Translation of "retroactive application" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Application - translation : Retroactive - translation : Retroactive application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Retroactive application of the Anti Terrorism Act | 4 حول تطبيق القانون المتعلق بمكافحة الإرهاب بأثر رجعي |
Substantive issue Retroactive application of lighter sentence after legislative change articles of the Covenant 14, paragraph 1, and 15, paragraph 1 | مواد العهد الفقرة 1 من المادة 14 والفقرة 1 من المادة 15 |
In post conflict settlements, NHRIs play a key role in investigating violations and protecting against impunity, as well as preventing the retroactive application of criminal laws | 20 في التسوية بعد النـزاعات، تقوم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بدور رئيسي في التحقيق في الانتهاكات، وضمان عدم الإفلات من العقاب، فضلا عن منع تطبيق القوانين الجنائية بأثر رجعي. |
The National Insurance Institute agreed to give the couple income maintenance, retroactive to their original application, plus linkage, before the case was heard by the Supreme Court. | ووافق معهد التأمين الوطني على منح الزوجين إعانة دخل تكميلية، بأثر رجعي من تاريخ تقديم الطلب اﻷصلي، مع ربطها بسعر الصرف، قبل عرض القضية على المحكمة العليا. |
5. In her comments on the State party apos s submission, the author reiterates that not only convictions based on the retroactive application of criminal laws, but also those on analogous application of criminal law, violate article 15 of the Covenant. | ٥ وتكرر صاحبة البﻻغ في تعليقاتها على رسالة الدولة الطرف أن أحكام اﻹدانة التي تعتمد على تطبيق القوانين الجنائية بأثر رجعي، فضﻻ عن اﻷحكام المبنية على التطبيق القياسي للقانون الجنائي، تنتهك المادة ٥١ من العهد. |
The Act provides for the grant of retroactive benefits for up to one year preceding the date of application only in exceptional circumstances can benefits be granted as from an earlier date. | وينص القانون على منح اﻹعانة بأثر رجعي لمدة تصل إلى عام سابق لتاريخ تطبيقه وﻻ يمكن إﻻ في حاﻻت استثنائية منحها بأثر رجعي سابق لهذا التاريخ. |
66. UNDP has received a request for retroactive application of the formula for additional support costs as a result of the significant appreciation of the French franc vis à vis the dollar during 1989 1990. | ٦٦ تلقى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي طلبا للتسديد بأثر رجعي لتكاليف الدعم نتيجة لزيادة قيمة الفرنك الفرنسي زيادة كبيرة على الدوﻻر خﻻل الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٠. |
The retroactive approval of contracts with consultants should be discontinued immediately (para. 102). | ينبغي التوقف فورا عن منـح موافقات بأثــر رجعي علــى عقود التعيينات المبرمة مــع الخبراء اﻻستشاريين )الفقرة ١٠٢(. |
The retroactive approval of contracts with consultants should be discontinued immediately (rec. 6 (e)). | ينبغــــي التوقـــف فورا عن الموافقـــة بأثــر رجعــي على العقـــود المبرمة مع الخــبراء اﻻستشاريين )التوصية ٦ )ﻫ((. |
by the retroactive increases in the mission subsistence allowance rates referred to under item 1. | وقد قوبلت الوفورات المسقطة في بدل اﻹقامة للبعثة بزيادات بأثر رجعي في معدﻻت بدل اﻹقامة للبعثة سبقت اﻹشارة اليها تحت البند ١. |
The Committee notes that the author argues that the amended law still indirectly discriminates against her because it requires applicants to be unemployed at the time of application, and that this requirement effectively bars her from retroactive access to benefits. | وتحيط اللجنة علما بأن صاحبة البﻻغ تحتج بأن القانون المعدل ﻻ يزال يميز ضدها بشكل غير مباشر ﻷنه يشترط أن يكون مقدمو الطلبات متعطلين عن العمل وقت تقديم الطلب وأن هذا الشرط يحول بالفعل دون حصولها على المستحقات بأثر رجعي. |
The Decree also explicitly provides in paragraph 4 that the punishment of tattooing shall have retroactive effect. | وينص القرار صراحة كذلك في الفقرة ٤ منه على أن عقوبة الوشم تنفذ بأثر رجعي. |
5.3 The State party therefore contends that if the author had been unemployed on the date of application for benefits under the Unemployment Benefits Act, she would be eligible for retroactive benefits on the basis of her unemployed status as from 1 February 1983. | ٥ ٣ ولذلك، تقول الدولة الطرف إنه لو أن صاحبة البﻻغ كانت متعطلة عن العمل وقت تقديم طلبها للحصول على المستحقات التي يقضي قانون إعانة البطالة بمنحها، ﻷصبحت مؤهلة للحصول على المستحقات بأثر رجعي على أساس وضعها كمتعطلة عن العمل اعتبارا من ١ شباط فبراير ٣٨٩١. |
