Translation of "requesting information" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Requesting Passphrase
تغي ر عبارة المرور... Job is started up
The letters requesting additional information and or clarification have been addressed to the Missions in New York.
والرسائل التي تطلب معلومات إضافية و أو إيضاحات أرسلت إلى البعثات في نيويورك.
The Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications.
4 يجوز للجنة أو للفريق العامل اعتماد استبيان لاستخدامه في طلب هذه المعلومات أو الإيضاحات الإضافية.
The Department has since followed up with those Member States, requesting information on the status of these cases.
ومنذ ذلك الحين، ظلت الإدارة تتابع هذه الحالات مع هذه الدول الأعضاء، وتطلب المعلومات بشأنها.
The Committee may approve a questionnaire for the purpose of requesting the above mentioned information from the complainant.
3 للجنة أن تعتمد استبيانا لغرض طلب المعلومات المذكورة أعلاه من مقدم الشكوى.
4. The Committee or the Working Group may adopt a questionnaire for requesting such additional information or clarifications.
٤ يجوز للجنة أو للفريق العامل اعتماد استبيان ﻻستخدامه في طلب هذه المعلومات أو اﻻيضاحات اﻹضافية.
Requesting data to send
يطلب البيانات للإرسال
Letters requesting information for the preparation of the report were also addressed to relevant intergovernmental organizations and non governmental organizations.
3 وتم أيضا توجيه رسائل لطلب معلومات لإعداد التقرير إلى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة.
In addition, the Committee often finds that adequate supporting information is not made available to it and the process of requesting and receiving this information is time consuming.
وباﻻضافة الى ذلك، كثيرا ما تجد اللجنة أن المعلومات الداعمة الكافية ﻻ تتاح لها وأن عملية طلب هذه المعلومات وتلقيها مضيعة لوقت كبير.
They generally restrict themselves to requesting information from the police authorities and, when none is forthcoming, they take no further action.
ويقتصر الأمر على طلب المعلومات من الشرطة، ولا يتخذون المزيد من الإجراءات عندما لا ت قدم هذه المعلومات.
The Committee may approve a questionnaire for the purpose of requesting the above mentioned information from the author of the communication.
3 يجوز للجنة أن تقر استبيانا بغرض طلب المعلومات المشار إليها أعلاه من صاحب البلاغ.
The Special Rapporteur has sent letters requesting information that may help establish the truth and prevent the crime from going unpunished.
وقد يوجه المقرر الخاص رسائل يلتمس فيها مده بالمعلومات التي تساعد على كشف الحقيقة ومنع المجرمين من اﻹفﻻت من العقاب.
When requesting clarification or information, the Secretary General shall indicate to the author or authors of the communication a time limit within which such information is to be submitted.
2 عند طلب التوضيحات أو المعلومات، يبين الأمين العام لمقدم أو مقدمي البلاغ الحدود الزمنية التي يتعين تقديم تلك المعلومات خلالها.
Mockingbird knows. Requesting immediate evac.
الطائر المحاكي يعلم، طلب الإخلاء حالا.
Mr. Alberto (Angola) wondered whether the Department of Public Information was truly committed to requesting funding for an information centre in Luanda in its budget submission to the Fifth Committee.
64 السيد ألبرتو (أنغولا) تساءل عما إذا كنت إدارة شؤون الإعلام ملتزمة التزاما حقيقيا بطلب تمويل مركز للإعلام في لواندا في ميزانيتها المقدمة إلى اللجنة الخامسة.
62. In the light of this information, on 29 July 1993 the Special Rapporteur sent a communication to the Permanent Representative of Tajikistan to the United Nations requesting official information.
٦٣ وازاء هذه المعلومات وجه المقرر الخاص في ٢٩ تموز يوليه ١٩٩٣ رسالة الى السيد الممثل الدائم لجمهورية طاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة طلب اليه فيها أن يزوده بمعلومات رسمية.
Further, letters requesting such information have been addressed to the specialized agencies, human rights treaty monitoring bodies, and regional and non governmental organizations.
كذلك، وجهت رسائل الى الوكاﻻت المتخصصة وهيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان، والمنظمات اﻹقليمية وغير الحكومية تلتمس مثل هذه المعلومات.
Requesting a medivac for a critically wounded at Chalk Four's location. Over. Command, Chalk Four is requesting medivac.
مايك دورانت، نحن لن نتركك خلفنا
Over. Command, Chalk Four is requesting medivac.
