Translation of "seek asylum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Asylum - translation : Seek - translation : Seek asylum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some North Koreans in China seek asylum in foreign embassies.
يطلب بعض الكوريين الشماليين في الصين اللجوء السياسي لدى السفارات الأجنبية
Children and youth who flee and seek asylum in safe countries have special needs.
إن الأطفال والشباب الذين يهربون ويطلبون اللجوء في بلدان آمنة لديهم احتياجات خاصة.
The possibility of asylum must continue to remain open for those who seek it.
ويجب مواصلة توفير امكانية اللجوء لكل من يطلبه.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.
6. Efforts will continue to promote a liberal asylum policy and to seek immediate and unhindered access for UNHCR to detained persons who claim asylum.
٦ وستتواصل الجهود لتشجيع انتهاج سياسة لجوء تحررية والتماس وصول المفوضية الفوري وبدون اية قيود الى اﻷشخاص المحتجزين الذين يطلبون اللجوء.
(l) Emphasizes that activities on behalf of internally displaced persons must not undermine the institution of asylum, including the right to seek and enjoy in other countries asylum from persecution
)ل( تؤكد أن اﻷنشطة لصالح اﻷشخاص النازحين داخليا يجب أﻻﱠ تقوض مؤسسة اللجوء، بما في ذلك الحق في التماس اللجوء من اﻻضطهاد والتمتع به في بلدان اخرى
During the reporting period, concerns about global terrorism and the confusion between migration and asylum issues increased pressure on the international protection regime and the right of refugees to seek asylum.
7 خلال الفترة التي يستعرضها التقرير، شددت الهواجس المتعلقة بالإرهاب الدولي والخلط بين قضايا الهجرة واللجوء الضغط على نظام الحماية الدولية وضيقت حق اللاجئين في طلب اللجوء.
Refugees from the Middle and Far East also seek asylum in Egypt. In addition, there are an estimated 70,000 Palestinians.
يطلب أيضا اللاجئون من الشرق الأوسط والشرق الأقصى اللجوء في مصر، بالإضافة إلى ذلك يوجد ما يقرب من 70000 فلسطيني.
The Convention on the Rights of the Child states that children who seek asylum must receive appropriate protection and humanitarian assistance.
وتنص اتفاقية حقوق الطفل على أن الأطفال الذين يطلبون اللجوء يجب أن يتلقوا حماية ملائمة ومساعدة إنسانية.
The present conflict has already forced nearly 300,000 people from Burundi to seek asylum in Tanzania, and the number is rising daily.
وقد أرغم الصراع الحالي فعﻻ ما يقرب من ٣٠٠ ألف نسمة من بوروندي على اللجوء إلى تنزانيا، ويتزايد هذا العدد يوميا.
Asylum
واو اللجوء
Reaffirming the principle that all human beings shall enjoy human rights and fundamental freedoms without discrimination, including the right to seek and enjoy asylum,
وإذ تعيد التأكيد على مبدأ أنه يجب أن يتمتع جميع البشر بحقوق الإنسان وبالحريات الأساسية دون تمييز بما في ذلك الحق في التماس اللجوء والتمتع به،
448. Referring to article 3 of the Convention, the representative emphasized that Spain apos s geographical location encouraged many illegal immigrants to seek asylum.
٤٤٨ وباﻹشارة إلى المادة ٣ من اﻻتفاقية، أكد الممثل أن الموقع الجغرافي ﻻسبانيا يشجع كثيرا من المهاجرين غير القانونيين على طلب اللجوء.
The asylum?
الملجأ
Several years ago, a trend started of African refugees crossing the Egyptian border from Sinai into Israel to seek asylum from the atrocities in Darfur.
منذ عدة سنوات، ظهر إتجاه جديد للاجئين الأفارقة بعبور الحدود من سيناء إلى إسرائيل للمطالبة باللجوء من الأعمال الوحشية في دارفور.
Mr. Stavrakakis (Greece) said that, in accordance with a protocol in force between Turkey and Greece, aliens coming from Turkey could seek asylum in Greece.
42 السيد ستافراكاكيس (اليونان) قال، إنه طبقا للبروتوكول الساري بين تركيا واليونان، يمكن للأجنبي الوافد من تركيا أن يطلب اللجوء السياسي في اليونان.
UNHCR is working in this challenging context to preserve access to asylum for those who seek it based on a well founded fear of persecution.
وتعمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في هذا السياق الصعب على تأمين الحصول على اللجوء لمن يطلبونه بناء على خوف مبر ر من التعرض للاضطهاد.
Second, there is a major concern in regard to smugglers of human beings and traffickers exploiting women who seek asylum or livelihoods in other countries.
39 وثانيا، يشكل مهربو البشر والمتاجرون بهم الذين يستغلون النساء الساعيات إلى طلب اللجوء أو طلب الرزق في بلدان أخرى مصدر قلق كبير.
Mr. Anshor (Indonesia) sought clarification regarding the rights of internally displaced persons to seek asylum when they were the victims of natural disasters rather than conflict.
31 السيد أنشور (إندونيسيا) طلب توضيحا لحقوق المشردين في طلب اللجوء في حين أنهم ضحايا لكوارث طبيعية لا لصراع.
I decided on this parallel approach after receiving assurances from the Iranian Government that the borders would remain open for those who wish to seek asylum.
