Translation of "required for approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approval - translation : Required - translation : Required for approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The required approval for RR in 2006 is 141,000. | الموارد العادية الإضافية لعام 2006 |
A 60 per cent majority vote will be required for approval. | ويشترك ﻹقراره موافقة أغلبية بنسبة ٦٠ في المائة من المشتركين في التصويت. |
And this required you to gain the approval and attention of the government. | وهذا يتطلب لك للحصول على الموافقة واهتمام الحكومة. |
He deplored the fact that the order of the stages required for budget approval had been so seriously disrupted. | وأعرب عن عدم رضاه ﻷن تسلسل المراحل التي ينبغي اتباعها في مجال الموافقة على الميزانية قد غير بشكل عميق. |
When added to the required amount for 2007 ( 1,495,000) the total amount requested for approval is 1,636,000 as shown in the table. | (بدولارات الولايات المتحدة) |
(b) Request review by the court of any act for which court approval was not required or not requested and | (ب) أن يلتمس إعادة نظر المحكمة في أي فعل لم ت شت ر ط ولم ت لت م س موافقة المحكمة عليه و |
Should court approval be considered desirable, an intermediate approach may be to establish a monetary threshold above which approval of the court is required. | وإذا ر ئي أن من المستصوب الحصول على موافقة المحكمة، قد يتمثل النهج الوسط في تحديد عتبة نقدية يقتضي تجاوز ها موافقة المحكمة. |
Following Security Council approval, detailed budgets for the missions have to be prepared and approved before the required amounts can be assessed. | وعلى اثر موافقة مجلس اﻷمن، يتعين إعداد واعتماد ميزانيات مفصلة للبعثات وذلك قبل أن يتسنى تحديد اﻷنصبة المقررة المطلوبة. |
In South Africa, the Companies Act requires approval of the shareholder meeting for sales of the whole or the greater part of the company's assets, and for listed companies such approval is required for any transaction over 30 per cent of assets. | ففي جنوب أفريقيا، يقتضي قانون الشركات موافقة اجتماع حملة الأسهم على العمليات التي تنطوي على بيع جميع أصول الشركة أو الجزء الأعظم منها وفي حالة الشركات المسجلة في البورصة، تكون هذه الموافقة مطلوبة فيما يتعلق بأية صفقة تزيد قيمتها عن 30 في المائة من قيمة أصول الشركة. |
They may be repatriated to Thailand and a Cabinet approval prior to each case is not required. | ويجوز إعادتهم إلى تايلند ولا يلزم الحصول على موافقة مسبقة من مجلس الوزراء لكل حالة. |
Lead times for contract approval | تقارير أداء الطيران |
In 1949, only 10 percent of all federal laws, namely, those directly affecting the Länder, required Bundesrat approval. | في عام 1949، 10 فقط من جميع القوانين الاتحادية، أي تلك التي تؤثر بشكل مباشر على الإقليم، والموافقة الاتحادي المطلوبة. |
Where the insolvency law establishes the level of priority that generally can be given, for example, an administrative priority, court approval may not be required. | وعندما يرسي ممثل الإعسار درجة الأولوية التي يمكن منحها عموما، كمنح أولوية إدارية مثلا، قد لا يقتضي الأمر موافقة المحكمة. |
Similarly, where secured creditors consent to revised treatment of their security interests, approval of the court may not be required. | كذلك، عندما يقبل الدائنون المضمونون إعادة النظر في معاملة مصالحهم الضمانية، قد لا يلزم الأمر موافقة المحكمة. |
The Commonwealth Government has never been required by the Constitution or legislation to seek parliamentary approval for decisions to deploy military forces overseas or go to war. | لم يكن مطلوبا من حكومة الكومنولث بموجب الدستور أو التشريع للحصول على موافقة البرلمان على قرارات لنشر قوات عسكرية في الخارج أو الذهاب إلى الحرب. |
Under this route no prior approval from the regulatory authority such as the RBI or Government of India is required for setting up a JV WOS abroad. | وفي إطار هذا المسار، لا يشترط الحصول على موافقة مسبقة من السلطة التنظيمية مثل المصرف الاحتياطي الهندي أو الحكومة الهندية من أجل إقامة مشاريع مشتركة هندية فروع مملوكة بالكامل في الخارج. |
Under this route no prior approval from the regulatory authority such as the RBI or Government of India is required for setting up a IJV WOS abroad. | وفي إطار هذا المسار، لا يقتضي الحصول على موافقة مسبقة من السلطة التنظيمية مثل المصرف الاحتياطي الهندي أو الحكومة الهندية من أجل إقامة مشاريع مشتركة هندية فروع مملوكة بالكامل في الخارج. |
This approval cannot be taken for granted. | ومما لا شك فيه أن هذه الموافقة لن تكون من الأمور الـم ـس ل م بها. |
Always show the encryption keys for approval | أعرض دائما مفاتيح التشفير للموافقة |
Procedures for Application, Approval and Issuance of | الطلبــات للحصــول على أذونات اﻹنتاج والموافقة عليها وإصدار |
The list should be submitted for tacit approval. | وينبغي أن تقد م القائمة للموافقة عليها ضمنيا . |
