Translation of "remain responsible for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Remain - translation : Remain responsible for - translation : Responsible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would require no transfer payments, because each country would remain responsible for servicing its own debt.
فهو لن يتطلب مدفوعات تحويل لأن كل دولة سوف تظل مسؤولة عن خدمة ديونها.
Responsible people around the globe, particularly politicians and journalists, must remain focused on Darfur.
من الأهمية بمكان أيضا ، أن يستمر كل من يقدر ويحترم مسئولياته، وبصورة خاصة الساسة والصحافيين، في التركيز على قضية دارفور.
Serious doubts remain as to the identity of those responsible, although Ministry of Interior officials responsible for the investigation have blamed the NADK 27 Regiment, which operates in the area.
وﻻ تزال هناك شكوك حقيقية بشأن هوية المسؤولين عن عملية اﻻختطاف، وإن كان موظفو وزارة الداخلية المسؤولون عن التحقيق قد اتهموا اللواء رقم ٢٧ التابع للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية، الذي يعمل في تلك المنطقة.
The State institutions responsible for guaranteeing respect for the rule of law including the police, the justice and prison systems remain particularly weak.
ولا تزال مؤسسات الدولة المسؤولة عن ضمان احترام سيادة القانون، بما في ذلك هيئة الشرطة والجهاز القضائي وجهاز السجون، تتسم بضعف شديد.
Until the conditions are judged appropriate for its transfer to the United Nations, the Administrator of UNDP will remain ultimately responsible for its performance.
وإلى أن تتوفر الظروف التي تعد مﻻئمة لنقل المكتب إلى اﻷمم المتحدة، ستظل المسؤولية النهائية عن أداء المكتب منوطة بمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
As the two most important leaders responsible for the worst crimes are still at large, the international community must remain fully committed.
وبالنظر إلى أن أهم زعيمين مسؤولين عن أفظع الجرائم لا يزالان طليقين فيجب على المجتمع الدولي أن يبقى ملتزما تماما.
Responsible for
1 وكانت مسؤولة عن
I'm responsible for you.
أنا مسؤول عنك .
17. On the question of conservation, it is strongly believed that the donor should remain responsible for conservation, as was the procedure followed in the past.
١٧ وفيما يخص مسألة الصيانة، هناك اعتقاد قوي بأن المانحين ينبغي أن يظلوا مسؤولين عن الصيانة على غرار اﻹجراء المتبع في الماضي.
The Office of Conference Services would continue to provide Secretariat services to the Committee on Conferences and remain responsible for preparing and submitting reports to that body.
وسيواصل مكتب شؤون المؤتمرات توفير خدمات اﻷمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات وسيظل مسؤوﻻ عن إعداد وتقديم التقارير إلى تلك الهيئة.
I'm responsible for protecting her.
أنا مسؤول عن حمايتها.
Who is responsible for equality?
من المسؤول عن المساواه
Responsible for Fifth Committee issues
مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS
اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات
The Section is responsible for
وهو مسؤول عما يلي
The Unit is responsible for
والوحدة مسؤولة عما يلي
I'll be responsible for that.
سأكون مسئولة عـن ذلك
Are you responsible for this?
هل أنت مسئول عن هذا
He's responsible for Torrey's killing.
أخوك مسؤول عن مقتل صديقي توري
You're responsible for what happened.
أنت المسؤول عما حدث
I'm responsible for you now.
انا مسئول عنك الآن
I feel responsible for you.
وكوننا نتشارك خط الهاتف فإنني اشعر بنوع من المسؤوليه تجاهك
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences.
ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه.
There remain a number of cases where those responsible for acts of violence against humanitarian staff have been identified, yet judicial action against them is not being taken.
ولا يزال هناك عدد من الحالات التي تم فيها كشف المسؤولين عن أعمال العنف المرتكبة ضد موظفي المساعدة الإنسانية ولكن لم تتخذ ضدهم أية إجراءات قضائية.
Remain spruced for 2 months.
هي ليست بضعة سنوات إبق مهندما لشهرين
You aren't responsible for that mess.
أنت لست مسؤؤلا عن تلك الفوضى.
You aren't responsible for that mess.
أنت لست مسؤولة عن تلك الفوضى.
Sami is responsible for that pregnancy.
سامي هو من تسب ب بذلك الحمل.
I'm the one responsible for that.
انا الوحيد المسؤال عن هذا
We are all responsible for equality.
نحن مسؤولون عن المساواه
Responsible for the following judicial jobs
مسؤول في المناصب القضائية التالية
NEOMAP was in particular responsible for
وكان الفريق الاستشاري مسؤولا بوجه خاص عن الأمور التالية
Maersk Logistics was responsible for transportation.
ميرسك للوجستيات هي المسؤولة عن النقل.
The immigration services are responsible for
ويتعين على دوائر الهجرة التي تتمثل مهامها في
The responsible person for this task
الـ لـ المهمة
Central institution responsible for population policy
المؤسســـة المركزيـة المسؤولـة عــن السياســة السكانية
You were responsible for your decision.
كنت مسؤولا عن اتخاذ قرارك.
Management not responsible for valuables stolen.
الأشياء ذات قيمة ليست للسرقة.
Make Mrs Fraser responsible for them.
اجعل السيدة فريزر تكون مسئولة عن ذلك
You are responsible for their deaths.
انتم المسئولون عن موتهم
Dr. Einstein is responsible for that.
. دكتور آينشتين المسئول عن ذلك
And who was responsible for it?
وم ن كان مسئولا
And for all this, you're responsible.
وفي هذا كله أنت المسئولة
More. I'm responsible for this company.
فانا مسئول عن هذه السريه
I'm responsible for the troupe now.
أنا المسؤول عن الفرقة الآن

 

Related searches : Remain Responsible - Shall Remain Responsible - Remain Fully Responsible - Will Remain Responsible - Responsible For - Remain For - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation