Translation of "rural economies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Strengthening of domestic rural agricultural economies by actively contributing to integrated rural development planning. | (ج) تعزز الاقتصادات الزراعية الريفية المحلية بمساهمتها النشطة في التخطيط المتكامل للتنمية الريفية. |
Rural women play a critical role in agricultural production and in the rural economies of developing countries. | 10 وتضطلع المرأة الريفية بدور حاسم في الإنتاج الزراعي وفي الاقتصادات الريفية للبلدان النامية. |
(ii) Improving the long term prospects of rural economies by the creation of | apos ٢ apos تحسين اﻵفاق المرتقبة الطويلة اﻷجل لﻻقتصادات الريفية، عن طريق توفير |
(ii) improving the long term prospects of rural economies by the creation of | apos ٢ apos تحسين اﻵفاق المرتقبة الطويلة اﻷجل لﻻقتصادات الريفية، عن طريق توفير |
40. Participants expressed the need to develop industrial linkages with rural economies, thereby improving income distribution and reducing rural urban migration. | ٤٠ وأعرب المشتركون عن ضرورة إيجاد روابط صناعية مع اﻻقتصادات الريفية، مما يحسن توزيع الدخل ويخفض الهجرة من الريف الى الحضر. |
In fact, SMEs already play a crucial role in African economies, involved as they are in all sectors of rural and urban economies. | والواقع أن الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تلعب بالفعل دورا حاسما في الاقتصاد الأفريقي، حيث تشارك بقوة في كل قطاعات الاقتصاد الريفي والحضري. |
Moreover, informal mining is playing an ever increasing complementary role with respect to the rural economies. | وعﻻوة على ذلك يؤدي التعدين غير النظامي دورا تكميليا بصورة متزايدة في اﻻقتصادات الريفية. |
We urge the international and regional financial institutions to enhance their support for rural poverty eradication and rural development in developing countries and countries with economies in transition. | ونحث المؤسسات المالية الدولية والإقليمية على تحسين دعمها لبرامج القضاء على الفقر في الأرياف والتنمية الريفية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
In fact, renewable energies can provide an economic impetus for agricultural and rural development and help rejuvenate rural economies with a significant financial impact on farmers and agricultural businesses | والطاقة المتجددة يمكنها في واقع الأمر أن تعطي دفعة اقتصادية للتنمية الزراعية والريفية وأن تساعد في إعادة الحيوية إلى الاقتصادات الريفية محدثة تأثيرا ماليا كبيرا على المزارعين والأعمال التجارية الزراعية |
Given that most of the production processes involved are carried out in rural areas, this provides a much needed boost to rural agricultural economies where new job opportunities would be created. | وبالنظر إلى أن معظم عمليات الإنتاج ذات الصلة تقع في مناطق ريفية، فإن ذلك يعطي الاقتصادات الزراعية الريفية دفعة هي في أمس الحاجة إليها حيث يوفر فرص عمل جديدة. |
190. Regarding the value of the participation of rural women in the national economy, the representative said that rural women contributed by working the land and supplying agricultural produce, as in other market economies. | ٠٩١ وبشأن قيمة مشاركة نساء الريف في اﻻقتصاد الوطني، قالت الممثلة ان نساء الريف يسهمن بالعمل في اﻷرض وتوريد الحاصﻻت الزراعية، كما يحدث في اﻻقتصادات السوقية. |
Much of Canada's best wind resources are found in rural areas and wind energy can diversify rural economies, provide lease income to farmers, as well as jobs and property tax revenues for hard pressed areas | ويوجد قدر كبير من أفضل موارد توليد طاقة الرياح في كندا في المناطق الريفية حيث يمكن لها أن تضفي تنوعا على الاقتصادات الريفية، وأن توفر للمزارعين عائدا ناتجا عن الإيجار، إضافة إلى وظائف وإيرادات من ضريبة الممتلكات وذلك في مناطق تعاني ضيق الحال |