يا رقم 25 ، هنا 64. طلب المساعده الطبيه سلبي غير ممكن الآن
(e) requesting as necessary and appropriate information and assistance from the Economic and Social Council in accordance with Article 65 of the United Nations Charter
(هـ) طلب المعلومات والمساعدة، حسب الاقتضاء وكلما كان ذلك مناسبا، من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا للمادة 65 من ميثاق الأمم المتحدة
The Committee noted with concern that the nature and quality of the information provided by Member States requesting exemptions under Article 19 varied widely, with some providing little, if any, information to support their requests.
77 ولاحظت اللجنة مع القلق تباينا كبيرا في طبيعة ونوعية المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء التي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19، إذ إن المعلومات المقدمة من بعض الدول الأعضاء دعما لطلباتها ضئيلة إن لم تكن منعدمة.
13. The Intergovernmental Group has continued to follow up cases of alleged violations by communicating with the Governments concerned, requesting their cooperation in gathering information to help ascertain the accuracy of information regarding each case.
١٣ واصل الفريق الحكومي الدولي متابعة حاﻻت اﻻنتهاكات المزعومة عن طريق اﻻتصال بالحكومات المعنية، طالبا إليها التعاون في جمع المعلومات للمساعدة على التأكد من دقة المعلومات المتعلقة بكل حالة.
Consideration and assessment of information submitted by a source requesting confidentiality should not constitute a validation of the reliability of the source Procedures for handling confidential information These might include procedures for physical protection of confidential information and identifying restrictions on access to and distribution of such information.
(د) إجراءات للتعامل مع المصادر السرية للمعلومات إذا طلب طرف أو مراقب إبقاء مصدر معلومات سريا ، وقد ترغب اللجنة في إيلاء الاعتبار لاحترام مثل هذا الطلب.
Accordingly, Member States requesting exemption under Article 19 should continue to provide supporting information in accordance with the provisions of General Assembly resolution 54 237 C.
وعليه، ينبغي للدول الأعضاء التي تطلب الإعفاء بموجب المادة 19 أن تواصل تقديم معلومات داعمة وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 54 237 جيم.
On 3 February 1994, a letter was sent to the Permanent Mission of India to the United Nations Office at Geneva, requesting the following additional information
وفي ٣ شباط فبراير ١٩٩٤ أرسلت إلى البعثة الدائمة للهند لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف رسالة طلبت فيها المعلومات اﻹضافية التالية
Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status
منظمة العمل الأفريقي لمكافحة الإيدز (مركز خاص، 2003)
Darkens the entire screen when requesting root privileges
تعتم كامل الشاشة عند طلب صلاحيات الجذرName
A financial intelligence unit is a national centre for receiving (and, as permitted, requesting), analysing and disseminating suspicious transaction reports and other information regarding potential money laundering.
ووحدة الاستخبارات المالية هي مركز وطني لتلقي (حسب ما ي سمح لها بطلب) وتحليل وتوزيع تقارير المعاملات المشبوهة وغيرها من المعلومات المتعلقة باحتمال غسل الأموال.
Assisting the Financial Investigations Unit of the Attorney General's Office by requesting information from the institutions under investigation on active or passive operations related to terrorist activities.
5 تقديم المساعدة إلى وحدة التحقيق المالي التابعة لمكتب المدعي العام، بطلب معلومات من المؤسسات التي تخضع للرقابة بشأن أي عمليات فعلية أو سلبية تتصل بأنشطة إرهابية.
I shot a line back, requesting the missing attachment.
فرددت عليه برسالة سريعة طالبا منه أن يرسل إلي هذا المستند الغائب.
Table 7 Parties requesting change of previously reported baseline
الجدول 7 الأطراف التي تطلب تغييرا في خط أساسها المبلغ عنه فيما سبق
Currently, the agencies are requesting no further returns until
التحقق من طوعية العودة بالنسبة لكل حالة
Crimes committed in the territory of the requesting State
1 الجرائم المقترفة في أرض الدولة طالبة الاسترداد.
And this is the dosage that the doctor's requesting.
وهذه هي الجرعة التي يطلبها الاطباء
The request shall be as specific as possible about the nature of the anticompetitive practices and their effects on the important interests of the requesting Party, and shall include an offer of such further information and other cooperation as the requesting Party's competition authorities are able to provide.
