Translation of "rural property" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Property - translation : Rural - translation : Rural property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They also appreciate the need to build a social safety net and strengthen rural property rights. | وهم أيضا يقدرون الحاجة إلى بناء شبكة أمان اجتماعية وتعزيز حقوق الملكية في الريف. |
(g) Tajikistan law does not limit the access of rural women to land or their rights to the use of property. | (ز) لا يحد قانون طاجيكستان من ملكية المرأة الريفية للأراضي واستغلالها. |
Much of Canada's best wind resources are found in rural areas and wind energy can diversify rural economies, provide lease income to farmers, as well as jobs and property tax revenues for hard pressed areas | ويوجد قدر كبير من أفضل موارد توليد طاقة الرياح في كندا في المناطق الريفية حيث يمكن لها أن تضفي تنوعا على الاقتصادات الريفية، وأن توفر للمزارعين عائدا ناتجا عن الإيجار، إضافة إلى وظائف وإيرادات من ضريبة الممتلكات وذلك في مناطق تعاني ضيق الحال |
The World Intellectual Property Organization has an ongoing programme addressing traditional knowledge and genetic resources. The programme includes a focus on the knowledge and intellectual property of indigenous women, many of whom live in rural communities. | ولتحسين قدرة المؤسسات المستفيدة من منظمة العمل الدولية (الحكومات ومنظمات أرباب العمل والعمال)، تقدم المنظمة مشورة تقنية بشأن إدراج المسائل المتعلق بالمنظور الجنساني في سياق الدراسات الاستقصائية لجمع البيانات. |
In rural areas, properties such as houses are considered to be the man's just as women and children are considered to be men's property. | وفي المناطق الريفية تعتبر الممتلكات، من قبيل المساكن، من حق الرجل، وذلك من نفس منطلق النظر إلى النساء والأطفال بوصفهم من ممتلكات الرجل كذلك. |
Property | خصائص |
Property | الخاصية |
Rural | الوسطى |
limited community of property similar to community of property but with certain marital property being separate. | المشاركة المحدودة للممتلكات (limited community of property) تشبه مشاركة الممتلكات، ولكن مع انفصال بعض الممتلكات الزوجية المحددة. |
e) the property acquired during marriage is joint property | (هـ) الممتلكات التي يتم حيازتها خلال الزواج تعد ملكية مشتركة |
Asociación Mundial de Vivienda Rural (International Rural Housing Association) | الرابطة الدولية لﻹسكان الريفي |
Property destruction | تدمير الممتلكات |
Player Property | خاصية اللاعب |
Game Property | خاصية اللعبة |
Unknown Property | خاصية مجهولة |
Message property | خصوصية الرسالة |
Property Editor | محرر الخصائص |
Set'name 'Property | ضبط الاسم خاصية |
Property Editor | محرر الخصائص |
Property Changes | تغييرات الخاصي ة |
Industry property | الملكية الصناعية |
Property development | التنمية العقارية |
Distributive property. | خاصية التوزيع |
Property rights | حقوق الملكية هى ليست الديموقراطية ، يا إخوتى |
Property taxes. | ضرائب الممتلكات |
His property? | ملكيته |
Rural Credit | الائتمان الريفي |
(Rural Women) | (المرأة الريفية) |
Rural Code | مدونة القانون الريفي |
Rural Supply | التموين الريفي |
Rural households | اﻷسر المعيشية الريفية |
Rural urban. | حضري ريفي. |
Rural LS | مواقع ريفية |
Overwhelmingly rural. | يضم أكثر من 2،000 شخص. في العصر الحديث, العدد أكبر بكثير |
The new government would reaffirm the fundamental right to private property, and would set about issuing legal title to ownership in the form of deeds to rural and urban dwellers. | ولسوف تؤكد الحكومة الجديدة على الحقوق الأساسية للملكية الخاصة، وتعكف على إصدار شكل قانوني للملكية في هيئة صكوك ملكية عقارية للتجمعات السكانية في الريف والحضر. |
Promote and protect women's equal rights to property and inheritance through legislation, promotion of legal literacy and legal assistance to rural women, awareness raising campaigns and training of government officials | تعزيز وحماية الحقوق المتساوية للمرأة في الملكية والإرث من خلال وضع التشريعات وتشجيع الإلمام بالمبادئ القانونية وتقديم المساعدة القانونية للمرأة الريفية وتنظيم حملات التوعية والدورات التدريبية لفائدة المسؤولين الحكوميين |
Real property is property by need. It comes about through need. | الملكية الحقيقية هي ملكية الاحتياج، تتم عبر الاحتياج. |
So, second. Land is a kind of property it is property. | حسنا .. ثانيا إن الأرض هي ملكية .. |
In rural areas the traditional projects are for organized rural settlements. | وتتمثل المشاريع التقليدية المنفذة في المناطق الريفية في التوطين الريفي المنظم. |
Property is theft. | الملكية سرقة. |
Right to Property | الحـق في الممتلكــات |
Administration of property | إدارة الأموال |
Property Survey Board | مجلس مسح الممتلكات |
Sale of property | بيع الممتلكات |
Intellectual property treaties | 6 معاهدات الملكية الفكرية |
Related searches : Rural Location - Rural People - Rural Village - Rural Poverty - Rural District - Rural Poor - Rural Exodus - Rural Regions - Rural Livelihoods - Rural Women - Rural Landscape - Rural Sector - Rural Economies