Translation of "requires further action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Further - translation : Requires - translation : Requires further action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It requires urgent action. | وهي تتطلب اتخاذ إجراء عاجل. |
Further progress requires united, concerted and consistent action on the part of the international community as a whole. | وتحقيق مزيد من التقدم يتطلب اتخاذ عمل متحد ومتضافــر ومستمر مــن جانــب المجتمع الدولي في مجموعه. |
This requires timely preventive action. | وهذا يتطلب إجــراء وقائــيا في الوقت المناسب |
However, that machinery requires further improvement. | ومع ذلك، تحتاج تلك الآلية إلى مزيد من التحسين. |
Effective implementation of the Action Plan requires the further strengthening of international cooperation at the bilateral, regional and international levels. | ولتنفيذ خطة العمل بفعالية، يتعين المضي قدما في تعزيز التعاون الدولي على الصعيد الثنائي والإقليمي والدولي. |
Combating poverty requires action on many fronts. | 485 من الضروري اتخاذ تدابير متعددة ومختلفة لمكافحة الفقر. |
(c) Further action | )ج( إجراءات أخرى |
(d) Further action | )د( اتخاذ مزيد من اﻹجراءات |
(e) Further action | )ﻫ( اﻻجراءات اﻷخرى |
All this certainly requires further technical expertise and clarification. | ولا شك أن كل ذلك يستلزم المزيد من الخبرة والتوضيح التقنيين. |
It is a task that requires action and commitment. | وتلك مهمة تتطلب عمﻻ والتزاما. |
Emphasizing that combating hatred, prejudice, intolerance and stereotyping on the basis of religion or culture represents a significant global challenge that requires further action, | وإذ تؤكد أن مكافحة الكراهية والتحامل والتعصب والقوالب النمطية المستندة إلى الدين أو الثقافة تمثل تحديا عالميا كبيرا يستلزم المزيد من العمل، |
Emphasizing that combating hatred, prejudice, intolerance and stereotyping on the basis of religion or culture represents a significant global challenge that requires further action, | وإذ تشدد على أن مكافحة الكراهية والتحامل والتعصب والقوالب النمطية المستندة إلى الدين أو الثقافة تمثل تحديا عالميا كبيرا يستلزم المزيد من العمل، |
Suggestions for further action | اقتراحات لمزيد من العمل |
No further action required. | ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further action required. | ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further action required. | لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب |
But making this vision a reality requires further bold thinking. | غير أن تحويل هذه الرؤية إلى واقع يتطلب المزيد من التفكير الجريء. |
The financing of such emergency coordination units requires further consideration. | وتمويل وحدات للتنسيق في حاﻻت الطوارئ تلك يتطلب مزيدا من الدراسة. |
Do refers to action and requires both training and fieldwork. | أما افعل فتشير إلى التصرف، وهي تتطلب كلا من التدريب والعمل الميداني. |
That requires joint action by both DPKO and Member States. | وذلك يقتضي قيام إدارة عمليات حفظ السلام والدول الأعضاء بعمل مشترك. |
The International Financial Facility outlined in the report requires further deliberation. | إن مرفق المالية الدولية المذكور في التقرير يتطلب المزيد من المداولات. |
Mobilizing resources therefore remains a challenge which requires attention and action. | ولذلك، تظل تعبئة الموارد تحديا يستدعي الاهتمام والعمل. |
The scourge of terrorism requires special measures and coordinated international action. | وتستلزم مواجهة آفة الإرهاب تدابير خاصة وتنسيقا للعمل الدولي. |
Observers can be contacted directly if a situation requires prompt action. | ويمكن الاتصال بالراصدين مباشرة إذا نشأت حالة تتطلب إجراء عاجلا. |
This requires cooperative action, which all nations should be engaged in. | هذا يتطلب عمﻻ تعاونيا ينبغي أن تشترك فيه جميـع اﻷمـم. |
