Translation of "reach a consensus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consensus - translation : Reach - translation : Reach a consensus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Government was determined to reach consensus. | 16 وواصل كلامه قائلا إن الحكومة عازمة على التوصل إلى توافق آراء. |
India will continue its efforts to reach a consensus in this area. | سوف تكون النظرة ذات المرحل المرسومة بداية ممتازة لزرع الثقة. |
The original concept was that the two bodies would reach a consensus on a candidate. | والمغزى الرئيسي من هذا يتلخص في حمل الهيئتين على التوصل إلى الإجماع على مرشح واحد. |
The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus. | اتخاذ القرارات |
It had not yet been possible to reach a consensus on any specific proposal. | ولم يتم آنذاك التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أي مقترح محدد. |
Trying to reach a consensus in achieving a political solution to a crisis is a noble ideal. | ومحاولة التوصل الى إجماع في تحقيق حل سياسي ﻷزمة معينة مثل نبيل. |
Malaysia had continuously exerted maximum efforts in trying to reach consensus on a programme of work. | وقد بذلت ماليزيا قصاراها بصورة مستمرة في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج للعمل. |
His delegation regretted that the Committee had been unable to reach a consensus on the issue. | وأعرب عن أسف وفده لعدم تمكن اللجنة من التوصل الى توافق في اﻵراء في هذا الشأن. |
Economists of different persuasions find it difficult to reach a consensus about the necessity of any policy. | والواقع أن خبراء الاقتصاد من مختلف الاتجاهات يجدون صعوبة في التوصل إلى إجماع حول ضرورة أي سياسة. |
A number of proposals had been put forward but it had been impossible to reach the consensus. | وقدمت عدة مقترحات، ولكن لم يتسن التوصل الى توافق في اﻵراء. |
It is therefore imperative for all Member States to reach a consensus on the assessment of contributions. | لذا، من الحتمــي بالنسبة لكل الدول اﻷعضــاء التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن اﻷنصبة المقــررة. |
But we shouldn't kid ourselves and think that we're going to reach a consensus about these things. | و لكن يجب أن لا نخدع أنفسنا بالتفكير بأننا سوف نصل إلى توافق في الآراء حول هذه الأمور. |
In an effort to reach consensus, formulas allowing States some flexibility were proposed. | وفي محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء، اقت رحت عدة صيغ تتيح بعض المرونة للدول. |
That had enabled the Board to reach a consensus on a number of recommendations that were before the Commission. | وذلك مكن المجلس من الوصول الى توافق آراء بشأن عدد من التوصيات المعروضة على لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
We hope that the General Assembly will reach a consensus on the methods and timetable for a truly equitable reform. | ويحدونا اﻷمل في أن تتوصل الجمعية العامة إلى توافق في اﻵراء حول طرائق اﻻصــﻻح المنصف حقا والجدول الزمني لتنفيذه. |
The CHAIRMAN said that, before a vote was held as a last resort, the Committee should try to reach a consensus. | ١٠٩ الرئيس قال إنه يجب على اللجنة أن تتوصل الى توافق في اﻵراء، وذلك قبل اجراء التصويت كحل أخير. |
The Committee shall make every effort to reach agreement on any decisions by consensus. | 9 يبذل أعضاء اللجنة قصارى جهودهم للتوصل إلى اتفاق على أي مقررات بتوافق الآراء. |
The Committee could not reach consensus on recommendations, although lively discussions had taken place. | 9 ولم يتسن للجنة التوصل إلى توافق في الآراء حول التوصيات، على الرغم من المناقشات الحية التي دارت. |
Global climate negotiators lack the mandate, incentive, and competencies to reach a much needed consensus that facilitates economic transformation. | ويفتقر مفاوضو المناخ العالمي إلى التفويض، والحافز، والكفاءات اللازمة للتوصل إلى الإجماع المطلوب بشدة لتيسير التحول الاقتصادي. |
The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | 10 11 تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء. |
Unable to get his staff to reach a consensus, the chief executive decided to ask the newspaper s distributor for his opinion. | وبعد أن عجز المدير التنفيذي للصحيفة عن حمل هيئة العاملين لديه على التوصل إلى إجماع بشأن الاختيار، قرر أن يسأل موزع الصحيفة عن رأيه. |
In particular, there had been two items on which the Programme and Budget Committee had been unable to reach a consensus. | وقد كان ثمة موضوعان على الخصوص لم تستطع لجنة البرنامج والميزانية أن تتوصل بشأنهما إلى توافق في الآراء. |
We regret that it has not yet been possible to reach a consensus on such an expansion in the Disarmament Conference. | ونأسف ﻷنه لم يتسن حتى اﻵن التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن هذا التوسيع في عضوية مؤتمر نزع السﻻح. |
If, however, they are unable to reach consensus, this must not become an excuse for postponing action | على أنها إذا لم تتمكن من التوصل إلى توافق آراء، فإن ذلك يجب ألا يتخذ ذريعة لتأجيل اتخاذ إجراء |
Each State should, however, reach its own national consensus on whether to permit or prohibit therapeutic cloning. | 48 لكن يتعين على كل واحدة من الدول التوصل إلى توافق خاص بها في الآراء بشأن إباحة أو حظر الاستنساخ العلاجي. |
Although the 2005 Review Conference had not been able to reach consensus, it had broken new ground. | 52 وعلى الرغم من أن المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء، فإنه قد اجتاز آفاقا جديدة. |
