Translation of "required for all" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Required - translation : Required for all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider all that is required.
ولنتأمل هنا كل ما هو مطلوب.
Ultimate specialization is the other extreme travel is required for all things.
أما التخصص المطلق فهو طرف النقيض الآخر، فالسفر مطلوب لجميع الأشياء.
Nearly all the staff required for the division was recruited in 2004.
وقد عين جميع الموظفين اللازمين للشعبة تقريبا في عام 2004.
Underneath all that beauty suffering's required.
اذا اردت ان تصبحي جميلة فعليك ان تعاني
The mission gathered all relevant data required to prepare a plan for UNOMIL.
وقد جمعت البعثة كل البيانات ذات الصلة الﻻزمة ﻹعداد خطة لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا.
92. For those reasons, the question required close study in all its aspects.
٩٢ ومن المهم من أجل كل هذه اﻷسباب، أن تدرس بعناية جميع جوانب هذه المسألة.
Thus, the benefit here claimed funding for all medically required services was not provided for by the law (as required by section 15 of the Charter).
وبناء عليه، فإن الاستحقاق الم طالب به في إطار هذه القضية وهو تمويل جميع الخدمات المطلوبة طبيا (وفقا لما تقضي به المادة 15 من الميثاق) غير منصوص عليه في القانون.
And actually, all in all, this required energy to occur.
وفي الواقع، كل هذا يتطلب الطاقة لحدوثه.
Capacity for gender mainstreaming must be considered required competence at all levels within organizations.
ويجب اعتبار القدرة على تعميم المنظور الجنساني عنصرا مطلوبا على جميع المستويات داخل المنظمات.
It is estimated that 34 generators will be required for all sectors of the Mission.
٧٦ يقدر أنه ستكون هناك حاجة إلى ٣٤ مولد كهرباء لجميع قطاعات البعثة.
All required applications and libraries are not installed.
كل التطبيقات والمكتبات المطلوبة غير مثب تة.
In all other cases leakage estimation is required.
ويطلب القيام بتقدير التسرب في جميع الحالات الأخرى.
Waiting for required medium
في انتظار الوسيط المطلوب
No password required for
لا حاجة لكلمة السر ل ــ
Required majority for decision
اﻷغلبية المطلوبة للقرارات
All missions, except for UNAMSIL and UNIFIL, had submitted the required forms in a timely manner.
وكانت الفروق المادية التي لوحظت في بعثات أخرى أقل من ذلك
Required size for the thumbnail
إعادة ترتيب الأظافر
Clock required for PME generation
الساعة بحاجة إلى توليد PME
The legislative scheme does not promise that any Canadian will receive funding for all medically required treatment.
والنظام التشريعي لا يكفل لجميع الكنديين الحصول على التمويل لأي علاج مطلوب طبيا .
As a basic principle, the draft framework convention establishes that authorization is required for all arms transfers.
وكمبدأ أساسي، إن مشروع الاتفاقية الإطارية التي تنشئ ذلك الإذن مستلزم لجميع عمليات نقل الأسلحة.
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required.
ومن أجل أن يتحقق هذا كله، كان المطلوب وضع تخطيط مناسب والتزام تام ووعي واضح بالهدف.
Unable to connect Driver does n't support all functionality required
عاجز عن الاتصال التعريف لا يدعم كل الوظائف المطلوبة
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days.
41 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 596 2 يوما.
An economic and financial analysis is required to define the economic benefits for all participants in the system.
الحاجة إلى اعتماد نماذج أعمال جديدة
All missions are now required to complete quarterly Intranet based evaluations on vendor performance levels for Headquarters contracts.
ويطلب الآن إلى جميع البعثات ملء تقييمات فصلية متاحة على الإنترانت لمستويات أداء البائعين لأغراض عقود المقر.
My appeals for financial support from the international community have not so far produced all that is required.
وحتى اﻵن لم تحقق مناشداتي للمجتمع الدولي لتقديم الدعم المالي كل ما هو مطلوب.