92. Small scale mining has become a mainstay of many rural economies, and in many regions of the world, women have joined men in the sector. | ٩٢ وقد أصبحت أنشطة التعدين الصغيرة عماد اقتصادات ريفية كثيرة، وشاركت المرأة الرجل في هذا القطاع في كثير من مناطق العالم. |
Rural | الوسطى |
We also call for measures to enhance and expand access to information and communication technologies in the rural areas of developing countries and countries with economies in transition. | كما ندعو إلى اتخاذ تدابير لتحسين وتوسيع الوصول إلى المعلومات وتكنولوجيات الاتصال في المناطق الريفية داخل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Asociación Mundial de Vivienda Rural (International Rural Housing Association) | الرابطة الدولية لﻹسكان الريفي |
His delegation was pleased that the Outcome recognized the critical role of rural and agricultural development in fighting poverty, hunger and malnutrition and strengthening the economies of developing countries. | 53 وقال إن وفد بلده يشعر بالارتياح لإقرار البيان الختامي بما للتنمية الريفية والزراعية من دور حاسم في مكافحة الفقر، والجوع وسوء التغذية، وتعزيز اقتصادات البلدان النامية. |
Rural Credit | الائتمان الريفي |
(Rural Women) | (المرأة الريفية) |
Rural Code | مدونة القانون الريفي |
Rural Supply | التموين الريفي |
Rural households | اﻷسر المعيشية الريفية |
Rural urban. | حضري ريفي. |
Rural LS | مواقع ريفية |
Overwhelmingly rural. | يضم أكثر من 2،000 شخص. في العصر الحديث, العدد أكبر بكثير |
Modern economies, | الاقتصاد الحديث |
Table 1 Net transfer of financial resources to selected developed economies, developing economies and economies in transition, 1993 2004 | الجدول 1 |
In rural areas the traditional projects are for organized rural settlements. | وتتمثل المشاريع التقليدية المنفذة في المناطق الريفية في التوطين الريفي المنظم. |
Taking into account the fact that, despite some progress in the fight against poverty, its level is still high in many countries with economies in transition, particularly in the rural areas, | وإذ تأخذ في اعتبارها أنه على الرغم من إحراز بعض التقدم في مكافحة الفقر، لا يزال مستواه مرتفعا في كثير من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبخاصة في المناطق الريفية، |
Without a robust industrial base, African countries in general and LDCs in particular will remain disadvantaged and dependent on declining prices of natural resources and on largely agricultural, rural based economies. | وبدون وجود قاعدة صناعية متينة، ستظل البلدان الأفريقية عموما وأقل البلدان نموا خصوصا مغبونة ومعتمدة على الأسعار المتناقصة للموارد الطبيعية وعلى اقتصادات ريفية زراعية بوجه عام. |
Rural urban linkages | 3 الروابط الحضرية الريفية |
Rural Reconstruction Nepal | المرفق الرابع |
Rural Reconstruction Nepal | غينيا الاستوائية |
Rural home economics | الاقتصاد المنزلي الريفي |
Rural rehabilitation 20.0 | إنعاش المناطق الريفية |
Rural telephone repeater | أجهزة إعادة إرسال هاتفية ريفية |
Rural development 200 | التنمية الريفية ٢٠٠ |
Rural Reconstruction Nepal | منظمة نيبال للتعمير الريفي |
Improving rural markets | تحسين اﻷسواق في المناطق الريفية |
Rural link Extension | وصلة هاتفية للمناطق الريفية |
(a) Rural areas | )أ( المناطق الريفية |
Rural telephone repeater | محطة تقوية هاتفية ريفية |
Revolutionizing Arab Economies | ثورة الاقتصادات العربية |
Small, vulnerable economies | الاقتصادات الضعيفة الصغيرة |
ECONOMIES IN TRANSITION | واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال |
Related searches : External Economies - Major Economies - European Economies - Growing Economies - Scope Economies - Western Economies - World Economies - Location Economies - Agglomeration Economies - Regional Economies - Integrated Economies - Recovering Economies - African Economies