Translation of "are requesting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are requesting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Currently, the agencies are requesting no further returns until
التحقق من طوعية العودة بالنسبة لكل حالة
Requesting Passphrase
تغي ر عبارة المرور... Job is started up
Requesting data to send
يطلب البيانات للإرسال
Requests for assistance, therefore, are generated by the prosecuting authorities of a requesting State.
وتأتي طلبات التعاون لذلك من سلطات توجيه اﻻتهام في الدولة الطالبة.
They are based above all on full identification of the individuals requesting the transaction.
وتأخذ هذه النظم بعين الاعتبار خاصة هوية الأطراف في المعاملة.
In American fertility clinics, 75 percent of couples are requesting girls and not boys.
في مستشفيات الخصوبة الأمريكية ، 75 من الأزواج يطلبون أن يكون لهم بنات وليس أولاد .
Mockingbird knows. Requesting immediate evac.
الطائر المحاكي يعلم، طلب الإخلاء حالا.
We are requesting one more one year or six month extension of the peacekeeping mechanism.
ونحن نطلب تمديدا لسنة إضافية أو لستة أشهر إضافية لآلية حفظ السلام.
That is why we are requesting an extension of the mandate of the multinational force.
وهذا ما دعا حكومة العراق إلى طلب تمديد ولاية هذه القوات.
Requesting a medivac for a critically wounded at Chalk Four's location. Over. Command, Chalk Four is requesting medivac.
مايك دورانت، نحن لن نتركك خلفنا
Over. Command, Chalk Four is requesting medivac.
يا رقم 25 ، هنا 64. طلب المساعده الطبيه سلبي غير ممكن الآن
Twitter users are expressing their disdain using the hashtag Dendias, requesting, amongst other things, that Dendias should quit.
كما يعبر مستخدمي تويتر عن ازدرائهم للوضع باستخدام وسم Dendias، مطالبين، من بين بعض الأمور الأخرى، بضرورة رحيل دندياس.
Thus, it is clear that international support remains necessary, and that is what the Timorese authorities are requesting.
ومن الواضح إذن أن الدعم الدولي يظل ضروريا، وهو ما تطلبه السلطات التيمورية.
Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status
منظمة العمل الأفريقي لمكافحة الإيدز (مركز خاص، 2003)
Darkens the entire screen when requesting root privileges
تعتم كامل الشاشة عند طلب صلاحيات الجذرName
I shot a line back, requesting the missing attachment.
فرددت عليه برسالة سريعة طالبا منه أن يرسل إلي هذا المستند الغائب.
Table 7 Parties requesting change of previously reported baseline
الجدول 7 الأطراف التي تطلب تغييرا في خط أساسها المبلغ عنه فيما سبق
Crimes committed in the territory of the requesting State
1 الجرائم المقترفة في أرض الدولة طالبة الاسترداد.
And this is the dosage that the doctor's requesting.
وهذه هي الجرعة التي يطلبها الاطباء
The Comoros is requesting technical assistance in the following areas
يطلب اتحاد جزر القمر المساعدة الفنية في المجالات التالية
If the accused has been extradited to the requesting State
2 إذا كان المدعى عليه قد استرد في أرض الدولة طالبة الاسترداد.
The Member States are continually requesting the United Nations system to play an ever increasing role in all fields of international cooperation.
إن الدول اﻷعضاء تطلب دائما من منظومة اﻷمم المتحدة أن تقوم بــدور متزايد دوما في جميع مجاﻻت التعاون الدولي.
The draft was requesting a 10 year extension for the Programme.
ويطالب مشروع القرار بتمديد البرنامج لمدة 10 سنوات.
The response of the Court is binding on the requesting court.
ويكون رد المحكمة ملزما للمحكمة الطالبة.
(6) Refrain from requesting evening meetings, save in very exceptional cases.
)٦( اﻻمتناع عن طلب عقد جلسات مسائية، إﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية للغاية.
The requesting country's laws need not be infringed for it to make such a request it suffices that its important interests are affected.
ولا يلزم أن ت خر ق قوانين البلد المقدم للطلب كي يستطيع أن يقدم هذا الطلب إذ يكفي أن تتأثر مصالحه الهامة.
Increasingly, the countries of eastern Europe and the Commonwealth of Independent States are requesting United Nations technical cooperation in the field of energy.
١١ وعلى نحو متزايد، تطلب بلدان أوروبا الشرقية وكومنولث الدول المستقلة من اﻷمم المتحدة التعاون معها تقنيا في ميدان الطاقة.
Nor does it preclude the requesting competition authorities from enforcing their own laws (although the requesting country's laws need not be infringed for it to make such a request).
كذلك لا تمنع هذه المجاملة سلطات المنافسة صاحبة الطلب من إنفاذ قوانينها الخاصة (ولو أنه لا يتعين خرق قوانين البلد صاحب الطلب من أجل تقديم طلب من هذا القبيل)().
(c) It is often the case that the requesting and the requested States are parties to CAT, ICCPR and other treaties absolutely prohibiting torture.
