement might ultimately cause the country s disintegration into fragmented political entities, one of which would likely be an Iran controlled Islamic republic.
إذ أن فك الارتباط السريع من جانب الولايات المتحدة قد يؤدي في النهاية إلى تفكك البلاد إلى كيانات سياسية مجزأة، ومن المحتمل أن يتجسد أحد هذه الكيانات في جمهورية إسلامية تسيطر عليها إيران.
The judiciary is the public institution that is mandated to provide essential checks on other public entities, including political parties, law enforcement agencies and public officers.
فالسلطة القضائية هي المؤسسة العامة المفوضة بإجراء عمليات تحق ق بخصوص الكيانات العامة الأخرى، بما في ذلك الأحزاب السياسية والجهات الم كلفة بإنفاذ القوانين والموظفون العموميون.
I have emphasized the vital importance of gradually building mutual trust among the various Iraqi political entities through sustained dialogue, mutual accommodation and confidence building measures.
وأكدت الأهمية الحيوية لبناء الثقة المتبادلة تدريجيا بين مختلف الكيانات السياسية العراقية عن طريق الحوار الدائم والتوفيق المتبادل وتدابير بناء الثقة.
The Republic of China in Taiwan has expressed support for a process under which the political relations between the two entities could evolve peacefully over time.
لقد أعربت جمهورية الصين في تايوان عن تأييدها لعملية تتيح التطور السلمي مع مرور الوقت للعﻻقة السياسية بين الكيانين.
He proposed regrouping States into political and economic entities, with a view to launching the economy of the African countries at the subregional and regional levels.
فقد اقترح إعادة تجميع الدول في كيانات سياسية واقتصادية من أجل اﻷخذ بيد اقتصاد البلدان اﻻفريقية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
Accreditation and designation of operational entities
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية
Accreditation and designation of operational entities
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها
New States Parties and other entities
الدول الأطراف الجديدة وغيرها من الكيانات

 

Related searches : Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Social Entities - Associated Entities - Operational Entities - State Entities - Regulatory Entities - Controlled Entities