Translation of "reduction in mortality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(2) Contributing to the Reduction of Maternal Mortality in Kenya
(2) الإسهام في الحد من وفيات الأمومة في كينيا
Reducing the prevalence of HIV AIDS would also contribute to the achievement of other development goals, including the reduction of poverty, the reduction of child mortality and the reduction of maternal mortality.
كما أن تقليص معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز من شأنه أن يسهم أيضا في تحقيق أهداف إنمائية أخرى، منها تقليص الفقر، وخفض معدل وفيات الأطفال ومعدل وفيات الأمومة.
The accelerated measles mortality reduction programme has made exceptional progress.
70 وأحرز برنامج التخفيض السريع للوفيات بسبب الحصبة تقدما بارزا.
The MSPAS workplan establishes the reduction of maternal mortality as a priority.
حددت خطة عمل وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية مسألة خفض الوفيات النفاسية كإحدى أولوياتها.
Clear strategies on maternal mortality and morbidity reduction should be also reflected.
وينبغي أيضا أن تتجلى في هذا المجال استراتيجيات واضحة بشأن خفض معدلي وفيات النفاس والاعتلال في مرحلة النفاس.
Fifty per cent reduction in child mortality. Nearly all the indicators of child mortality have decreased by approximately 50 per cent from their 1987 level.
خفض معدل وفيات الأطفال بنسبة خمسين في المائة انخفضت جميع مؤشرات وفيات الأطفال تقريبا بما يقارب الخمسين في المائة عما كانت عليه في عام 1987.
Maternal and child health, including the reduction of mortality, was a high priority.
17 وقالت إن صحة الأم والطفل، بما في ذلك تخفيض عدد الوفيات مسألة ذات أولوية عالية.
be possible to achieve the targets for reduction of infant malnutrition, gender equality in primary education, and reduction of infant and under 5 mortality rates.
وبمقتضى هذا السيناريو سيمكن بلوغ أهداف الحد من سوء تغذية الرضع والمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع والأطفال تحت سن 5 سنوات.
In October 1992, UNICEF issued a preliminary set of guidelines for monitoring progress in the reduction of maternal mortality.
وفي تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، أصدرت اليونيسيف مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية لرصد التقدم المحرز في تخفيض معدل وفيات اﻷمهات.
Even with a weak health system, it is possible to achieve measurable mortality reduction.
وحتى في ظل أنظمة الرعاية الصحية الفقيرة، فمن الممكن تخفيض معدلات الوفيات على نحو ملموس.
Reduction of child mortality is the fourth of the United Nations' Millennium Development Goals.
تخفيض عدد الوفيات هو الهدف الرابع لالأمم المتحدة من المرامي الإنمائية للألفية.
Guidelines for field offices on monitoring progress in the area of maternal mortality reduction were developed and disseminated.
فقد تم وضع ونشر المبادئ التوجيهية للمكاتب الميدانية المعنية برصد التقدم في مجاﻻت خفض وفيات اﻷمهات.
Today, we've seen a 63 percent reduction in mortality from heart disease remarkably, 1.1 million deaths averted every year.
اليوم، نلاحظ تقليل نسبة الوفيات إلى 63 من مرض القلب بشكل ملحوظ، يتم تجنيب 1.1 مليون من الموت كل عام.
Expressing concern over the high rates of morbidity and mortality in many countries, the Programme of Action appropriately makes reduction of child and maternal mortality one of its primary objectives.
وإذ يعرب البرنامج عن القلق بشأن المعدﻻت المرتفعة لحاﻻت المرض والوفاة في كثير من البلدان، فإنه يجعل، على نحو سليم، تخفيض وفيات اﻷطفال واﻷمومة أحد أهدافه اﻷولية.
Strategic maternal mortality reduction plan 2004 2008, which is based on the 2003 strategic guidelines for reducing maternal mortality and the recommendations of the 2000 maternal mortality baseline of the national reproductive health programme.
(8) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية الخطة الاستراتيجية للحد من الوفيات النفاسية للفترة 2004 2008، التي تستند إلى المبادئ التوجيهية للحد من الوفيات النفاسية لعام 2003 وتوصيات عام 2000 المتعلقة بالخط الاساسي للوفيات النفاسية الواردة في البرنامج الوطني للصحة الإنجابية.
The document will include quantitative goals for infant mortality reduction for the period up to 2015.