(ج) غالبا ما تكون الدول التي توجه الطلب والدول التي تتلقى الطلب أطرافا في اتفاقية مناهضة التعذيب، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ومعاهدات أخرى تنص على الحظر المطلق للتعذيب.
Tailoring refers to the practice used by some organizations of requesting less detailed data from countries that are considered to be statistically less developed.
ويشير التكييف الى الممارسة التي تستعملها بعض المنظمات حين تطلب بيانات أقل تفصيﻻ من بلدان تعتبر أقل تقدما احصائيا.
(h) Facilitating the voluntary appearance of persons in the requesting State Party
(ح) تيسير مثول الأشخاص طواعية في الدولة الطرف الطالبة
(d) Requesting an immediate cessation of hostilities throughout the area of conflict
)د( طلب الوقف الفوري لﻻعمال العدائية في كل أنحاء منطقة النزاع
The Secretary General is therefore requesting an additional amount of 32,562,900 gross.
ولذلك فإن اﻷمين العام يطلب مبلغا إضافيا إجماليه ٩٠٠ ٥٦٢ ٣٢ دوﻻر.
At ECA, the selection of consultants was made by the requesting office.
٢٤١ وفي اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، يتولى المكتب الطالب عملية اختيار الخبراء اﻻستشارين.
Moreover, it is not a universal standard in extradition treaties, many of which adopt a quot no evidence quot approach whereby the requesting State is only required to provide a statment of the acts or omissions which are alleged against the person sought to the requesting State.
وعﻻوة على ذلك، فإنه ﻻ يشكل معيارا عالميا في معاهدات تسليم المجرمين. فالعديد منها يأخذ بنهج apos عدم طلب أدلة apos بينما يكون من المطلوب من الدولة الطالبة فقط أن تقدم بيانا باﻷفعال أو حاﻻت التقصير المنسوبة الى الشخص الذي تسعى الدولة الطالبة الى تسليمه.
Intense discussions are currently underway with the requesting countries as well as several national donor countries to examine how fund this project will be funded.
وتجري مناقشات مكثفة في الوقت الراهن مع البلدان التي قدمت طلبات ومع العديد من البلدان المانحة لبحث كيفية تمويل هذا المشروع.
(e) Requesting that arrangements be made, with international assistance, so that refugees can return to their homes as soon as the occupying forces are withdrawn
)ﻫ( طلب اتخاذ ترتيبات، بمساعدة دولية، لكي يستطيع الﻻجئون العودة الى منازلهم بمجرد انسحاب قوات اﻻحتﻻل
We can understand why some Member States are requesting that the scale of contributions be adjusted in order better to reflect real abilities to pay.
ونحن نتفهم السبب في مطالبة بعض الدول اﻷعضاء بتعديل جدول اﻷنصبة المقررة كيما يبين، على نحو أفضل، القدرات الحقيقية للدفع.
F. before the Pest Central District Court requesting separation of their common property.
ف. أمام محكمة بشتي المحلية المركزية تطلب فصل ممتلكاتهما المشتركة.
If the penalty provided for in the requesting State's legislation threatens public order.
3 إذا كانت العقوبة المنصوص عليها في قانون الدولة طالبة الاسترداد مخالفة للنظام الاجتماعي.
I can just see myself requesting permission to seek out a prehistoric monster.
أستطيع أن أرى نفسي طلب الإذن للبحث عن الوحش عصور ما قبل التاريخ.
The request shall be as specific as possible about the nature of the anticompetitive practices and their effects on the important interests of the requesting Party, and shall include an offer of such further information and other cooperation as the requesting Party's competition authorities are able to provide.
وينبغي أن يكون هذا الطلب محد دا قدر الإمكان بخصوص طبيعة الممارسات المضادة للمنافسة وآثارها على المصالح الهامة للطرف المقدم للطلب، وأن يتضمن عرضا بتقديم كل ما باستطاعة هيئات المنافسة التابعة للطرف المقدم للطلب أن تقدمه من معلومات إضافية وأي شكل آخر من التعاون.
It was generally agreed that the procedure for requesting visits should follow diplomatic channels.
39 وأجمع المشاركون على وجوب أن يت بع إجراء طلب الزيارات القنوات الدبلوماسية.
It also furnishes data on diskette, on an ad hoc basis, to requesting agencies.
وتقدم بيانات أيضا مسجلة على قريصات، على أساس مخصص الغرض، إلى الوكاﻻت التي تطلبها.
Procedures for requesting assistance under SIDS TAP should also be kept brief and simple.
وينبغي أيضا أن تكون إجراءات طلب المساعدة في إطار برنامج المساعدة التقنية موجزة وبسيطة.

 

Related searches : You Are Requesting - We Are Requesting - By Requesting - For Requesting - Requesting Department - Requesting Information - Requesting You - Requesting Permission - Requesting Feedback - When Requesting - Requesting From - Requesting Service - Requesting Parties