resulting savings were offset by the retroactive increases in mission subsistence allowance rates referred to under item 1. The | وقد قوبلت الوفورات الناجمة عن هذا بزيادات متخذة بأثر رجعي في معدﻻت بدل اﻹقامة للبعثة، حيث سبقت اﻹشارة الى هذه الزيادات تحت البند ١. |
18. It would be wise to consider the possibility of charging interest on arrears without making the measure retroactive. | ١٨ وقد يكون من المفيد توخي امكانية دفع فوائد على اﻻشتراكات المتأخرة، دون أن يكون لهذا التدبير أثر رجعي. |
5. In its views in the Cavalcanti case, the Committee considered whether the amended Unemployment Benefits Act continued to indirectly discriminate against the author, because it required applicants to be unemployed at the time of application, a requirement which effectively barred her from retroactive access to benefits. | ٥ وفي اﻵراء التي أبدتها اللجنة بخصوص قضية السيدة كافالكانتي، نظرت اللجنة فيما إذا كان القانون ﻻ يزال يميز ضد صاحبة البﻻغ بشكل غير مباشر ﻷنه يشترط أن يكون مقدمو الطلبات متعطلين عن العمل وقت تقديم الطلب، وهو شرط كان يحول بالفعل دون حصولها على اﻹعانة بأثر رجعي. |
3.1 The author claims that, since he had no legal representative from 26 June 1973 to 15 December 1987, he was not capable of filing an application for benefits under the Social Security Act, and that therefore special circumstances existed to grant him benefits with retroactive effect. | ٣ ١ يدعي صاحب البﻻغ أنه نظرا لعدم وجود ممثل قانوني له في الفترة من ٦٢ حزيران يونيه ٣٧٩١ الى ٥١ كانون اﻷول ديسمبر ٧٨٩١ لم يكن باستطاعته تقديم طلب للحصول على اﻻعانة بموجب قانون الضمان اﻻجتماعي، ومن ثم، توافرت ظروف خاصة لمنحه اﻻعانة بأثر رجعي. |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | (النفقات الفعلية بالأسعار الجارية) |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الدرامات الأرمينية |
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff. | العملة الوطنية 435 درام أرميني 1 دولار وفقا للمصرف المركزي لجمهورية أرمينيا في 26 نيسان أبريل 2005. |
In addition, 20 requisitions totalling 20.5 million were submitted to the Committee on Contracts for retroactive approval (see para. 135). | باﻻضافة إلى ذلك قدم ٢٠ طلبا يبلغ مجموعها ٢٠,٥ مليون دوﻻر إلى لجنة العقود للموافقة عليها بأثر رجعي )انظر الفقرة ١٣٥(. |
application | تطبيق |
Application | اختبار تطبيق |
Application | تطبيقName |
Application | التطبيق |
Application | التطبيق |
Application | تطبيق |
Application | تطبيقDescription |
Application | تطبيق |
Application | التطبيق |
Application | تطبيق |
Application | تطبيق |
Application | تطبيق |
On 14 March 1989, he was informed that benefits would be granted to him as of 1 December 1987, pursuant to article 25(3) of the law, which provides for the retroactive grant of benefits for a period of up to one year preceding the date of application. | وفي ٤١ آذار مارس ٩٨٩١ أبلغ أنه سيمنح هذه اﻹعانة اعتبارا من ١ كانون اﻷول ديسمبر ٧٨٩١ عمﻻ بالمادة ٥٢ )٣( من القانون التي تنص على منح اﻹعانة بأثر رجعي لفترة تصل إلى عام واحد لتطبيقها. |
The applicant applied in 1992 to make retroactive contributions from 1966, when she started her employment on the reserve, to 1988. | وقد طلبت المدعية في عام 1992 أن تدفع اشتراكات رجعية الأثر اعتبارا من سنة 1966، وهي السنة التي بدأت خلالها العمل في المحمية، إلى سنة 1988. |
Article 25(5) of the Act provides that if special circumstances exist, retroactive benefits can be granted for a longer period. | فالمادة ٥٢ )٥( من هذا القانون تنص على أنه إذا وجدت ظروف خاصة أمكن منح اﻹعانات بأثر رجعي لفترة أطول. |
Select Application | اختر تطبيق |
Selected application | التطبيق المختار |
Application papers. | سوء أوضاع التدريب بأجر وأوضاع المتدربين في ألمانيا |
Choose Application | إختر التطبيق |
Practical application. | التطبيق العملي. |
(1) Application | (1) التطبيق |
Other application | تطبيق آخر |
Application Name | تطبيق الاسم |
sample application | عي نة تطبيق |
Related searches : Retroactive Pay - Retroactive Coverage - Retroactive Tax - Retroactive Accounting - Retroactive Duties - Retroactive Period - Retroactive Payment - Retroactive Billing - Retroactive To - Retroactive Cover - Retroactive Change - Retroactive Adjustment - Retroactive From