Translation of "recommendations were made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Made - translation : Recommendations were made - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
c For the biennium, 335 recommendations were made. | (ج) قدمت 335 توصية لفترة السنتين. |
d For the biennium, 208 recommendations were made. | (د) قدمت 208 توصيات لفترة السنتين. |
The following observations were made on the recommendations | وقد أبديت المﻻحظات التالية بشأن التوصيات. |
Among the principal recommendations made by the Meeting were | ٦٣ ومن بين التوصيات الرئيسية التي قدمها اﻻجتماع ما يلي |
A number of recommendations were made to strengthen the organization. | وقدم عدد من التوصيات بغرض تقوية المنظمة. |
The Board's recommendations were accepted and amendments made where applicable. | وقد قبلت توصيات المجلس وأدخلت التعديلات حيث يلزم. |
Recommendations for change and improvement were made in each case. | وقدمت في كل حالة توصيات باجراء تغييرات وتحسينات. |
On the basis of the above conclusions, the following recommendations were made | 21 وعلى أساس الاستنتاجات المذكورة أعلاه، و ضعت التوصيات التالية |
A further 452 recommendations were made in interim communications to line managers. | 13 وق د مت 452 توصية إضافية إلى المديرين التنفيذيين عن طريق الرسائل المؤقتة. |
The following recommendations were made with regard to issue 4, Witness protection | (أ) تشج ع الحكومات التي لم تنشئ بعد برامج لحماية الشهود على أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية وعلى أن تنظر في استحداث التشريعات الداعمة الملائمة |
In 1993, the Special Committee for Vulnerable Persons (SCVP) made 28 recommendations for resettlement, and 841 recommendations were made for return to Viet Nam. | وفي عام ٣٩٩١، قدمت اللجنة المعنية باﻷشخاص الضعفاء ٨٢ توصية بإعادة التوطين، وقدمت ١٤٨ توصية بالعودة الى فييت نام. |
These recommendations were part of the proposals made to Mr. Annan at that meeting. | وهذه التوصيات جزء من المقترحات المقدمة إلى السيد عنان في ذلك الاجتماع. |
At the closing meeting, 22 recommendations were adopted and made available to the participants. | 47 اعتمدت في الجلسة الختامية 22 توصية وأتيحت للمشاركين للاطلاع عليها. |
84. With regard to the detailed recommendations in paragraph 79, two points were made | ٨٤ وفيما يتعلق بالتوصيات التفصيلية الواردة في الفقرة ٧٩، أثيرت نقطتان هما |
The financial period in which such recommendations were first made is indicated in annex II. | وترد في المرفق الثاني إشارة إلى الفترة المالية التي ق دمت فيها تلك التوصيات للمرة الأولى. |
The following recommendations were made with regard to issue 3, The cocaine threat in Europe | 6 اتخذت التوصيات التالية بشأن المسألة 3، خطر الكوكايين في أوروبا |
These recommendations were | والتوصيتان هما كما يلي |
Recommendations were made on how to unlock this trapped capital in both private and public institutions. | وقدمت توصيات بشأن كيفية الإفراج عن الرأسمال المحتبس هذا في المؤسسات الخاصة والعامة على السواء. |
The following recommendations were made with regard to issue 2, Reviewing controls over sea container traffic | 5 اتخذت التوصيات التالية بشأن المسألة 2، استعراض الضوابط على حركة مرور الحاويات البحرية |
The evaluation made valuable recommendations | 87 وقد أبدى التقييم توصيات ذات قيمة هي |
The recommendations made in his report were taken into account by Belarus when amending the Media Act. | وقد أخذت بيلاروس التوصيات التي قد مها في تقريره بعين الاعتبار لدى وضعها التعديلات على قانون وسائط الإعلام. |
Also in Grenada, recommendations were made regarding a transnational corporation proposal to establish a battery manufacturing plant. | وقدمت أيضا توصيات في غرينادا فيما يتعلق باقتراح قدم من شركة عبر وطنية بإنشاء مصنع بطاريات. |
A number of the recommendations made by the study were taken up subsequently in General Assembly resolutions. | وفي وقت ﻻحق تناولت قرارات الجمعية العامة عددا من التوصيات الواردة في الدراسة. |
The GoE made the following recommendations | 61 قدم فريق الخبراء التوصيات التالية |
The recommendations made included the following | وشملت التوصيات المقدمة ما يلي |
The evaluation made several key recommendations | 94 وقد أبدى التقييم عدة توصيات رئيسية هي |
The recommendations made include the following | وشملت التوصيات الصادرة ما يلي |
