Translation of "seek funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funding - translation : Seek - translation : Seek funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1994 To fully develop the proposal and seek funding support | ١٩٩٤ وضــــع التفاصيـــل الكاملة لﻻقتراح والسعي للحصول على دعم مالي |
(b) The Commission may also seek special funding should this be required. | )ب( يجوز للجنة أيضا أن تطلب تمويﻻ خاصا اذا لزم ذلك. |
5. Recommends that the Secretary General seek ways to increase the funding of the Institute, within existing resources. | 5 توصي بأن يقوم الأمين العام بالبحث عن السبل الكفيلة بزيادة التمويل المقدم إلى المعهد، ضمن الموارد القائمة. |
Why must she select her cast, seek out producers for funding and get approval from the station manager? | لمــاذا تقوم بإختيــار الممثليــن، و تبحـث عن منتجيــن وتأخــذ موافـقـة مـدير المحطــة |
Activities for which the secretariat will seek supplementary funding are presented in document FCCC SBI 2005 8 Add.2. | أما الأنشطة التي ستسعى الأمانة إلى الحصول على تمويل إضافي بشأنها، فإنها ترد في الوثيقة FCCC SBI 2005 8 Add.2. |
Some Democratic activists seek an immediate withdrawal and are pressing for Congress to cut off funding for the war, but that is unlikely. | ويسعى بعض الناشطين الديمقراطيين إلى الانسحاب الفوري ويمارسون الضغوط لإجبار الكونجرس على قطع التمويل عن الحرب، إلا أنه ليس من المرجح أن يتسنى لهم تحقيق هذه الغاية. |
The developing countries concerned should identify and actively seek sources of funding for building a key infrastructure necessary for offshore outsourcing, including skills training. | يتعين على البلدان النامية المعنية أن تحدد وتسعى بنشاط إلى التماس مصادر لتمويل إنشاء البنية الأساسية اللازمة للتعاقد الخارجي، بما في ذلك التدريب على اكتساب المهارات. |
Together they seek a total of 40 million immediate funding for the period 1995 1996, additional to a 37 million commitment already made by UNDP | وهي تحتاج معا الى مبلغ إجمالي قدره ٤٠ مليون دوﻻر كتمويل عاجل للفترة ١٩٩٥ ١٩٩٦، إضافة الى اﻻلتزام البالغ ٣٧ مليون دوﻻر الذي قدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالفعل |
You seek novel, you seek sensation. | وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف |
At its seventeenth session, the Tribunal requested the Registrar to keep the question of expansion of the library under review and to seek suitable sources of funding. | وفي دورتها السابعة عشرة، طلبت المحكمة من رئيس قلم المحكمة أن يبقي مسألة توسيع نطاق المكتبة قيد الاستعراض وأن يسعى للحصول على مصادر ملائمة للتمويل. |
The provisions of the Act also seek to deal with sources of funding for terrorism and cut off its material supplies through the criminalization of money laundering. | كما تعمل أحكام ذات القانون على التصدي لمصادر تمويل الإرهاب وقطع الإمدادات المادية له عبر تجريم غسل الأموال. |
The Commission intends to seek the cooperation of UNDP and the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat for the funding of this challenging undertaking. | وتعتزم اللجنة أن تطلب من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وادارة الشؤون اﻻنسانية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التعاون في تمويل هذه المهمة التي تكتنفها التحديات. |
It is very likely we would seek to retain several Committee staff members with knowledge of the archive to respond to future enquiries, and seek some additional funding for their retention as well as to cover costs relating to management of the archive. | ومن المرجح إلى حد بعيد أن نسعى إلى الاحتفاظ بعدد من موظفي اللجنة ممن لديهم معرفة بالمحفوظات من أجل الاستجابة للتحريات مستقبلا، كما سنسعى إلى الحصول على بعض التمويل الإضافي من أجل الاحتفاظ بهم وتغطية النفقات المتعلقة بإدارة المحفوظات. |
Funding | واو التمويل |
Seek | أسبوع واح د |
Many UNRWA schools, particularly those constructed in the 1960s, have become dilapidated, and the Agency continued to seek project funding for the improvement and expansion of its schools. | وأصبحت مدارس كثيرة تابعة للوكالة، ولا سيما تلك التي شيدت في الستينيات، متداعية، وما زالت الوكالة تسعى إلى الحصول على تمويل لمشاريع تحسين مدارسها وتوسعيها. |
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments | دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه |
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding. | 11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير. |
We also wanted to connect people who have ideas related to using social media for good, but are searching for others to join them or ways to seek funding. | أردنا أيضا تشبيك من لديهم أفكار مرتبطة باستخدام الإعلام الاجتماعي، ولكنهم يبحثون عن الآخرين لمشاركتهم وللبحث عن تمويل. |
Extrabudgetary funding | التمويل من موارد خارجة عن الميزانية |
Programme funding | ألف تمويل البرامج |
Funding targets | أهداف التمويل |
Funding commitments | ثالثا التزامات التمويل |
E. Funding | هاء التمويل |
Funding requirements | اﻻحتياجات من التمويل |
(interim funding) | )التمويل المؤقت( |
VI. FUNDING | سادسا التمويل |
Funding? No. | تمويل لا |
Seek Forward | اسع إلى الأمام |
Seek Backward | اسع إلى الخلف |
Seek Forward | البحث للأمام |
Seek Back | البحث للخلف |
Goal Seek | السعي للهدف |
Goal Seek... | الـسعي للهدف... |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | اطلبوا الرب وعز ه. التمسوا وجهه دائما. |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما . |
Seek the LORD and his strength, seek his face continually. | اطلبوا الرب وعز ه. التمسوا وجهه دائما. |
Seek the LORD, and his strength seek his face evermore. | اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما . |
funding for this program is provided by additional funding provided by | ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها |
Typically, vertically integrated studios of so called majors offer services relating to the financing and development of scripts, seek funding from other financial partners, and also act as international sales agents. | وعادة ما تقدم الاستوديوهات المندمجة عموديا ، التابعة لما يسمى الاستوديوهات الكبرى، خدمات تتعلق بتمويل السيناريوهات وتطويرها، وتبحث عن التمويل من شركاء ماليين آخرين، وتعمل أيضا كوكالات بيع دولية. |
And I seek no treaty, nor I seek a truce, nor I will drop a bomb to my chest, nor I will seek violence, nor I will seek abuse. | لا أريد معاهدة، ولا أريد ه دنة ولن أضع قنبلة في صدري. ولن أبحث عن العنف، ولن أسيئ لأحد |
Appropriation and funding | رصد الاعتمادات والتمويل |
Funding and Resources | التمويل والموارد |
Health care funding | تمويل الرعاية الصحية |
Sources of funding | ألف مصادر التمويل |
Related searches : Seek Justice - Seek Revenge - Seek Permission - Seek Asylum - Seek Feedback - Seek Clarification - Seek Recourse - We Seek - Seek Remedies - Seek Indemnification - Seek Payment - Seek Confirmation