وستشتمل الوثيقة على أهداف كمية خاصة بتخفيض معدل وفيات الرضع للفترة الممتدة حتى عام ٢٠١٥.
So it takes 10 or more years for any screening method to demonstrate a reduction in mortality from breast cancer.
سيتطلب الامر نحو 10 سنوات او اكثر لاي مفهوم جديد للتصوير لكي يستطيع ان يقلل اكثر نسبة الوفيات جراء سرطان الثدي
So it takes 10 or more years for any screening method to demonstrate a reduction in mortality from breast cancer.
سيتطلب الامر نحو 10 سنوات او اكثر لاي مفهوم جديد للتصوير لكي يستطيع ان يقلل اكثر نسبة الوفيات
Combining that information with the efficacies of key interventions as published in The Lancet increasingly facilitates the monitoring of progress in mortality reduction.
وكما ن شر في الجريدة الطبية The Lancet ، فإن اقتران هذه المعلومات بكفاءة التدخلات الرئيسية يسهل بشكل متزايد رصد التقدم المحرز في مجال تخفيض معدل الوفيات.
Reduction in maternal mortality is dependent on a woman's access to education, her nutritional status and, in general, on improvements in her quality of life.
يتوقف انخفاض معدل الوفيات النفاسية على حصول المرأة على التعليم، وعلى وضعها الغذائي، وبشكل عام، على تحسين نوعية حياتها.
We are close to achieving two more goals the reduction of extreme poverty and under five child mortality rates.
ونوشك على تحقيق هدفين آخرين خفض الفقر المدقع وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
70. To attain further and more widely shared progress in general morbidity and mortality reduction, in accordance with intergovernmental commitments to provide health for all.
٧٠ إحراز تقدم أكبر وأكثر شيوعا في مجال تخفيض معدﻻت اﻻعتﻻل والوفيات بشكل عام، وفقا لﻻلتزامات الحكومية الدولية بتوفير الصحة للجميع.
206. A third factor which has contributed significantly to the reduction of mortality rates in developing countries is the increase in literacy, particularly among women.
٢٠٦ وهناك عامل ثالث أسهم اسهاما كبيرا في الحد من معدﻻت الوفيات في البلدان النامية هو زيادة اﻹلمام بالقراءة والكتابة، ﻻسيما بين النساء.
In their clinical trials, they had a group of severely injured patients that after the three days of progesterone injections had a 60 reduction in mortality.
في تجاربهم السريرية، كان لديهم مجموعة من المرضى والذين بعد ثلاثة أيام من حقن البروجستيرون حدث لديهم انخفاض بقدر 60 في معدل الوفاة.
In an effort to improve the health situation of Nicaraguan women, the Ministry of Health included a safe motherhood initiative in its maternal mortality reduction plan.
145 وفي مواجهة هذه الحالة الصحية للمرأة النيكاراغوية، أدرجت وزارة الصحة مبادرة الأمومة المأمونة في خطتها الخاصة بالحد من وفيات الأمهات.
Reducing mortality in childhood
1 تقليص معدلات الوفيات في الطفولة
The national reports indicate that three primary health care components in particular have had a major impact on the reduction of infant and child morbidity and mortality rates in developing countries, as well as the reduction of CDRs.
ويتبيﱠن من التقارير الوطنية أنه كان لثﻻثة عناصر رئيسية للرعاية الصحية بصفة خاصة أثر كبير على خفض معدﻻت اﻻعتﻻل والوفيات بين الرضع واﻻطفال في البلدان النامية، فضﻻ عن تخفيض معدل الوفيات اﻷولي.
9. Just as increases in tobacco consumption imply higher levels of tobacco related diseases and mortality, decreases in tobacco consumption lead progressively to a reduction in these conditions.
٩ وكما أن الزيادة في اﻻستهﻻك تعني ضمنا مستويات أعلى من اﻷمراض والوفيات المرتبطة بالتبغ، فانخفاض استهﻻك التبغ يؤدي تدريجيا الى هبوط هذه الحاﻻت.
For any other infectious disease or global health threat, achieving this kind of reduction in incidence rate and mortality would be nothing short of miraculous.
إن تحقيق مثل هذه النسبة من خفض حالات العدوى والوفاة بالنسبة لأي مرض معد آخر أو تهديد للصحة العالمية لن يكون أقل من معجزة.
Women's Health in Africa Focus on the Reduction of Maternal Mortality March 5, 2003 Co sponsored by the World Health Organization and the Links, Inc.