وقد سلكت هذا المنهج المتوازي بعد أن تلقيت تأكيدات من حكومة جمهورية إيران اﻻسﻻمية بأن حدودها ستظل مفتوحة أمام كل من يسعى الى اللجوء.
Various Asylum Seekers
طالبو لجوء مختلفون
Country of asylum
بلد اللجوء
The state asylum.
مستشفى المجانين العام
With respect to refugees, delegations indicated that the relevant international instruments should be mentioned and that it was important to reiterate the international consensus on protection. Mention should be made of the right to seek asylum and not to the right to asylum.
٥٤ وفيما يتعلق بالﻻجئين، اقترحت وفود وجوب اﻹشارة إلى الصكوك الدولية ذات الصلة وأهمية اﻹعراب مرارا وتكرارا عن توافق اﻵراء الدولي بشأن الحماية، وضرورة اﻹشارة إلى الحق في التماس اللجوء ﻻ إلى الحق في اللجوء.
Rebuilding the Asylum System
إعادة بناء نظام اللجوء
Protection of asylum seekers
حماية ملتمسي اللجوء
9.2 Women Asylum Seekers
9 2 المرأة الباحثة عن حق اللجوء السياسي
Protection commitment to asylum
الحماية اﻻلتزام باتاحة اللجوء
What kind of asylum?
ملجأ من أي نوع
However, the growing numbers of refugees and asylum seekers are straining the asylum system.
غير أن تزايد أعداد الﻻجئين وطالبي اللجوء أصبح يشكل عبئا كبيرا علــى نظــام اللجــوء.
A Safer Path to Asylum
طريق أكثر أمانا إلى اللجوء
One asylum seeker told her
قال أحد طالبي اللجوء لها
Asylum, forcible transfers and extradition
زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم
Refugee and asylum seeking children
الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
Substantive issues Unfair asylum hearing
المسائل الموضوعية عدم الإنصاف في الإجراءات القضائية المتصلة بالنظر في طلب اللجوء
IOM apos s advocacy of the principle of freedom of movement constitutes a strong counterpart to UNHCR apos s interest in ensuring that refugees are able to seek and enjoy asylum.
وتشكل دعوة المنظمة الدولية للهجرة الى احترام مبدأ حرية التنقل عنصرا مكمﻻ قويا ﻻهتمام المفوضية بضمان قدرة الﻻجئين على طلب اللجوء والحصول عليه.
95. Two thirds of all countries in the world have ratified the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol, which guarantee the right to seek asylum.
٩٥ إن ثلثي جميع بلدان العالم قد صدق على اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين وبروتوكول عام ١٩٦٧ اللذين يضمنان الحق في طلب اللجوء.
Protection abroad the quality of asylum
الحماية في الخارج نوعية اللجوء
You seek novel, you seek sensation.
وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف
A total of 12,876 asylum seekers arrived in Norway in 1993 as compared to 5,238 asylum seekers in 1992.
ووصل إلى النرويج في عـــام ٣٩٩١ ما مجموعه ٦٧٨ ٢١ شخصا من ملتمسي اللجوء مقارنة بما مجموعه ٨٣٢ ٥ شخصا في عام ٢٩٩١.
They wanted to send him to an asylum, but his daddy said, No Radley is going to any asylum.
أرادوا إرساله إلى مستشفى للأمراض العقلية ولكن والدة قال لا أحد من عائلة رادلى سيذهب إلى مستشفى للأمراض العقلية
Calls upon States to ensure effective protection of refugees by, inter alia, respecting the right under the Universal Declaration of Human Rights to seek and enjoy asylum and the principle of non refoulement, and urges all States to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of refugees and asylum seekers
7 تناشد الدول تأمين حماية فعالة للاجئين بطرق منها احترام الحق في طلب اللجوء والتمتع به بموجب الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ومبدأ عدم الرد عند الحدود، وتحث جميع الدول على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين وملتمسي اللجوء
Calls upon States to ensure effective protection of refugees by, inter alia, respecting the right under the Universal Declaration of Human Rights to seek and enjoy asylum and the principle of non refoulement, and urges all States to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of refugees and asylum seekers
7 تناشد الدول تأمين حماية فعالة للاجئين بطرق منها احترام الحق في طلب اللجوء والتمتع به بموجب الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ومبدأ عدم الرد عند الحدود، وتحث جميع الدول على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين وملتمسي اللجوء
Concerning the question of asylum, clarification was sought on criteria for granting asylum and on reports that some asylum seekers had been forcibly returned to countries where their safety was at risk.
وفيما يتعلق بمسألة اللجوء السياسي، ط لبت توضيحات بشأن معايير منح اللجوء السياسي وبشأن التقارير التي تفيد بأن بعض طالبي اللجوء السياسي أعيدوا بالقوة إلى بلدان يخشون فيها على سﻻمتهم.
In practice, the authorities tend to classify those who seek asylum from the Democratic People's Republic of Korea as humanitarian cases without delving into formal investigations into whether they are refugees or not.
ومن الناحية العملية، تنزع السلطات إلى تصنيف طالبي اللجوء من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كحالات إنسانية بدون الخوض في تحقيقات رسمية فيما إذا كانوا من اللاجئين أم لا.

 

Related searches : Orphans' Asylum - Mental Asylum - Insane Asylum - Lunatic Asylum - Asylum Policy - Asylum Support - Asylum Acquis - Asylum Centre - Asylum Applicant - Asylum Home - Asylum Flows