Translation of "reach consensus about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : Consensus - translation : Reach - translation : Reach consensus about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Government was determined to reach consensus. | 16 وواصل كلامه قائلا إن الحكومة عازمة على التوصل إلى توافق آراء. |
Economists of different persuasions find it difficult to reach a consensus about the necessity of any policy. | والواقع أن خبراء الاقتصاد من مختلف الاتجاهات يجدون صعوبة في التوصل إلى إجماع حول ضرورة أي سياسة. |
But we shouldn't kid ourselves and think that we're going to reach a consensus about these things. | و لكن يجب أن لا نخدع أنفسنا بالتفكير بأننا سوف نصل إلى توافق في الآراء حول هذه الأمور. |
The Committee shall endeavour to reach its decisions by consensus. | اتخاذ القرارات |
India will continue its efforts to reach a consensus in this area. | سوف تكون النظرة ذات المرحل المرسومة بداية ممتازة لزرع الثقة. |
In an effort to reach consensus, formulas allowing States some flexibility were proposed. | وفي محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء، اقت رحت عدة صيغ تتيح بعض المرونة للدول. |
The Committee shall make every effort to reach agreement on any decisions by consensus. | 9 يبذل أعضاء اللجنة قصارى جهودهم للتوصل إلى اتفاق على أي مقررات بتوافق الآراء. |
It had not yet been possible to reach a consensus on any specific proposal. | ولم يتم آنذاك التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أي مقترح محدد. |
The Committee could not reach consensus on recommendations, although lively discussions had taken place. | 9 ولم يتسن للجنة التوصل إلى توافق في الآراء حول التوصيات، على الرغم من المناقشات الحية التي دارت. |
I think architecture is about consensus. | أعتقد أن فن العمارة هو عن إجماع في الآراء |
The original concept was that the two bodies would reach a consensus on a candidate. | والمغزى الرئيسي من هذا يتلخص في حمل الهيئتين على التوصل إلى الإجماع على مرشح واحد. |
Malaysia had continuously exerted maximum efforts in trying to reach consensus on a programme of work. | وقد بذلت ماليزيا قصاراها بصورة مستمرة في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج للعمل. |
The Committee shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. | 10 11 تبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية بتوافق الآراء. |
His delegation regretted that the Committee had been unable to reach a consensus on the issue. | وأعرب عن أسف وفده لعدم تمكن اللجنة من التوصل الى توافق في اﻵراء في هذا الشأن. |
If, however, they are unable to reach consensus, this must not become an excuse for postponing action | على أنها إذا لم تتمكن من التوصل إلى توافق آراء، فإن ذلك يجب ألا يتخذ ذريعة لتأجيل اتخاذ إجراء |
Each State should, however, reach its own national consensus on whether to permit or prohibit therapeutic cloning. | 48 لكن يتعين على كل واحدة من الدول التوصل إلى توافق خاص بها في الآراء بشأن إباحة أو حظر الاستنساخ العلاجي. |
Although the 2005 Review Conference had not been able to reach consensus, it had broken new ground. | 52 وعلى الرغم من أن المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء، فإنه قد اجتاز آفاقا جديدة. |
A number of proposals had been put forward but it had been impossible to reach the consensus. | وقدمت عدة مقترحات، ولكن لم يتسن التوصل الى توافق في اﻵراء. |
Trying to reach a consensus in achieving a political solution to a crisis is a noble ideal. | ومحاولة التوصل الى إجماع في تحقيق حل سياسي ﻷزمة معينة مثل نبيل. |
It is therefore imperative for all Member States to reach a consensus on the assessment of contributions. | لذا، من الحتمــي بالنسبة لكل الدول اﻷعضــاء التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن اﻷنصبة المقــررة. |
In case we are unable to reach consensus by tomorrow afternoon, should we be prepared for further discussions next week, or should we stop our deliberations regardless of whether or not we are able to reach consensus by tomorrow afternoon? | في حالة عجزنا عن التوصل إلى توافق في الآراء بعد ظهر غد، هل سنكون على استعداد لمواصلة المناقشات الأسبوع المقبل، أم أننا سنوقف مداولاتنا بغض النظر عما إذا تمكنا أو لم نتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بعد ظهر غد |
He also states that, although consensus would be preferable, if we are unable to reach consensus, this must not become an excuse for postponing action (ibid., para. | ويبين أيضا أنه إن تعذر التوصل إلى توافق الآراء، على الرغم من أن توافق الآراء أفضل، فإن ذلك لا ينبغي أن يكون ذريعة لتأجيل اتخاذ الإجراء اللازم (نفس المرجع، الفقرة 170). |
Mrs. Collet (France) (spoke in French) France regrets the failure of attempts to reach consensus on this item. | السيدة كوليت (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية) تعرب فرنسا عن أسفها لفشل المحاولات الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن هذا البند. |