صحة النساء في أفريقيا التركيز على خفض معدل الوفيات النفاسية، 5 آذار مارس 2003 اشتركت في رعايتها منظمة الصحة العالمية ومنظمة لينكس.
The goals for 2015 included the reduction of the under five mortality rate by two thirds and the elimination of illiteracy.
ومن المقرر تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن 5 سنوات والقضاء على الأمية بحلول سنة 2015.
Our performance in infant mortality and maternal mortality has not been so good.
لكن أداءنا في خفض نسبة وفيات الرضع والأمهات ليس جيدا.
Nevertheless, in a few countries during the past few years, the efforts of 30 years have begun to show in the reduction in smoking related disease incidence and mortality.
ومع هذا، بدأت في بلدان قليلة أثناء السنوات القليلة الماضية، الجهود التي بذلت خﻻل السنوات الثﻻثين الماضية، تظهر في نقص اﻻصابة والوفاة باﻷمراض المتعلقة بالتدخين.
Both primary and vocational training, overall health care and a drastic reduction in the mortality rate have contributed to the preservation of Palestinian culture and tradition.
والتدريب اﻷولي والمهني، والرعاية الصحية الشاملة، واﻻنخفاض الحاد في معدل الوفيات، قد أسهمت في صون الثقافة والتقاليد الفلسطينية.
The results a 43 reduction in mortality and a 39 decrease in hospital visits among patients who received BiDil were so striking that the study was concluded early.
وكانت النتائج ــ انخفاض معدل الوفيات بنسبة 43 وانخفاض عدد الزيارات إلى المستشفيات بين المرضى الذين عولجوا بالدواء BiDilــ كانت مذهلة إلى الحد الذي جعل الدراسة تنتهي في وقت مبكر.
Reducing mortality, especially maternal and child mortality
خفض عدد الوفيات، لا سيما وفيات النوافس والأطفال
The Millennium Development Goals for child mortality reduction and education require a foundation of good parental care as well as basic services.
54 يتطلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بخفض وفيات الأطفال وبالتعليم وجود ركيزة من الرعاية الجيدة من الوالدين فضلا عن الخدمات الأساسية.
The Committee further notes the reduction of the incidence of child mortality as well as the positive changes observed in the child profile and in the HIV AIDS incidence.
وتلاحظ اللجنة أيضا انخفاض الوفيات بين الأطفال، فضلا عن التحولات الإيجابية التي طرأت على حالة الطفل واحتمالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
The AIDS pandemic has emerged in both developed and developing countries as a major public health issue, threatening to undermine major gains in the reduction of morbidity and mortality.
وقد ظهر وباء اﻻيدز في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء كمسألة رئيسية من مسائل الصحة العامة، مهددا ما تم تحقيقه من مكاسب كبيرة في تخفيض معدﻻت اﻻعتﻻل والوفاة.
Mortality
الوفيات
Neonatal mortality and postneonatal mortality (covering the remaining 11 months of the first year of life) are reflected in the Infant Mortality Rate.
وتنعكس وفيات حديثي الولادة ووفيات ما بعد هذه المرحلة (التي تغطي الـ 11 شهر ا المتبقية من السنة الأولى من العمر) في معدل وفيات الرضع.
Maternal mortality in Pakistan remains high.
314 ويظل معدل وفيات الأمهات مرتفعا في باكستان ويقدر أنه 340 لكل 000 100 من المواليد الأحياء.
National mortality goals in developing countries
الجدول ٢١ اﻷهداف الوطنية في مجال خفض معدﻻت الوفيات في البلدان النامية
Some, primarily African, countries have broadened the list of supporting goals to include as part of reducing infant and child mortality, the reduction of mortality and morbidity due to specific causes such as acquired immune deficiency syndrome and malaria.
فقد زاد بعض البلدان، وبصفة رئيسية البلدان اﻻفريقية، من نطاق قائمة أهداف الدعم الخاصة به لتغطي تخفيض معدل الوفيات واﻻعتﻻل ﻷسباب محددة، مثل متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( والمﻻريا، كجزء من تقليل وفيات الرضع واﻷطفال.
Infant mortality
وفي ات الر ض ع

 

Related searches : Mortality Reduction - Increase In Mortality - Result In Mortality - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses - Reduction In Carbon - Reduction In Stock - Reduction In Loan - Reduction In Turnover - Reduction In Weight - Reduction In Income