There is also a further issue that requires to be urgently addressed. | وثمة مسألة أخرى يتعين التصدي لها على الفور، وهي مشكلــة الحشد العسكــري الذي يحدث اﻵن في قبرص. |
Thank you, but I don't think that incident... requires any further explanation. | شكرا لك، ولكن لا أعتقد أن الحادث... يتطلب أي مزيد من التوضيح. |
However, this requires action at the country, bilateral, regional and global levels. | بيد أن هذا يقتضي اتخاذ إجراءات على الصعيد القطري والثنائي والإقليمي والعالمي. |
The challenge of combating terrorism requires sustained, long term and global action. | يتطلب تحدي محاربة الإرهاب إجراءات مستدامة طويلة الأمد وعالمية. |
This requires extensive cross government action, guided by a strong political leadership. | 8 الاستعداد لأي هجوم محتمل يعني |
This requires action by developing country governments and by the international community. | المنشورات وقواعد البيانات الإحصائية، وهي تقدم لمحة عامة عن تنمية تجارة السلع الأساسية وتنمية إنتاجها. |
Preventive humanitarian action as part of preventive diplomacy requires early warning information. | وتتطلب التدابير اﻹنسانية الوقائية بوصفها جزءا من الدبلوماسية الوقائية معلومات لﻹنذار المبكر. |
The implementation of the Programme of Action requires effective follow up actions. | ويستلزم تنفيذ برنامج العمل اتخاذ تدابير فعالة للمتابعــة. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | يحاول تطبيق أن يؤدي إجراء يحتاج إلى صلاحيات. التصريح مطلوب حتى يؤدى هذه الإجراء. |
Further, he referred to the recognition in the Universal Declaration on Human Rights and the 2000 Millennium Declaration that the realization of rights requires both national and international action. | كما أشار إلى اعتراف الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان الألفية لعام 2000 بأن إعمال حقوق الإنسان يتطلب اتخاذ إجراءات على المستوى الوطني والدولي على حد سواء. |
The identification of resources related to evaluation activities requires further review and attention. | 49 وتحديد الموارد المتصلة بأنشطة التقييم أمر يستلزم مزيدا من الاستعراض والاهتمام. |
No further action required at this stage. | ليس هناك حاجة إلى اتخاذ المزيد من اﻻجراءات في هذه المرحلة. |
As such, no further action is required. | وبالتالي، فليس هناك ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further UNDP action is, therefore, required. | ولذلك، فليس هناك حاجة إلى اتخاذ أي إجراء آخر من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
No further action taken in the case | ولم يتخذ أي اجراء آخر في هذه القضية |
The follow up of the Programme of Action requires strengthened multisectoral analytical capacity. | وتحتاج متابعة برنامج العمل الى قدرة تحليلية مدعمة متعددة القطاعات. |
The Affirmative Action (Employment) Act requires that all employers should prepare affirmative action plans targeting blacks, women and people with disabilities for affirmative action. | ويتطلب قانون العمل الإيجابي (في الوظائف) من جميع المديرين أن يعدوا خططا للعمل الإيجابي تستهدف السود والنساء والمعاقين لاتخاذ عمل إيجابي بشأنهم. |
But, once again, this requires a credible commitment to an exchange that requires a promise of action later in return for something now. | ولكن مرة أخرى، يتطلب هذا الأمر التزاما صادقا بعملية تبادل تتطلب الوعد بالعمل في وقت لاحق في مقابل الحصول على فائدة ما الآن. |
The Act requires that all employers prepare affirmative action plans, targeting blacks, women and persons with disabilities for affirmative action. | ويطلب القانون من جميع أصحاب العمل إعداد خطة للعمل الإيجابي يستفيد منها السود والمرأة والأفراد المعاقون. |
Related searches : Requires Action - Requires Further Study - Requires Further Development - Requires Further Investigation - Requires Further Discussion - Requires An Action - Requires Immediate Action - Requires Your Action - Requires Action From - Further Action - Taking Further Action - Further Policy Action - If Further Action