In case we are unable to reach consensus by tomorrow afternoon, should we be prepared for further discussions next week, or should we stop our deliberations regardless of whether or not we are able to reach consensus by tomorrow afternoon? | في حالة عجزنا عن التوصل إلى توافق في الآراء بعد ظهر غد، هل سنكون على استعداد لمواصلة المناقشات الأسبوع المقبل، أم أننا سنوقف مداولاتنا بغض النظر عما إذا تمكنا أو لم نتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بعد ظهر غد |
We fervently hope that they can reach a broad based consensus leading to the formulation of a durable government through free and fair elections. | ويحدونا وطيد اﻷمل أن يتمكنوا من التوصل إلى توافق عريض القاعدة يؤدي إلى تشكيل حكومة دائمة عن طريق انتخابات حرة نزيهــة. |
Two years ago a Special Coordinator on the improved and effective functioning of the CD could not reach consensus on any improvement. | وقبل عامين ماضيين لم يتمكن المنسق الخاص المعني بتحسين وفعالية مؤتمر نزع السلاح من التوصل إلى توافق آراء بشأن إجراء أي تحسين. |
Although progress had been achieved in the informal consultations, it had not been possible to reach consensus on a number of issues. | ورغم ما تحقق من تقدم في المشاورات غير الرسمية، لم يكن ممكنا التوصل إلى توافق في الآراء بشأن عدد من المسائل. |
We hope that sincere and concerted efforts will continue among Member States to reach a consensus on the reform of the Organization. | إننا نأمل أن تتواصل الجهود المخلصة والحثيثة بين الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة من أجل الوصول إلى توافق حول عملية إصلاح المنظمة. |
Those countries were inspired by the constructive objective of finding formulas of commitment so as to reach a consensus among all States. | وتحدو هذه البلدان رغبة بناءة في تحقيق صيغ اتفاق للتوصل لتوافق آراء بين جميع الدول. |
Following a lengthy exchange of views on the above mentioned questions, it was possible to reach the following consensus I. TERRITORIAL ADMINISTRATION | وبعد تبادل اﻵراء لفترة طويلة حول المسائل المذكورة أعﻻه، أمكن التوصل الى توافق في اﻵراء حول اﻷمور التالية |
By 1995, in time for the fiftieth anniversary of the United Nations, we should reach a global consensus on the way forward. | وينبغي لنا، بحلول عام ١٩٩٥، والذي يصادف الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة، أن نتوصل الى توافق عالمي في اﻵراء في مسيرتنا نحو اﻷمام. |
He also states that, although consensus would be preferable, if we are unable to reach consensus, this must not become an excuse for postponing action (ibid., para. | ويبين أيضا أنه إن تعذر التوصل إلى توافق الآراء، على الرغم من أن توافق الآراء أفضل، فإن ذلك لا ينبغي أن يكون ذريعة لتأجيل اتخاذ الإجراء اللازم (نفس المرجع، الفقرة 170). |
Mrs. Collet (France) (spoke in French) France regrets the failure of attempts to reach consensus on this item. | السيدة كوليت (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية) تعرب فرنسا عن أسفها لفشل المحاولات الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن هذا البند. |
(b) All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. | 5 إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء واعتمادها وإصدارها. |
considered the matter at its seventeenth, eighteenth, nineteenth and twenty first sessions, but was unable to reach consensus. | وأعادت طلب حكومة كرواتيا إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه، فأعادت النظر في المسألة في دوراتها السابعة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة والحادية والعشرين، ولكنها لم تتمكن من التوصل إلى توافق للآراء. |
We are highly gratified by the consensus on financial issues that we were able to reach in Cairo. | إننا نشعر بامتنان كبير إزاء توافق اﻵراء الذي تمكنا من تحقيقه في القاهرة حول المسائل المالية. |
Among its functions would be to thoroughly analyse the report and to reach consensus on specified relevant actions. | وسيكون من مهامه، تحليل التقرير على نحو شامل والتوصل الى توافق لﻵراء بشأن اتخاذ اجراءات مناسبة محددة. |
The European Union hopes that it will be possible to reach agreement by consensus on this draft resolution. | ويأمل اﻻتحاد اﻷوروبي أن يكون من الممكن التوصل الى اتفاق بتوافق اﻵراء بشأن مشروع القرار هذا. |
Unfortunately, it ultimately proved impossible to reach a consensus because a small group of delegations rejected all reference to human life in the draft declaration. | وللأسف أنه ثبت في نهاية المطاف أن من المستحيل التوصل إلى توافق في الآراء لأن مجموعة صغيرة من الوفود رفضت كل إشارة إلى الحياة البشرية في مشروع الإعلان. |
The European Union regretted that it had not been possible to reach a consensus on a document that reflected commitments made in Doha and Brussels. | وأعرب عن أسف الاتحاد الأوربي لتعثر الوصول التي توافق الآراء بشان وثيقة تعكس التزامات سبق الإعلان عنها في الدوحة وبروكسل. |
My delegation sincerely hopes that the drafting group will reach consensus on a draft as early as possible in a spirit of solidarity and cooperation. | ويأمل وفد بﻻدي مخلصا أن يتوصل فريق الصياغة إلى توافق آراء بشأن المشروع في أقرب وقت ممكن بروح من التضامن والتعاون. |
He added that the present consultation in order to be constructive should reach a consensus and proposed that the process continue next year. | وأضاف أنه ينبغي للمشاورات الحالية حتى تكون بن اءة أن تتوصل إلى توافق في الآراء، واقترح أن تستمر العملية خلال العام المقبل. |
Related searches : Reach Consensus - Reach Consensus About - A Reach - Reached A Consensus - A Broad Consensus - Make A Consensus - Find A Consensus - Build A Consensus - Achieve A Consensus - Is A Consensus - Get A Consensus - Reaching A Consensus