UNICEF also conducted an internal review of its performance in immunization and recommendations were made for future priorities. | وأجرت اليونيسيف أيضا استعراضا داخليا لأدائها في مجال التحصين وقدمت توصيات عن الأولويات المقبلة. |
Consequently, as a result of the data entry errors, incorrect recommendations were made in respect of these claims. | وعليه، فنتيجة للأخطاء في إدخال البيانات، ق دمت توصيات غير مصيبة بشأن هذه المطالبات. |
The above recommendations were adopted. | 3 واعتمدت التوصيات المذكورة أعلاه. |
The above recommendations were adopted. | 6 واعتمدت التوصيات المذكورة أعلاه. |
The above recommendations were adopted. | وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر |
National strategies to combat specific forms of crime were discussed, and recommendations were made to improve the international response to those forms of crime. | ونوقشت فيها الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة أشكال معينة من الإجرام، وق دمت توصيات لتحسين الرد الدولي على تلك الأشكال من الإجرام. |
The following key recommendations were made by the Office of Internal Oversight Services in its audit and investigation reports | وفقد ما مجموعه 46 دولار نظرا للضرر الذي قد يكون قد لحق بغطاء خزان الوقود. |
21. No recommendations were made regarding the use of satellites by the Group of Experts in their 1990 report. | ٢١ ولم تصدر عن فريق الخبراء في تقريره لعام ١٩٩٠ أية توصيات بشأن استخدام السواتل. |
The observations and recommendations made by the Board of Auditors (A AC.96 812) were largely implemented in 1993. | ولقد ن فذت في عام ٣٩٩١ بصورة كبيرة المﻻحظات والتوصيات التي وضعها مجلس مراجعي الحسابات )A AC.96 812(. |
Overall, comments by over 80 respondents were submitted on recommendations made by the Advisory Expert Group in its various deliberations. | وعموما، ق دمت تعليقات لما يفوق 80 مراسلا على التوصيات المقدمة من فريق الخبراء الاستشاري في مختلف مداولاته. |
Recommendations were also made on several issues concerning financial instruments, relating to new developments in financial markets and instruments, namely | وقدمت أيضا توصيات تتعلق بعدة مسائل متصلة بالصكوك المالية، فيما يتعلق بالتطورات الجديدة في الأسواق والصكوك المالية وهي تحديدا |
Nevertheless, he had made some pertinent oral recommendations. | وأشارت إلى أن المقرر قد قدم توصيات شفهية بهذا الشأن. |
The workshop made the following conclusions and recommendations | 18 قدمت حلقة العمل الاستنتاجات والتوصيات التالية |
A number of suggestions were made to facilitate that process mandate holders could draft more targeted recommendations, could prioritize their recommendations, and differentiate between those with and without budgetary implications. | 42 وق دمت اقتراحات عديدة لتيسير هذه العملية يمكن للمكلفين بولايات صياغة توصيات أكثر تحديدا ، وتصنيفها بحسب الأولوية والتمييز بين تلك التي تؤثر على الميزانية وتلك التي لا تؤثر عليها. |
Despite the recommendations adopted and the appeals made, the responses were not commensurate with the requirements, and solutions are still awaited. | وعلى الرغــم مما اتخذ من توصيات وما صــدر من نداءات لم تكن اﻻستجابات متناسبة مع اﻻحتياجات ولم تحل المسألة حتى اﻵن. |
(b) Elaborate further on aspects of verification on which no specific recommendations were made in the 1990 verification study, such as | )ب( زياردة بلورة جوانب التحقق التي لم تتناولها توصيات محددة في دراسة التحقق لعام ١٩٩٠، ومثالها ما يلي |
38. On completing their study, the inspectors had made four recommendations which were set out at the beginning of the report. | ٨٣ وأعلن أن المفتشين قدموا في ختام دراستهم أربع توصيات استنسخت في بداية تقريرهم. |
He added that 35 of the 47 recommendations made in the previous report of the Board of Auditors were closed, and the remaining 12 were under implementation. | وأضاف أنه تم تنفيذ 35 توصية من أصل 47 توصية وردت في التقرير السابق لمجلس مراجعي الحسابات، وأن الإثنتي عشرة توصية المتبقية هي قيد التنفيذ. |
Related searches : Recommendations Are Made - Were Made - Achievements Were Made - Were Made Possible - Investments Were Made - Were Already Made - Observations Were Made - Were Being Made - Measurements Were Made - Mistakes Were Made - Were Made Redundant - Provisions Were Made - Payment Were Made