It is presented to the Board for approval. | وهذا المشروع مقدم إلى المجلس للموافقة عليه. |
(a) Approval of programme budget for 1998 1999 | )أ( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨ ١٩٩٩ |
Therefore, it could be for review or approval. | ومن ثم، رأت أن البند يمكن أن يكون مطروحا لﻻستعراض أو الموافقة. |
1. Approval of hospital departments responsible for transplants | ١ موافقة إدارات المستشفيات المسؤولة عن الزرع |
The Board apos s approval was required before submission of these transfer agreements to the General Assembly, for its concurrence under article 13 of the Fund apos s Regulations. | وكان ﻻ بد من موافقة المجلس قبل تقديم هذين اﻻتفاقين إلى الجمعية العامة لتوافق عليهما بموجب المادة ٣١ من النظام اﻷساسي للصندوق. |
The proposed increases are required to continue with the UNIFEM plan to devolve certain financial programme approval authority to the field level. | والزيادات المقترحة ﻻزمة لمواصلة خطة الصندوق المتمثلة في نقل قدر من السلطة الحالية وسلطة الموافقة على البرامج الى المراكز الميدانية. |
In the private sector, dismissal required special previous approval and pregnancy was not considered to be sufficient reason to grant such permission. | أمـا بالنسبة للموظفات فـي القطاع الخاص، فالفصل يتطلب موافقة مسبقة خاصة، وﻻ يعتبر الحمل سببا كافيا لمنح هذه الموافقة. |
Approval | الم علم التالى |
(b) Each design that meets the requirement of 6.4.6.1 to 6.4.6.3 shall require unilateral approval by the competent authority of the country of origin of the design, unless multilateral approval is otherwise required by these Regulations. | (ب) يتطلب كل تصميم يفي بالاشتراطات الواردة في الفقرات من 6 4 6 1 إلى 6 4 6 3 اعتماده من جهة واحدة هي السلطة المختصة في بلد منشأ التصميم، ما لم تتطلب هذه اللائحة التنظيمية، خلافا لذلك، اعتماده من جهات متعددة. |
(u) Any formalities that will be required once the proposal has been accepted for a procurement contract to enter into force, including, where applicable, the execution of a written procurement contract, and approval by a higher authority or the Government and the estimated period of time following dispatch of the notice of acceptance that will be required to obtain the approval | )ش( أية اجراءات شكلية تكون مطلوبة حال قبول اﻻقتراح لكي يصبح عقد اﻻشتراء، ساري المفعول، بما في ذلك، حيث ينطبق، تنفيذ عقد اشتراء كتابي، وموافقة سلطة عليا أو الحكومة والفترة الزمنية المقدرة التي يجب أن تفصل بين إرسال اﻹخطار بالقبول وبين الحصول على الموافقة |
In most governance systems, it is either required or considered good practice to put certain issues to shareholder approval at a general meeting. | 80 وفي معظم نظم الإدارة، يعتبر طرح قضايا معينة للحصول على موافقة حملة الأسهم عليها في اجتماع عام ممارسة من الممارسات الجيدة. |
The elimination of all weapons of mass destruction under strict international verification required compliance with the Treaty and the approval of effective measures. | وإن القضاء على جميع أسلحة الدمار الشامل في إطار تحقق دولي صارم يتطلب الامتثال إلى المعاهدة والموافقة على التدابير الفعالة. |
Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes | توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية لبرامج قطرية معتمدة |
Table 2. Extensions of RCF for Executive Board approval | الجدول 2 تمديدات إطار التعاون الإقليمي التي ينبغي أن يوافق عليها المجلس التنفيذي |
Approval data were used for Taiwan Province of China. | واستخدمت بيانات الموافقة بالنسبة لمقاطعة تايوان الصينية. |
Final drafts for approval adjustment by the Preparatory Committee | المشاريع النهائية للموافقة للتعديل من جانب اللجنة التحضيرية |
(b) Approval of the programme budget for 1994 1995 | )ب( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
(a) Approval of the programme budget for 1996 1997 | )أ( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧ |
(b) Approval of the programme budget for 1996 1997 | )ب( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧ |
(a) Approval of the programme budget for 2000 2001 | )أ( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ٢٠٠٠ ٢٠٠١ |
(c) Revision of guidelines for project appraisal and approval | )ج( تنقيح المبادئ التوجيهية لتقييم المشاريع والموافقة عليها |
Allocation for several projects, pending donor apos s approval | مرافق تعليمية ومدرسون، اﻷردن |
She'll go out without approval for any little thing. | هذا سيوقف اعادة العائلة |
c Approval. | )ج( موافقة. |
Related searches : Required Approval - Approval Required - No Approval Required - Approval Is Required - Required For - Approval For - For Approval - Information Required For - Required For All - Required For Submission - Required For Running - Only Required For - Measures Required For - Was Required For