وينبغي أن يكون هذا الطلب محد دا قدر الإمكان بخصوص طبيعة الممارسات المضادة للمنافسة وآثارها على المصالح الهامة للطرف المقدم للطلب، وأن يتضمن عرضا بتقديم كل ما باستطاعة هيئات المنافسة التابعة للطرف المقدم للطلب أن تقدمه من معلومات إضافية وأي شكل آخر من التعاون.
Participants also took note of the statement by the representative of American Samoa requesting information regarding the steps the Territory should take to complete the process of decolonization.
وأحاطوا علما أيضا ببيان ممثل ساموا الأمريكية الذي طلب فيه معلومات عن الخطوات التي ينبغي أن يتخذها الإقليم لإكمال عملية إنهاء الاستعمار.
On 9 November 2004, the Xael Charters company received a visit from OFAC officials requesting information on Cuban operations, in connection with the intensification of measures of persecution.
وفي 9 تشرين الثاني نوفمبر 2004، قام موظفون من مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية، في إطار تدعيم تدابير الاضطهاد، بزيارة شركة Xael Charters للحصول على معلومات بشأن عملياتها في كوبا.
The Secretariat issued a communication to Parties requesting relevant information, reviewed the information received in response and, in document UNEP CHW OEWG 4 7, proposes a way forward on this issue for consideration by the Open ended Working Group.
وقد أرسلت الأمانة رسالة إلى الأطراف طالبة المعلومات ذات الصلة، واستعرضت المعلومات المتلقاة استجابة لتلك الرسالة، واقترحت سبل المضي قدما بشأن هذه القضية، في الوثيقة UNEP CHW OEWG 4 7 لبحثها بواسطة الفريق العامل مفتوح العضوية.
(a) Shall provide to the requesting State Party copies of government records, documents or information in its possession that under its domestic law are available to the general public
(أ) توفر الدولة الطرف متلقية الطلب للدولة الطرف الطالبة نسخا مما يوجد في حوزتها من سجلات أو مستندات أو معلومات حكومية يسمح قانونها الداخلي بإتاحتها لعامة الناس
(a) Shall provide to the requesting State Party copies of government records, documents or information in its possession that under its domestic law are available to the general public
(أ) توفر الدولة الطرف متلقية الطلب للدولة الطرف الطالبة نسخا من السجلات أو الوثائق أو المعلومات الحكومية الموجودة في حوزتها والتي يسمح قانونها الداخلي بإتاحتها لعامة الناس
The process, in general, involved the sending of a letter to the concerned Government requesting information and comments on the allegation and that preventive or investigatory action be taken.
وتتضمن العملية، بصفة عامة، إرسال خطاب إلى الحكومة المعنية لطلب معلومات وتعليقات على الادعاء واتخاذ إجراء وقائي أو المبادرة إلى القيام بتحقيق.
In accordance with decision VII 27, the Secretariat issued a communication to the Parties to the Convention, requesting information on the abandonment of ships on land or in ports.
2 ووفقا للمقرر 7 27 وجهت الأمانة رسالة إلى الأطراف في الاتفاقية تطلب منهم معلومات عن قضية التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ.
In that context, it recommended that the General Assembly should again urge all Member States requesting exemptions to submit as much information as possible in support of their requests.
وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تحث الجمعية العامة ثانية جميع الدول الأعضاء التي تطلب إعفاء على تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات الداعمة لطلباتها.
The Department of Public Information speakers apos bureau has serviced close to 700 groups last year requesting special briefings on various aspects of the work of the United Nations.
وقد قدم مكتب الناطقين في إدارة شؤون اﻻعﻻم خدمات إلى ما يقرب من ٧٠٠ مجموعة في العام الماضي طلبت اجتماعات إحاطة خاصة عن جوانب شتى من أعمال اﻷمم المتحدة.
By that resolution, the Commission also authorized the use of a simplified questionnaire to be sent to Governments at the beginning of each year requesting information on activities undertaken.
وفي ذلك القرار، أذنت اللجنة أيضا باستخدام استبيان مبسط يرسل الى الحكومات في بداية كل عام طلبا لمعلومات عن اﻷنشطة المضطلع بها.

 

Related searches : Requesting Further Information - By Requesting - For Requesting - Requesting Department - Are Requesting - Requesting You - Requesting Permission - Requesting Feedback - When Requesting - Requesting From - Requesting Service - Requesting Parties - Requesting Assistance - Requesting Clarification