Translation of "seek payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Payment or relief to others None of the claims in this instalment seek compensation for payment or relief to others. | 55 لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضا عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل. |
A third option would be for the Assembly to seek payment from the five successor States of arrears arising before the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and to seek payment of the balance from Serbia and Montenegro based on the principle of estoppel, as outlined above. | 38 أما الخيار الثالث أمام الجمعية فهو أن تلتمس من الدول الخلف الخمس دفع المتأخرات الناشئة قبل تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، وأن تلتمس من صربيا والجبل الأسود دفع الرصيد المتبقي استنادا إلى مبدأ إغلاق باب الرجوع، كما هو مبين آنفا. |
The two requests on hold seek authorisation for access to frozen funds for the same individual, including for the payment of legal expenses. | ويلتمس طلبان لم يبت فيهما الإذن بالوصول إلى أموال مجمدة للشخص نفسه، لاستخدامها فيما يشمل سداد نفقات قانونية. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
If the Assembly decided to seek payment of all or part of the arrears of the former Yugoslavia arising before the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the Assembly might also wish to decide when it would consider claiming payment in this manner. | وإذا قررت الجمعية أن تلتمس من الدول أن تدفع كليا أو جزئيا متأخرات يوغوسلافيا السابقة الناشئة قبل تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، فإن الجمعية قد ترغب أيضا في أن تبت في موعد النظر في مسألة المطالبة بالدفع على هذا النحو. |
The legislation also authorized federal workplace inspectors to enter premises where contract outwork is performed and permitted them to enforce minimum remuneration requirements and seek remedies in the courts, on behalf of outworkers, where non payment or under payment of wages has taken place. | وأذن التشريع أيضا لمفتشي أماكن العمل الاتحاديـين بالدخول إلى الأماكن التي يتم فيها العمل خارج المنشأة كما أتاح لهم تطبيق شروط الأجور الدنيا وطلب الانتصاف أمام المحاكم باسم العمال الخارجيين في حالة عدم دفع الأجور أو دفع أجور منقـوصة. |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
You seek novel, you seek sensation. | وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
Multi year payment plans | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة، |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
(4) Payment by cheque. | '4 الشيكات. |
Payment 5. Goods Release | 5 الإفراج عن السلع |
Status of payment plans | باء حالة خطط التسديد |
Payment for environmental services | دفع ثمن الخدمات البيئية |
Could not process payment | غير قادر على حفظ قائمة التشغيل. |
Payment received 52 105.9 | المدفوعات المقبوضة |
Initiate payment to Governments | اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات |
(c) Less payment received | )ج( مطروحا منه المدفوعات المحصلة |
STATEMENT XVII Pre payment | البيان السابع عشر |
Payment of the benefit | دفع اﻻستحقاقات |
You do your payment. | .ثم سداد المبالغ المستحقة |
Here's 50 down payment. | هاك 50 دولارا تحت الحساب |
Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions | ومن هنا لا بد من ايجاد طريقة تمويلية تكفل مشاركة الجميع. |
Late payment or non payment of contributions has a negative impact on the completion strategy. | ذلك أن التأخير في السداد أو عدم دفع المساهمات تترتب عليه آثار سلبية بالنسبة لاستراتيجية الإنجاز. |
Related searches : Seek Payment From - Seek Justice - Seek Revenge - Seek Permission - Seek Funding - Seek Asylum - Seek Feedback - Seek Clarification - Seek Recourse - We Seek - Seek Remedies - Seek Indemnification - Seek Confirmation