Majority required for Security Council decisions
الأغلبية المطلوبة لقرارات مجلس الأمن
32. Funding is also required for
٣٢ والتمويل مطلوب أيضا من أجل
This is because our entry visas were refused, despite us submitting all the required papers and attending the required appointments.
وذلك لأن تأشيرات دخولنا ر فضت، بالرغم من إلتزامنا الكامل بالأوراق والمواعيد.
For security reasons, all media representatives will be required to wear both their United Nations grounds pass and national press identification at all times.
73 ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية في جميع الأوقات.
He calls on all States and all regions to cooperate in developing the required strategies.
ويناشد جميع الدول وجميع المناطق أن تتعاون في وضع الاستراتيجيات المطلوبة.
This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for a charset that contains all required characters.
هذا قائمة هو مؤك د لـ كل خارج رسالة من الأعلى إلى الأسفل لـ a طقم محارف يحتوي الكل مطلوب محارف.
More efforts are therefore required to increase budget allocations for training and mobilize extrabudgetary resources from all appropriate sources.
لذلك يلزم بذل مزيد من الجهود في سبيل زيادة اعتمادات الميزانية المخصصة للتدريب، وفي سبيل تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية من جميع المصادر المناسبة.
It was noted that as from January 2005 the EU required traceability for all fish and fish products imports.
وأ شير إلى أن لائحة الاتحاد الأوروبي تقضي بضرورة تتبع مسار كافة أنواع الأسماك والمنتجات السمكية المستوردة اعتبارا من كانون الثاني يناير 2005.
All of these required additional support in order for UNHCR to continue activities into the last quarter without interruption.
وتتطلب هذه العمليات جميعا الحصول على دعم إضافي لكي تتمكن المفوضية من مواصلة هذه الأنشطة في الربع الأخير من العام دون انقطاع.
Additional provisions for the biennium 2006 2007 to conduct mandatory ethics workshops at all duty stations would be required.
الاحتياجات الإضافية من الموارد 100 348 دولار
The goal of creating an enabling environment for social development required close cooperation among many actors at all levels.
59 ختاما، قالت إن تحقيق هدف تهيئة البيئة التمكينية للتنمية الاجتماعية يتطلب تعاونا وثيقا بين عدد كبير من الجهات الفاعلة، على جميع المستويات.
5. The provincial directors must give the advisers all the collaboration required for the correct discharge of their duties.
٥ يقدم المديرون اﻻقليميون للمستشارين كل تعاون ﻻزم من أجل اﻻضطﻻع بواجباتهم على نحو صحيح.
Provisions would be required for the regular programme of rebuilding and refurbishing of Class A furniture in all buildings
ستطلب اﻻعتمادات للبرنامج العادي لتجديد وصقل اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني
II. Non governmental organizations which have applied for accreditation with all the required information and have been granted accreditation
ثانيا المنظمات غير الحكومية التي طلبت اعتمادها بتقديم جميع المعلومات والتي اعتمدت
The transparency required for regional confidence building measures cannot be achieved unless this Register covers all kinds of weapons.
إن الشفافية المطلوبة لبناء الثقة على الصعيد اﻻقليمي ﻻ تأتي بفاعلية تسهم في دعم نزع السﻻح الشامل إﻻ اذا شملت كل اﻷسلحة دون تمييز.
Those tasks required the coordinated and unremitting efforts of all stakeholders.
وتستلزم هذه المهام عملا منسقا وجهودا دءوبة من جانب جميع الأطراف المهتمة.
Could not delete all layers. At least one layer is required.
لا يمكن حذف كل الطبقات. هناك طبقة واحدة على الأقل مطلوبة.
In other words, confidence building measures are required from all parties.
وبعبارة أخرى، مطلوب من كل اﻷطراف اتخاذ تدابير لبناء الثقة.
PERFORMANCE INDICATORS AND INFORMATION REQUIRED FOR MONITORING
مؤشرات اﻷداء والمعلومات الﻻزمة لرصد تنفيذ

 

Related searches : All Required - Required For - All Data Required - All Information Required - All Required Information - All Fields Required - All Notices Required - All Required Fields - All For - For All - Information Required For - Required For Approval - Required For Submission - Required For Running