(b) All meetings, both of experts and of States Parties, will reach any conclusions or results by consensus. | 5 إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء واعتمادها وإصدارها. |
considered the matter at its seventeenth, eighteenth, nineteenth and twenty first sessions, but was unable to reach consensus. | وأعادت طلب حكومة كرواتيا إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه، فأعادت النظر في المسألة في دوراتها السابعة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة والحادية والعشرين، ولكنها لم تتمكن من التوصل إلى توافق للآراء. |
We are highly gratified by the consensus on financial issues that we were able to reach in Cairo. | إننا نشعر بامتنان كبير إزاء توافق اﻵراء الذي تمكنا من تحقيقه في القاهرة حول المسائل المالية. |
Among its functions would be to thoroughly analyse the report and to reach consensus on specified relevant actions. | وسيكون من مهامه، تحليل التقرير على نحو شامل والتوصل الى توافق لﻵراء بشأن اتخاذ اجراءات مناسبة محددة. |
The European Union hopes that it will be possible to reach agreement by consensus on this draft resolution. | ويأمل اﻻتحاد اﻷوروبي أن يكون من الممكن التوصل الى اتفاق بتوافق اﻵراء بشأن مشروع القرار هذا. |
Something about a Frank D'Angelo trying to reach you. | شيء ما بشأن (فرانك دي أنجلو) إنهيحاولالعثورإليك. |
We should reach the border in about an hour. | سوف نصل الى الحدود فى حوالى ساعه |
There is growing consensus about any solution s key elements. | الآن، هناك إجماع متزايد حول العناصر الرئيسية لأي حل. |
Worryingly, there is no consensus about what it is. | مثيرة للقلق، وليس هناك توافق حولها. |
Global climate negotiators lack the mandate, incentive, and competencies to reach a much needed consensus that facilitates economic transformation. | ويفتقر مفاوضو المناخ العالمي إلى التفويض، والحافز، والكفاءات اللازمة للتوصل إلى الإجماع المطلوب بشدة لتيسير التحول الاقتصادي. |
Without taking sides, the international community needs to encourage moderation and help policymakers, civil society, and politicians reach consensus. | ومن دون الانحياز إلى أي من الأطراف، يتعين على المجتمع الدولي أن يشجع الاعتدال وأن يساعد صناع السياسات، والمجتمع المدني، والساسة، في التوصل إلى التوافق. |
There will be an opportunity during the last two plenary sessions to discuss them in order to reach consensus. | وستتاح الفرصة خلال الجلستين العامتين الأخيرتين لمناقشة مشروع التوصيات بغية التوصل إلى توافق في الآراء. |
The only way to reach consensus and resolve the issue democratically was to put aside divisions regarding status preferences. | والطريقة الوحيدة للتوصل إلى توافق آراء وحل المسألة ديمقراطيا هي أن توضع جانبا الانقسامات المتصلة بالأوضاع الم ف ض لة. |
Ms. Collet (France) said it was regrettable that it had not been possible to reach consensus on the Declaration. | 68 السيد كولليه (فرنسا) أعرب عن الأسف لعدم التمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الإعلان. |
That had enabled the Board to reach a consensus on a number of recommendations that were before the Commission. | وذلك مكن المجلس من الوصول الى توافق آراء بشأن عدد من التوصيات المعروضة على لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to the Convention by consensus. | ٣ تبذل اﻷطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لﻻتفاقية بتوافق اﻵراء. |
3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to the Convention by consensus. | ٣ تبذل اﻷطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لﻻتفاقية بتوافق اﻵراء. |
And the starches, when they reach about 180 degrees, gelatinize. | ومن ثم النشا وعندما تصل درجة الحرارة الى 180 يتميه |
Tests should communicate lessons about rights and democracy, that is, politics not about lifestyles or the supposed core content of a national culture (on which established members of a host country themselves would probably be hard pressed to reach consensus). | ومن هذا المنطلق فإن الاختبارات لابد وأن تنقل دروسا عن الحقوق والديمقراطية والسياسة ـ لا عن أساليب الحياة أو المضمون الأساسي المفترض للثقافة الوطنية (والتي قد يتعرض أفراد المجتمع المضيف أنفسهم لضغوط شديدة لحملهم على الإجماع عليها). |
And, given the deep disparities in nuclear power s importance for European economies, consensus on regulatory harmonization is hard to reach. | ونظرا للتفاوت العميق في أهمية الطاقة النووية بالنسبة لاقتصاد كل بلد في أوروبا، فإن التوصل إلى الإجماع على المواءمة التنظيمية أمر بالغ الصعوبة. |
We hope that the General Assembly will reach a consensus on the methods and timetable for a truly equitable reform. | ويحدونا اﻷمل في أن تتوصل الجمعية العامة إلى توافق في اﻵراء حول طرائق اﻻصــﻻح المنصف حقا والجدول الزمني لتنفيذه. |
There is, however, no consensus about how to do this. | ولكن لا يوجد على الرغم من ذلك إجماع حول كيفية القيام بذلك. |
Related searches : Reach Consensus - Consensus About - Reach A Consensus - No Consensus About - About To Reach - Consensus Expectations - Common Consensus - No Consensus - Social Consensus - Build Consensus - Market Consensus - Consensus Meeting